What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2025 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, congratulations Bruno, always very good! Hi, Mary Bellissima foto, complimenti Bruno, sempre molto bravo! Ciao, Mary |
| sent on January 20, 2025 (7:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, congratulations Hello Marco Ottima, complimenti Ciao Marco |
| sent on January 20, 2025 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mary, your kindness is greatly appreciated! Hello. Grazie Mary, la tua gentilezza è molto apprezzata! ciao. |
| sent on January 20, 2025 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Marco, thanks. See you. Buongiorno Marco, grazie. Alla prossima. |
| sent on April 16, 2025 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strange photo, for Maier, who usually used the square f.to but that you, Bruno, with your shot have managed to make more current than ever. A child who from a distant past looks at his present, a bewildered and frightened look, unable to understand where that future that seemed so radiant has ended up and that instead was not, who knows, maybe that old man who passes by is him hello Bruno, good evening Carlo Strana foto, per la Maier, che solitamente usava il f.to quadrato ma che comunque tu, Bruno, con il tuo scatto sei riuscito a rendere attuale più che mai. Un bambino che da un passato lontano guarda il suo presente, uno sguardo smarrito e intimorito, incapace di capire dove è finito quel futuro che appariva così radioso e che invece non è stato, chissà, forse quel vecchio che passa è proprio lui ciao Bruno, buona serata Carlo |
| sent on April 17, 2025 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read in his biography that in addition to the Rolleiflex he used a Leica IIIc. As for the shot, as often happens, I was lucky. At the royal villa, where the exhibition was set up, in the room where the blow-up was displayed, there was a glass window on the floor that allowed you to see something on the floor below. This gentleman looked through it, thus giving the impression of a sad look. The mask on the face gave more drama to the character. See you soon and as much as possible, I wish you happy holidays! Leggevo sulla sua biografia che oltre la Rolleiflex ha usato una Leica IIIc. Riguardo allo scatto, come spesso capita, ho avuto fortuna. Alla villa reale, dove è stata allestita la mostra, nella saletta dove era esposta la gigantografia, sul pavimento c'era una finestrella in vetro che consentiva di vedere qualcosa al piano sottostante. Questo signore guardava attraverso la stessa, dando così l'impressione di uno sguardo mesto. La mascherina sul volto ha dato più drammaticità al personaggio. A presto e per quello che si può, ti auguro buone giornate di festa! |
| sent on April 17, 2025 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Call it what you want, Bruno; luck, quick reflexes, mastery, in all cases everything contributed to the final result that I like very much and that brought my thoughts to what I wrote; I renew my congratulations happy holidays to you and your loved ones, I usually hibernate on these special days (granddaughters permitting) hello and have a good day Carlo Chiamala come vuoi, Bruno; fortuna, prontezza di riflessi, maestria, in tutti i casi tutto ha contribuito al risultato finale che a me piace molto e che ha portato il mio pensiero a quanto ho scritto; rinnovo i complimenti buone feste a te e ai tuoi cari, io solitamente in queste giornate particolari vado in letargo (nipotine permettendo) ciao e buona giornata Carlo |
| sent on April 17, 2025 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too usually hibernate during the holidays, if I can!! Anch'io di solito durante le feste, se riesco, vado in letargo!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |