RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Owl

 
Owl...

Uccelli

View gallery (16 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (11:29)

Excellent portrait.
Regards,
Satish.

avatarsenior
sent on May 28, 2015 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molte grazie (:

Erik;-)

Many thanks (:

Erik ;-)

avatarsenior
sent on July 19, 2015 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Francesco Sestili, anch'io vorrei qualche chiarimento in più sulla circostanza dello scatto

Quoto Francesco Sestili, I too would like some more clarification on the fact of shooting

avatarsenior
sent on September 10, 2015 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gufo reale,150 coppie in tutta italia e 2 coppie vivrebbero in quella casa?MrGreen
caxxxxo potevi dirmelo,io per fotografarlo non ho dormito due nottiMrGreenMrGreen

owl, 150 pairs throughout Italy and 2 couples would live in that house? -D
caxxxxo could tell me, I did not sleep for two nights photograph: -D: -D

avatarjunior
sent on September 10, 2015 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si tratta di una voliera posta dietro al Petit Hotel di Cogne.
Ho soggiornato lì alcuni anni fa quando, invano, tentai di fotografare la famosa volpe.
Mi accorsi di questa struttura una mattina mentre facevo colazione.
In quel periodo i gufi reali erano 3.

Roberto



It is an aviary located behind the Petit Hotel Cogne.
I stayed there a few years ago when, in vain, tried to photograph the famous fox.
I realized this one morning while eating breakfast.
At that time the owls were 3.

Roberto


avatarsenior
sent on September 10, 2015 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esattamente :-P

Exactly :-P

avatarsenior
sent on September 13, 2015 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritratto superlativo. Bravo!

Portrait superlative. Good boy!

avatarsenior
sent on September 13, 2015 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie milleSorriso

Thanks a lot :-)

avatarsenior
sent on September 13, 2015 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se erano in voliera perché dici di averli fatti in libertà?
Da notare che l'ambiente controllato VA DICHIARATO nei dati di scatto ( vedi regolamento juzaphoto)...ma qui i moderatori latitano non poco...

If you were in the aviary because you say you have made them freely?
Note that the controlled environment VA DECLARED in shooting data (see Regulation by Google) ... but here the moderators latitano not just ...

avatarsenior
sent on May 13, 2016 (17:59) | This comment has been translated

Beautiful, congratulations!

avatarsenior
sent on May 14, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

thank you Marco!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me