RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Breathtaking ....

 
Breathtaking .......

Kamchatka 2

View gallery (21 photos)

Breathtaking .... sent on July 10, 2013 (20:25) by Memy. 56 comments, 3621 views.

, 1/60 f/4.0, ISO 800, hand held.

Un momento indimenticabile a cui ripenso con la nostalgia di chi, fino a poche settimane fa, ha culla to il sogno di ritornarci... Nel bel mezzo del fiume, con i salmoni che mi lambivano le gambe, e gli orsi che si avvicinavano per iniziare la caccia ! Il tutto con lo sfondo del vulcano ed un alba incredibile che toglieva il fiato. Kamchatka Agosto 2012 Visto che quest' anno è saltato sto pensando di riorganizzare per il prossimo anno!!!







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (16:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabrizio, ma vista la foro dell' avatar mi viene da chiamarti commendatore..MrGreen
Credo che sia impossibile non ripensare a quei momenti con nostalgia... più ci penso e più mi convinco che la dea bendata ci abbia fatto un gran regalo !!
Anche grazie ad una buon numero di portatori sani di un notevole fondoschienaMrGreenMrGreenMrGreen

Felux, elaborando in pp credo sia quasi impossibile non saturare maqueste albe me le ricordo così impressionanti per le luci e l' intensità dei colori...
Gli orsi ci sono arrivati anche a pochissimi metri ma se siamo qua a parlarne con tranquillità è perchp non è successo proprio nulla: ci tenevano costantemente d' occhio ma per loro non rappresentavamo ne una minaccia ne, almeno in quel momento un possibile cibo...
Però eravamo un gruppo ben assortito e con una discreta esperienza con gli animali e, come ho detto prima, non abbiamo mai scherzato o preso sottogamba la cosa..... quando un orso dava segnali di insofferenza ci allontanavamo e poi avevamo i ranger che sorvegliavano su di noi ed ogni tanto, se necessario ci sgridavano !Sorry

A ricordarci di non essere imprudenti, proprio a pochi metri dal lodge, c'era anche la lapide che ricorda la morte di Michio Hoshino che nel 96 è stato ucciso da un orso.

Hello Fabrizio, but given the hole of 'avatar I have to call you Commander .. :-D
I think it's impossible not to think back to those times with nostalgia ... I think more and more I am convinced that the luck we did a great gift!
Also thanks to a good number of healthy carriers of a considerable derriere:-D:-D:-D

Felux, working in PP I think it's almost impossible not to saturate maqueste sunrises I remember them so impressive for el lights' intensity of the colors ...
The bears there also came a few meters but if we are here to talk about it with tranquility is perchp did not happen anything: they kept us constantly d 'eye but for them it is not a threat they were representing, at least at that moment a possible food .. .
By & ogravand, we were a group and a well-stocked with a fair amount of experience with animals and, as I said before, we have never taken lightly or joked the thing ..... when a bear gave signs of impatience we walked away and then we had the rangers who watched over us and every now and then, if necessary scolded us! :-|

To remind us not be careless, just a few meters from the lodge, there was also a plaque commemorating the death of Michio Hoshino in which 96 was killed by a bear.

user6267
avatar
sent on July 12, 2013 (16:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah molto bene: ti ringrazio per l'esaustiva spiegazione!
cordiali saluti


ah well: I thank you for the thorough explanation!
best regards

avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dovere......;-)

duty ...... ;-)

avatarsenior
sent on July 12, 2013 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Memy, ci consoleremo con altri orsi sperando per un esito migliore il prossimo anno. ;-)
Foto e atmosfera magnifica.

A presto

Ivan

Dear Memy, we console with other bears hoping for a better outcome next year. ;-)
Photos and terrific atmosphere.

See you soon

Ivan

avatarjunior
sent on July 12, 2013 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Favolosa, complimenti Memy!! Immagino solamente cosa possa essere vivere un'atmosfera del genere...bravo! ciao, Giovanni! ;-)Sorriso

Fabulous, congratulations Memy! Only guess what it might be like to live atmosphere ... bravo! hello, John! ;-) :-)

avatarjunior
sent on July 12, 2013 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica...

Fantastic ...

avatarsenior
sent on July 12, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per quest'anno non mi ero nemmeno proposto, ma se riorganizzi tutto per andare l'anno prossimo, io ci sono!

For this year I had not even proposed, but if you rearrange everything to go next year, I'm there!

avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ivan, Giovanni, Max e Ilpavone2004!!!!MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

IlPavone, se non l' hai già fatto mandami un mp con il tuo indirizzo mail così ti tengo aggiornato.
Per evitare il problema di quest' anno voglio anticipare e organizzare tutto con grandissimo anticipo.....

Thanks Ivan, John, Max and Ilpavone2004!! :-D:-D:-D:-D

IlPavone, if not 'have already done, send me a mp with your email address so I'll keep you updated.
To avoid the problem this year 'want to anticipate and organize everything with the greatest advance .....

avatarsenior
sent on July 12, 2013 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella!Eeeek!!!
Complimenti!

Really beautiful! Wow!
Congratulations!

avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Volo!!:-P

Thank Flight! :-P

avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Memy, mi sono organizzato contattando i genitori di una mia ex collega russa che sono di Patropavlovsk e sono operatori li. Siamo in tre fotografi al Kuril lake , dormiamo in tenda e abbiamo un ranger/guida e una barca a nostra disposizione tutto il tempo per spostarci quando vogliamo verso i fiumi. Se il meteo ci assiste le premesse sono buone.Vi dirò al mio ritorno.
grazie
marco

Memy hello, I organized contacting the parents of a former colleague who are Russian and are operators of Patropavlovsk them. There are three of photographers in the Kuril lake, sleep in a tent and we have a ranger / guide and a boat at our disposal all the time when we want to move towards the rivers. If the weather conditions are buone.Vi assists us tell you when I return.
thanks
marco

avatarsenior
sent on July 13, 2013 (7:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!bellissima. Devi sicuramente essere stato in compagnia con Nico Z., perché mi sembra assomigli molto come colori ed ambientazione ad una sua foto che ho visto in una sua proiezione. ciao Memy

wow wow wow beautiful. You must surely have been in the company of Nico Z., because I think it looks a lot like colors and setting to a picture that I saw in one of his projection. hello Memy

avatarsupporter
sent on July 13, 2013 (7:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E poi c'è gente che non capisce perché ci si alzi in piena notte per andare a scattare "qualche foto".
Grazie della condivisione di queste magnifiche immagini Sorriso

And then there are people who do not understand why you get up in the night to go to take "a few pictures."
Thank you for sharing these wonderful images :-)

avatarjunior
sent on July 13, 2013 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dico solo,WOW! quell'alba me la sono persa,e mi sto mangiando ancora le mani. davvero bellissima,soprattutto la prospettiva e la focale che hai scelto (oltre alla foto in se ovviamente)

I just say, WOW! I missed the dawn, and I'm still eating his hands. really beautiful, especially the perspective and the focal length you choose (in addition to the photo itself of course)

avatarsupporter
sent on July 13, 2013 (9:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona luce Marco !

Grazie Oly, Fabio e MIlo !!!MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Hai ragione Oly, Nico era con me ( abbiamo condiviso molti viaggi ed abbiamo ancora molti altri progetti !!:-P:-P ), in questa occasione non sono sicuro che ci fosse ma c'è stata un altra alba con colori molto simili...

Hai ragione Fabio !! Adesso stiamo per partire per l Finlandia dove faremo 8 notti consecutive nei capanni e per i più è ancora più incomprensibile...MrGreen

Ciao Milo!! quella mattina eravamo in pochini... mi sa che vi toccherà tornarci!:-P
Il più sarà trovare lo spazio e le risorse visto che nel 2014 ci aspettano gli spiri e nel 2015 i bianchi fioriti...Eeeek!!!

Good light Marco!

Thanks Oly, Fabio and Milo! :-D:-D:-D:-D

You're right Oly, Nico was with me (we shared many trips and we still have many other projects!:-P:-P), on this occasion I'm not sure that there was but there was another dawn with very similar colors ...

You're right, Fabio! Now we are going to leave for Finland where we will make 8 consecutive nights in huts and for the more is even more incomprehensible ... :-D

Hello Milo! that morning we were in Pochini ... I guess you'll have to go back! :-P
The more you will find the space and resources because in 2014 we expect the spiritual and in 2015 the white flower ... wow!

avatarjunior
sent on July 13, 2013 (12:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi vien da dire, molto amichevolmente "sti cassi"Eeeek!!!

Dire che è bella è un'offesa, complimenti!

I would say, very friendly "sti cassi" wow!

Say that it is an offense beautiful, congratulations!

avatarsenior
sent on July 13, 2013 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Titolo azzeccatissimo.Mozzafiato veramente.Complimenti.Sorriso

Title azzeccatissimo.Mozzafiato veramente.Complimenti. :-)

avatarsupporter
sent on July 13, 2013 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Enigma ed Archimede !!:-P:-P

Thank you so much Enigma and Archimedes! :-P:-P

avatarsenior
sent on July 13, 2013 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capolavoro, i miei complimenti.

André

Masterpiece, my compliments.

André

avatarsupporter
sent on July 13, 2013 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Andrè !!
E' un capolavoro della natura !!;-)

Thank you so much Andre!
It 'a masterpiece of nature! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me