What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 20, 2013 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Julian, me too, when I looked at the scene gave me this feeling, in fact I have lost precious moments, forgetting for a moment that you have the macchinawow! photography. Thanks for the nice comment
@ Umberto, you're very kind, your sentences make me very happy. :-)
a greeting @Giuliano ,anche a me , quando osservavo la scena mi ha dato questa sensazione , infatti ho perduto attimi preziosi , dimenticandomi per un momento di avere la macchina fotografica . Grazie per il bel commento @Umberto , sei molto gentile ,le tue frasi mi fanno molto piacere . un saluto |
| sent on July 20, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gtabbi, there is no problem, I appreciate your concern for my photos. What about ... even so I do not mind, but the girl at the center of the scene intrigues me the most. Softly, they are not very practical photoshop :-(
a greeting Gtabbi , non ci sono problemi , mi fa piacere l'interessamento per la mia foto . Che dire ... anche così non mi dispiace , però la ragazza al centro della scena mi intriga di più . Sottovoce , non sono molto pratico di photoshop un saluto |
| sent on July 20, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Giuliano, perfect your concept certainly I do mine!
@ Boccio I am pleased to share this discussion with you and other friends, I think this is the right spirit to improve. Thank you
a warm greeting @Giuliano , perfetto il tuo concetto lo faccio senz'altro mio ! @ Boccio mi fa piacere condividere questa discussione ,con te e gli altri amici , penso che questo sia lo spirito giusto per migliorare . Grazie di cuore un caro saluto |
| sent on July 20, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is really a nice picture that conveys what unfortunately with age is gradually losing ... joy, light-heartedness end in itself typical of the children ... but just a picture like this and go back .... children back ..... the memory is too strong, dissolves all patinas and veils, it leaves a sweet nostalgia .... è veramente una bella foto che trasmette ciò che purtroppo con l'età si va via via perdendo...la gioia ,la spensieratezza fine a se stessa tipica dei bimbi...però basta un immagine come questa e torniamo indietro....ritorniamo bambini.....la memoria è troppo forte ,scioglie tutte le patine ed i veli,lascia una dolce nostalgia.... |
| sent on July 20, 2013 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, Julian, it's nice to think that with this I made up the memories of childhood.
Viva Photography! Concordo ,Giuliano , è bello pensare che con questa immagine ho fatto riemergere i ricordi dell'infanzia . Viva la fotografia ! |
| sent on August 30, 2013 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bhee what to say! there is nothing to keep the comments go ahead continues!
Brrravvissimo! :-D bhee che dire !!! nulla lascia stare i commenti vai avanti continua ! Brrravvissimo ! |
| sent on August 30, 2013 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
George, your encouragement gratifies me very much, thanks
a greeting Giorgio ,il tuo incitamento mi gratifica molto , grazie un saluto |
| sent on August 30, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it better that changed, there is more revelation effect, which would increase even more by reducing the child with respect to the context. I would force the viewer to a more prolonged and careful. Mi piace di più quella modificata, c'è più effetto rivelazione, che aumenterebbe ancora di più riducendo la bambina rispetto al contesto. Penso costringerebbe l'osservatore ad una visione più prolungata ed attenta. |
| sent on August 30, 2013 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More 'than run ... flies on the poppies! Bella! ;-) Piu' che correre...vola sui papaveri !! Bella! |
| sent on August 30, 2013 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, I'm glad your positive judgment :-)
I begin to take the measurements of the x20, is different from the SLR, logical, but it is much more discreet. And then reminds me a lot Leica M6 .... other times
a greeting Max ,mi fa piacere un tuo giudizio positivo , Incomincio a prendere la misure della x20 , è differente dalla reflex , logico , ma è molto più discreta . E poi mi ricorda molto la Leica m6 ....altri tempi un saluto |
| sent on August 30, 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful photo! Che bella foto ! |
| sent on August 31, 2013 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting and the compliment.
a greeting Grazie per la visita ed il complimento . un saluto |
| sent on September 27, 2013 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A small masterpiece, an image exciting. Beautiful is the first version (more emotional for me) and the second (the classic). Maybe you have realized that the first version I like more. Joseph. Un piccolo capolavoro, un'immagine emozionante. Bellissima sia la prima versione (più emotiva, per me) sia la seconda (più classica). Forse hai capito che la prima versione a me piace di più. Giuseppe. |
| sent on September 27, 2013 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joseph, with the benefit of hindsight, thinking back to that day, I can make better shots. That girl lived with his parents and his sister, were really a family joyful, for a kind of modesty and respect I took pictures trying not to disturb their intimacy, I could bend over to get a better shot of the scene, move to some meter to be more about the place, but I did not have the heart. Mah .. overall I am happy with that, the intrusiveness is not my feeling. Thank you for your good judgment
a greeting Giuseppe , con il senno del poi , ripensando a quel giorno , potevo fare delle riprese migliori . Quella ragazza era insieme ai suoi genitori ed alla sorellina , erano veramente una famigliola gioiosa , per una sorta di pudore e di rispetto ho fatto delle foto cercando di non turbare la loro intimità , potevo inchinarmi per avere una ripresa della scena migliore , spostarmi di qualche metro per essere più sul posto , ma non me la sono sentita . Mah .. tutto sommato sono contento così , l'invadenza non è un mio sentimento . Grazie del tuo bel giudizio un saluto |
| sent on September 27, 2013 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yago, if the mine would hang on the wall of my study without changing anything, without taking even a poppy. I love it as it is. Hello, Joseph. Yago, se fosse mia l'appenderei alla parete del mio studio senza cambiare nulla, senza togliere nemmeno un papavero. Mi piace moltissimo così com'è. Ciao, Giuseppe. |
| sent on September 27, 2013 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
| sent on October 07, 2013 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply ... beautiful, Bravo! Semplicemente... bellissima, Bravo !!! |
| sent on October 07, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am grateful for the visit and the comment.
a greeting Ti sono grato della visita e del commento . un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |