What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 25 Maggio 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Federica Rausse. I'm glad that you and your husband enjoy my photographs. Giro also compliments the beautiful flowers that they pose to be photographed, as this magnificent pink. Thank you to both. I hope you all had a nice Sunday together. Best wishes to you both. Joseph. Federica Rausse. Sono felice che a te e a tuo marito piacciano le mie fotografie. Giro i complimenti anche ai bei fiori che si mettono in posa per farsi fotografare, come questa magnifica rosa. Grazie di cuore ad entrambi. Spero abbiate trascorso una bella domenica insieme. Un caro saluto ad entrambi. Giuseppe. |
|
|
sent on 09 Settembre 2014 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I know that I give back all the colors with this quality of shades, as well as an elegant composition is the maximum expression for a photographer, compliments Regards Federico Io ritengo che sapere ridare tutti i colori con questa qualità di sfumature, oltre ad una elegante composizione sia il massimo dell'espressione per un fotografo, complimenti Saluti Federico |
|
|
sent on 09 Settembre 2014 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Zoomista. Thanks Federico for your interest in this portrait of the Queen and for the nice comment. I also think that the colors, along with the transparency of the petals, are the best things about this image. A warm greeting. Zoomista. Grazie Federico per il tuo interesse verso questo ritratto della regina e per il bel commento. Anche io ritengo che i colori, insieme alle trasparenze dei petali, siano le cose migliori di questa immagine. Un caro saluto. |
|
|
sent on 16 Aprile 2015 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A photograph that enchants for the technical skill, the management of light and colors, the great naturalness. A friendly greeting. Patrician Una fotografia che incanta per l'abilità tecnica, la gestione di luce e colori, la grande naturalezza. Un saluto cordiale. Patrizio |
|
|
sent on 16 Aprile 2015 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ His Majesty „ on the one hand, a “ Mage Macro „ other: no contest !!! :-D Congratulations, I repeat myself, but I do not find synonyms;-) ... Hello! “ Sua Maestà „ da una parte, un “ Mago della Macro „ dall'altra : non c'è gara !!! Complimenti, mi ripeto, ma non trovo sinonimi ... Ciao! |
|
|
sent on 16 Aprile 2015 (14:06)
Fantastic shot, great colour and clarity, well done. |
|
|
sent on 16 Aprile 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Superb Stupenda |
|
|
sent on 18 Aprile 2015 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Patrick Rigobello, Juliet Cazzaro, Doug Myers, Giani Scarpa. Thanks for your very welcome gifts to His Majesty, the yellow rose. Greetings to all of you. Patrizio Rigobello, Giulietta Cazzaro, Doug Myers, Giani Scarpa. Grazie per i vostri graditissimi omaggi a Sua Maestà, la rosa gialla. Un caro saluto a tutti voi. |
|
|
sent on 18 Aprile 2015 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Velvet caressed by the light .... A dear greeting Giuseppe clear Velluto accarezzato dalla luce .... Un carissimo saluto Giuseppe chiara |
|
|
sent on 19 Aprile 2015 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Chiara Andolfatto. Thanks Clare for having made do another show on the catwalk in this yellow rose. Best wishes. Chiara Andolfatto. Grazie Chiara per avere fatto fare un'altra sfilata in passerella a questa rosa gialla. Un caro saluto. |
|
|
sent on 28 Maggio 2015 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a sharpness only with a light cut of professionalism. Roby una nitidezza unica con un taglio luce di grande professionalità. Roby |
|
|
sent on 03 Giugno 2015 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The frame could be who knows how many different positions, you gather more and the more poetic, congratulations. La si potrebbe inquadrare chissà da quante posizioni diverse, tu cogli sempre quella più poetica, complimenti. |
|
|
sent on 03 Giugno 2015 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) compliments Giuseppe beautiful pink shooting well, hello Giuliano :-P ;-) complimenti Giuseppe stupenda rosa ben ripresa, ciao Giuliano |
|
|
sent on 24 Novembre 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful compliments. -D Stupenda complimenti. |
|
|
sent on 04 Dicembre 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful Joseph, obviously Apple was lost ... -D Bellissima Giuseppe,evidentemente mela ero persa... |
user62557
|
sent on 04 Dicembre 2015 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Your roses will not wilt Never ........... Beautiful ... Hello ;-) Le Tue rose non appassiscono Mai...........Bellissima... Ciao |
|
|
sent on 04 Dicembre 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A definition thrilling. Giuseppe beautiful shades. Sooner or later I will conquer a goal of this type ... Marine Una definizione da brivido. Sfumature bellissime Giuseppe. Prima o poi conquisterò anch'io un obiettivo di questo tipo ... Marina |
|
|
sent on 04 Dicembre 2015 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Words are not necessary, applause 8-) Claudio C Le parole non servono, applausi Claudio C |
|
|
sent on 14 Settembre 2017 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) As a passionate about macro, I have always found it very difficult to photograph the flowers, and indeed I must admit that my attempts are always miserably wrecked. Here, however, is only to be learned, and it is not a free compliment, believe me. Da appassionato di macro ho sempre ritenuto molto difficile fotografare i fiori, ed anzi devo ammettere che i miei tentativi sono sempre naufragati miseramente. Qui invece c'è solo da imparare, e non è un complimento gratuito, credimi. |
|
|
sent on 14 Settembre 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Valter Degni. Looking at your beautiful photographs, I think that if you approach the flowers and learn how to love them you would make beautiful floral photographs like birds. Thank you for your compliments. Hello. Valter Degni. Guardando le tue belle fotografie penso che, invece, se tu ti avvicinassi ai fiori e imparassi ad amarli faresti fotografie floreali belle come quelle di uccelli. Grazie per i complimenti. Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |