RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Mare nostrum

 
Mare nostrum...

Street Photography

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



@Ceci64
Ciao cara Cecilia!
" Trovo che si possa leggere una certa "uguaglianza" trasversale, per usi e costumi come già detto... se ricollochiamo l'immagine in un quadretto di famiglia degli anni 40/50, potremmo , tranquillamente essere difronte alla mia italianissima famiglia."
Come sempre sai leggere molto bene i miei scatti e devo dire che ho condiviso questa tua considerazione ed è questa la motivazione che mi ha portato alla scelta del viraggio e della grana.
Mi fa davvero piacere che il mio scatto abbia suscitato in te ricordi dell'infanzia tua e di tuo padre.Sorriso
" comunicativa, arguta, sensibile ed intelligente" Sorry:-PSorry
Grazie Ceci....sei gentilissima!
Un carissimo saluto e un augurio per una splendida giornata!!!
Michela


@ Ceci64
Hello dear Cecilia!
I find that you can read a certain "equality" cross, in habits and customs as already mentioned ... ricollochiamo if the image into a picture of the family of the 40/50, we could quietly be in front of my very Italian family.

As always, you can read my shots very well and I have to say that I have shared this your consideration and this is the reason that led me to the choice of the grain and the color to change.
I'm really glad that my shooting has aroused in you and your childhood memories of your father. :-)
communicative, witty, sensitive and intelligent
:-|:-P :-|
Thanks Ceci .... you are very kind!
A dear greetings and best wishes for a restorida day!
Michela

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine dal sapore antico

Beautiful image of an antique flavor

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni!
Sono contenta che questa foto, come tu dici " dal sapore antico" , ti sia piaciuta:-P
Un salutone
Michela

Thank you John!
I'm glad this picture, as you say
antique flavor
you liked it:-P
A salutone
Michela

avatarjunior
sent on July 08, 2013 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo dimostra come, per fare grandi foto, non ci sia bisogno di una 1DX o quant'altro, non è la macchinetta a fare il fotografo! L'importante è avere l'occhio per certe situazione che portano a fare scatti semplici, ma mai banali!! Anzi direi più che interessanti! MrGreen Complimenti Michela per l'interpretazione che ha dato alla foto! mi piace la PP che hai deciso di effettuare con l'effetto seppia e la granulosità! Ancora complimenti!! Ciao, Giovanni!Sorriso;-)


This shows how to make great photos, there is a need for a 1DX or whatever, is not the machine to be a photographer! The important thing is to have the eye to certain situation that lead to make simple clicks, but never dull! I would say more than interesting! :-D Thank you Michael for the interpretation that gave the picture! I like the PP you've decided to carry out in sepia tones and grit! Again congratulations! Hello, John! :-) ;-)

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giovanni!!!
Ti ringrazio tantissimo per il tuo commento dettagliato e per me molto lusinghiero:-PSorriso:-P
" ....non è la macchinetta a fare il fotografo!"
Sono d'accordissimo con te e ciò a prescindere dal fatto che ora si parli di una mia foto;-)
Mi fa molto piacere che tu abbia apprezzato anche la PP che nelle mie intenzioni aveva lo scopo di rendere maggiormente espressivo lo scatto.
Ancora grazieeee ed un salutone!Sorriso;-)
Michela

Hello John!
Thank you so much for your comments detailed and very flattering for me:-D :-):-P
.... it is not the machine to make the photographer

I could not agree with you and this is regardless of the fact that now there is talk of a picture of me ;-)
I am very glad that you also enjoyed the PP that my intention was intended to make it more expressive shooting.
Still grazieeee and a salutone! :-) ;-)
Michela

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rimasto esterrefatto! Meno male che dai commenti si capisce che l'hai scattata "poche ore fa"! Avevo giurato che avevi scannerizzato una cartolina old style.. infatti subito mi sono chiesto perché l'avevi fatto... ma poi dai tuoi commenti ho capito cosa hai magicamente combinato. Quoto il risultato per un bel Editor's Pick perché te lo meriti a pieni voti. Strabravissima!:-P Ti chiedo se sul momento hai fatto altri scatti o hai aspettato proprio questo momento incredibile e perfetto in tutti i sensi?! In effetti chi ha l'occhio magico per la fotografia, anche quando va a spasso, osserva sempre con un occhio felino tutto ciò che lo circonda... perchè non si sa mai che il carpe diem sia dietro l'angolo!MrGreen;-)

Was blown away! Luckily by the comments we understand that you have taken "a few hours ago!" I swore that you had scanned a postcard old style .. In fact, now I wondered why you did it ... but then from your comments I understood what you have magically combined. Quoto the result for quite Editor's Pick because you deserve it with flying colors. Strabravissima! :-P I wonder if you made more shots on time or you waited just that amazing moment and perfect in every way?! In fact, whoever has the magic eye for photography, even when going for a walk, always with an eye feline observes everything that surrounds him ... because you never know that carpe diem is just around the corner! :-D ;-)

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Rimasto esterrefatto!"
Ma davvero Fulvio???
" Quoto il risultato per un bel Editor's Pick perché te lo meriti a pieni voti. Strabravissima!"
SorrySorrySorry:-P:-P:-P
Ma grazieeeeeeeeee!!!
Per rispondere alla tua domanda, stavo rientrando dalla passeggiata e mi sono accorta che le signore stavano entrando in acqua...ho atteso davvero pochissimo e la scena si è composta proprio come vedi.
Credo di avere un paio di altri scatti ma simili a questo; non di più anche perchè era facile mi vedessero;-)
" ....non si sa mai che il carpe diem sia dietro l'angolo!"
Esatto Fulvio e bisogna dire che, occhio felino a parteMrGreen, sono stata anche fortunata!
Grazie ancora di cuore per questo tuo esaltante:-P commento!
Un salutone
Michela

2F>
Thanks again for your heart for this exciting:-P comment!
A salutone
Michela

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!!
Questo dimostra ancora una volta, semmai ce ne fosse bisogno, che non serve un mezzo (fotocamera) da migliaia di euro per fare belle foto, complimenti.

Beautiful!
This proves once again, if ever proof were needed, that you do not need a medium (camera) for thousands of Euros to make beautiful pictures, congratulations.

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fulvio!
" non serve un mezzo (fotocamera) da migliaia di euro per fare belle foto" ;-)
Il mezzo tecnico regala qualità, definizione ecc. ecc. ma, IMHO,....innanzitutto bisogna aver qualcosa da dire e comunicare.
Mi fa piacere che la mia foto "ti sia arrivata"!!!:-P
Ti ringrazio tanto!:-PSorriso:-P
Salutoni
Michela


Hello Fulvio!
does not need a medium (camera) for thousands of Euros to make beautiful photos
;-)
The technical means offering quality, definition, etc.. etc.. but, IMHO, .... first you have to have something to say and communicate.
I'm glad that my picture "you have arrived"! :-P
Thank you so much! :-D :-):-P
Salutoni
Michela

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanti bei commenti e apprezzamenti! Li meriti tutti e sono molto contenta per te.:-PSorriso
Naturalmente piace tanto anche a me. Secondo me sono quegli scatti che danno piu' soddisfazione di altri.
Tutto e' dovuto al caso, a una sorpresa e solo chi ha occhi per vedere, riesce a immortalare momenti indimenticabili.
Bravissima Michela e tanti complimenti.
Ciao ciao e buona serata
Lully

How many nice comments and appreciation! Deserve them all and I'm very happy for you. :-P :-)
Of course, like so much to me. According to me are those shots that give more 'satisfaction than others.
Everything 'due to chance, and only a surprise to those who have eyes to see, he manages to capture unforgettable moments.
Michela talented and so many compliments.
Hello hello and good evening
Lully

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Tutto e' dovuto al caso, a una sorpresa e solo chi ha occhi per vedere, riesce a immortalare momenti indimenticabili. "
Proprio così cara amica e sono felice di "aver visto";-)
Ti ringrazio taaanto per le bellissime parole che hai dedicato a me e alla mia foto:-P
Un carissimo saluto Lully e buona serata anche a te!Sorriso
Michela

Everything 'due to chance, and only a surprise to those who have eyes to see, he manages to capture unforgettable moments.

That's right dear friend and I'm happy to have "seen" ;-)
Thank you sooo for the beautiful words that you gave to me and to my photos:-P
A dear greeting Lully and good evening to you too! :-)
Michela

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa mi piace molto, bravissima !

Even I like this one a lot, very good!

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sandro!
Mi fai felice:-PSorriso
Un caro saluto
Michela

Thanks Sandro!
You make me happy:-P :-)
Best wishes
Michela

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Posso solo associarmi ai commenti che ti hanno già fatto, tutti meritatissimi.
Complimenti anche da parte mia.Sorriso

I can only echo the comments that you have already done, all deserved.
Congratulations also from me. :-)

avatarjunior
sent on July 08, 2013 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto la compsizione dei personaggi. sempre più brava!
ciaooo Nico

I really like the compsizione of the characters. more and more good!
Nico ciaooo

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Paoletto
Ciao Paolo!
Ti ringrazio molto per i tuoi complimenti iper graditi!:-P
Ciaooooo
Michela

@Niconico681
Caro Nico,
grazieeeee!
Mi fa piacere che tu abbia apprezzato la compoSorriso:-P
" sempre più brava! " Sorry
Gentilissimo....
Un caro saluto!
Michy

@ Paoletto
Hello Paul!
Thank you very much for your compliments hyper welcome! :-P
Ciaooooo
Michela

@ Niconico681
Dear Nico,
grazieeeee!
I'm glad you enjoyed the composition :-):-P
more and more good!
:-|
Dear ....
Best wishes!
Michy

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra una foto degli anni 50! Quando al mare si andava vestiti:-P

It looks like a photo of the 50's! When we went to the sea clothes:-P

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esatto Ivan!
Una foto, seppur solo apparentemente, di altri tempi e una scena che mi ha davvero molto affascinata.
Ti ringrazio tanto!
Un salutone
Michela

Ivan's right!
A photo, though only apparently, of other times and a scene that I was really fascinated.
Thank you so much!
A salutone
Michela

avatarjunior
sent on July 09, 2013 (12:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, con l'attenta cattura e la sapiente PP sei riuscita a creare un'immagine fuori dal tempo, ne sono testimonianza i commenti di chi mi ha preceduto, seguendo il tuo messaggio, in tanti sono andati col pensiero a ricordi ed emozioni lontane, abile e sensibile comunicatrice.
Ciao, Mauro.

Great with the careful capture and PP wise you managed to create an image out of time, I am witness to the comments of those who preceded me, following your message, many have gone in thought to distant memories and emotions, skilled and sensitive communicator.
Hello, Mauro.

avatarsupporter
sent on July 09, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mauro,
sono stata molto felice di leggere il tuo commento e ti ringrazio molto per le belle parole che hai voluto usare.
" abile e sensibile comunicatrice" :-P:-P:-P
....a questo tengo moltissimo!
Grazie ancora, di cuore!
Un caro saluto
Michela

Hello Mauro,
I was very happy to read your comments and thank you so much for the kind words that you wanted to use.
skillful and sensitive communicator
:-P:-P:-P
To this .... I want it!
Thank you again, from the heart!
Best wishes
Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me