What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2024 (16:08)
great implementation, congratulations |
| sent on July 07, 2024 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent bye Corrado Magnifica Ciao Corrado |
| sent on July 07, 2024 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Corrado Warsz. Emanuele - The architecture is bold and adventurous Beppe v. - I don't think Escher stayed there but the town remembers him. H. Miyazaki stayed there. Sergio - And yet, I think it's her home for the lady. Massimiliano Fabio - It's a more intricate town than average Stefania Luky - I feel a bit dizzy, I have to hold on to the handrail Greetings C. Grazie mille Corrado Warsz. Emanuele - L'architettura è ardita e avventurosa Beppe v. - Non mi pare che Escher ci abbia soggiornato ma il paese lo ricorda. Ci ha soggiornato H. Miyazaki. Sergio - Eppure, credo che per la signora sia casa sua. Massimiliano Fabio - E' un paese più intricato della media Stefania Luky - a me danno un po' le vertigini, debbo reggermi al corrimano Un Saluto C. |
| sent on July 07, 2024 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and nice, characteristic place, congratulations Claudio! Greetings Agata ;-) Molto bella e simpatica, luogo caratteristico, complimenti Claudio! Un saluto Agata |
| sent on July 07, 2024 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, Greetings. C. Grazie Agata, un saluto. C. |
| sent on July 07, 2024 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
........... a bit of life in Calcata ....... Beautiful shot ........... 7 hi Ray Palm- ........... un po` di vita a Calcata ....... bellissimo scatto ........... 7 ciao Ray Palm- |
| sent on July 07, 2024 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raimondo, I think it was Sunday, and in one of those days of last February with temperatures that if anything reminded of the end of April... If you happen to know that on a Tuesday afternoon, you more or less meet only cats (many) as the only form of life... Grazie Raimondo, mi pare fosse domenica, e in uno di quei giorni di Febbraio scorso con temperature che semmai ricordavano la fine di Aprile... Se ci capiti che so, un martedi pomeriggio, più o meno incontri solo i gatti (tanti) come unica forma di vita... |
| sent on July 07, 2024 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the intention of watering!! The right time to shoot Ciao Fabrizio Nell'intento di annaffiare!!! Il momento giusto per scattare Ciao Fabrizio |
| sent on July 07, 2024 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Yes... that then the fact that he is giving water to a plant with a bottle, is noticed later... I noticed him only a lot later, it seemed to me that he was simply taking the stairs (as soon as I took the shot I turned around, I didn't even see there and then that it was giving water). Grazie! Si... che poi il fatto che stia dando acqua a una pianta con una bottiglietta, si nota dopo... io che ho scattato l'ho notato solo parecchio dopo, mi pareva semplicemente stesse facendo le scale (appena scattato mi sono girato, manco ho visto li per li che dava acqua). |
| sent on July 07, 2024 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot :-) greetings Piero Ottima ripresa un saluto Piero |
| sent on July 07, 2024 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Piero. Grazie mille Piero. |
| sent on July 07, 2024 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Esher was vacationing in Calcata ;) Esher villeggiava a Calcata ;) |
| sent on July 07, 2024 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know that he frequents: Fara San Martino, Castrovalva, Alfedena, Pacentro, Scanno, Goriano Sicoli, Opi, Pettorano sul Gizio (they are all in Abruzzo). There are no references to his visit to Calcata, I really don't know... but, in any case, I think these architectural structures have existed since before he was born (in 1898). Greetings. C. Mi risultano da lui frequentati : Fara San Martino, Castrovalva, Alfedena, Pacentro, Scanno, Goriano Sicoli, Opi, Pettorano sul Gizio (sono tutti in Abruzzo). Non vi sono riferimenti di sua visita a Calcata, non saprei davvero... ma, in ogni caso, queste strutture architettoniche penso esistano da prima che lui nascesse (nel 1898). Un Saluto. C. |
| sent on July 09, 2024 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view, wonderful shadow on the wall, well done Claudio. A warm greeting. Eraldo. Bellissimo scorcio, stupenda l'ombra sul muro, bravo Claudio. Un caro saluto. Eraldo. |
| sent on July 09, 2024 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
paradoxical situation, all that was missing was for them to build the staggered staircase :-) ... Gorgeous shot situazione paradossale, mancava solo che costruissero la scala sfalsata ... scatto splendido |
| sent on July 09, 2024 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again! Yes, "paradoxical" is the right word for these architectures. Grazie ancora! Si, "paradossale" è la parola giusta per queste architetture. |
| sent on July 10, 2024 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This, like Diodato's, is also a beautiful composition and reprise. The lady who gives water to plants. The lady downstairs is interesting the writing on the door at the bottom.
Hello,Fabrizio Anche questa come quella di Diodato bella composizione e ripresa. La signora che da acqua alle piante. La signora di sotto e interessante la scritta sul portone in basso. Ciao, Fabrizio |
| sent on July 10, 2024 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. The door at the bottom is that of a Guest House (another way to call a BnB? I don't know). Grazie. Il portone in basso è quello di una Guest House (altro modo di chiamare un BnB? Non so). |
| sent on July 12, 2024 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice moment caught in a beautiful and characteristic setting, beautiful light and colors, great shot! Bravo Claudio, many congratulations! Hi, Mary Bel momento colto in una bella e caratteristica ambientazione, luce e colori stupendi, gran bello scatto! Bravo Claudio, tanti complimenti! Ciao, Mary |
| sent on July 12, 2024 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mary. Grazie Mary. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |