What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 14, 2014 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the passage Zillao welcome Grazie Zillao del passaggio gradito |
| sent on May 14, 2014 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3B beautiful. Greetings and good day. " Grazie Giorgio :) sto prendendo spunto dai tuoi lavori in ambito wedding ultimamente. Hai ragione a diaframmi aperti avrei sfocato lo sfondo e fatto risaltare i soggetti :( molte volte lavorando in manuale guardando esposimetro non ci pensi.. In quel caso ho corretto esposizione agendo sul diaframma.. " Visto che apprezzi il mio intervento allora ti invito caldamente ad abituarti a lavorare a priorità di apertura, ti agevola molto di più le reazioni istintive senza incorrere in queste problematiche. Nello specifico del caso in PP avrei dato molta più morbidezza al movimento del velo, invece tu percorrendo la strada inversa l'hai cristallizzato di nitidezza, l'hai trasformato in un elemento "vitreo" che si lega molto meno al sentimento che nasce da sinistra. Nel totale ti ribadisco che la foto è bellissima. Saluti e buona giornata. |
| sent on May 14, 2014 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want to listen to you ;) I will study a post to make it soft and blurred the veil! Thanks again ;) Voglio darti retta ;) studierò una post per rendere morbido e sfocato il velo ! Grazie ancora ;) |
| sent on May 14, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okkio but unfortunately not extensive pdc facilitates you in action blur, there is a risk that the veil may be falling off a plane sfalzato and unnatural, I would start to bring it back to sharpness and maximum shutter gently intervene only on the ends for bring the movement to achieve a more natural and windy. Hello and good continuation Okkio però che purtroppo l'estesa pdc non ti agevola in interventi di sfocatura, c'è il rischio che il velo possa caderti su un piano sfalzato ed innaturale, io inizierei a riportarlo alla nitidezza di scatto ed al massimo intervenire delicatamente solo sulle estremità per ricondurre il movimento verso una resa più ventosa e naturale. Ciao e buon proseguimento |
| sent on May 14, 2014 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and a mask "only" on the veil to make it more ethereal? (Although it would have been nice a little 'rough on the same ... a trail of passion :-)) ed una maschera "solo" sul velo per renderlo più etereo? (anche se sarebbe stato bello un po' di mosso sullo stesso...una scia di passione! ) |
| sent on May 17, 2014 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I applied a coat of sharpening in most (maybe only the bride and groom), otherwise a beautiful photo! Avrei applicato un pelo di sharpening in più (magari solo sugli sposi), per il resto una splendida foto! |
| sent on May 17, 2014 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enchanting ...
A greeting! David Incantevole... Un saluto! Davide |
| sent on May 17, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice compliments! greetings complimenti molto bella!!! saluti |
| sent on May 17, 2014 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations! Hello. Molto bella, complimenti!! Ciao. |
| sent on May 17, 2014 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and romantic, congratulations on the EP .. Hello. :-P Molto bella e romantica, complimenti per l'EP..Ciao. |
| sent on May 17, 2014 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, Canopus. Return, because this photo reminds me of the famous kiss between the sailor and the nurse taken in New York in 1945 during the celebrations for the end of World War II, photographer Alfred Eisenstaedt. The pose is exactly the same, inspired you or did not you know? Go and see, please. Hello- Buon giorno, Canopo. Ritorno, perché questa foto mi ricorda il celeberrimo bacio tra il marinaio e l'infermiera scattata a New York nel 1945 durante i festeggiamenti per la fine della seconda guerra mondiale, fotografo Alfred Eisenstaedt. La posa è proprio uguale, ti ha ispirato o non lo sapevi? Vai a vedere, prego. Ciao- |
| sent on May 17, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Ale was now :-) Bravo Ale era ora :-) |
| sent on May 17, 2014 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and great idea that the veil appears to be driven by the wind ... congratulations
Luca Bellissima foto e gran bella idea il velo che sembra mosso dal vento...complimenti Luca |
| sent on May 17, 2014 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Juza for the 'Editor P are happy :) Grazie juza per l 'Editor P sono contento :) |
| sent on May 17, 2014 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Congratulations to the eye and to the realization, far from easy. A beautiful double click. Bravo! Hello, David. Bellissima! Complimenti per l'occhio e per la realizzazione, tutt'altro che facile. Un bellissimo scatto matrimoniale. Bravo! Ciao, Davide. |
| sent on May 17, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to all the other passage Franco know that picture, I was inspired to pose even if it has a 'different angle Thanks to you too :) Grazie anche a tutti gli altri del passaggio Franco conosco quella foto , mi sono ispirato alla posa anche se questa ha un 'angolazione diversa Grazie anche a te :) |
| sent on May 17, 2014 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, beautiful composition! Regards, Maurice Molto bella, splendida composizione! Saluti, Maurizio |
| sent on May 17, 2014 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio :) Grazie Maurizio :) |
| sent on May 19, 2014 (1:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition. Great insight on the veil .. quoto for boken, congratulations. ;-) Bellissima composizione. Ottima l'intuizione sul velo.. Quoto per il boken, complimenti. |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/juzauploads/imgj_1717851026.jpg)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |