RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Libelluloides coccajus

 
Libelluloides coccajus...

Macro varie 2013

View gallery (15 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 10, 2013 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima x compo colori e nitidezza!
Complimenti

Great colors and sharpness x compo!
Congratulations

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso propio tu ti sia superato. Ottima tecnica per valorizzare il soggetto......Forse dovrei dire i soggetti.MrGreen

I think propio you will be exceeded. Excellent technique to enhance the subject ...... Maybe I should say the subjects. :-D

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti e' quasi piu' bella della mia collezione di tex;-)

Congratulations and 'almost more' beautiful of my collection of tex ;-)

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo soggetoo e ottima compoSorriso
ciao e complimenti
Cosimo

soggetoo beautiful and excellent compo :-)
hello and congratulations
Cosimo

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto realizzato alla perfezione, per me, dalla composizione alla nitidezza, dal dettaglio alle cromie!! Solo una cosa... come hai fatto a convincerlo a reggersi su quel fiori?? Quelli che trovo io, se li avvicino a quei cosi si suicidano pur di non toccarli!! LOL!

Beautiful shot crafted to perfection, to me, from composition to sharpness, detail from the colors! Just one thing ... how did you get him to stand on that flower? The ones that I find myself, if I get close to those things kill themselves rather than touching them! LOL!

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio, concordo con te forse un pochino di aria
in più non guastava, ma omai quello che è fatto è fatto.
Grazie per essere passato, ciao Tex

Hello Flavio, I agree with you maybe a little bit of air
more did not hurt, but henceforth what's done is done.
Thanks for stopping by, hello Tex

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca per la visita e per l'apprezzamento, fa sempre
piacere.
Un saluto, Tex

Thanks Luke for the visit and appreciation, it's always
pleasure.
Greetings, Tex.

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Silo, grazie per i complimenti.
Un saluto, Tex

Hello Silo, thanks for the compliments.
Greetings, Tex.

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Pigi sono entrambi due soggetti interessanti,
grazie del passaggio, ciao Tex

You're right Pigi two subjects are both interesting
thanks for the ride, hello Tex

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario,
credo che la collezione di Tex sia insuperabile
non ha rivali.
Un saluto, Tex

Hello Mario,
I think the collection is unsurpassed Tex
has no rivals.
Greetings, Tex.

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cosimo per il passaggio e per i complimenti,
ciao, Tex

Cosimo Thanks for passing and for the compliments,
hello, Tex

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo per l'apprezzamento, non ho dovuto
fare nessun sforzo è stato molto collaborativo mi
ha permesso diversi scatti.
Un saluto, Tex

Thanks Paul for the appreciation, I did not have
make no effort has been very cooperative me
has allowed several shots.
Greetings, Tex.

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto;-)

Great shoot ;-)

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti usi il tele meglio di come il nostro comune amico usa il fucile.Sorriso

congratulations uses the tele better than our mutual friend use the rifle. :-)

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alex della visita e dell'apprezzamento.
Ciao, Tex

Thanks Alex for the visit and the appreciation.
Hello, Tex

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mario :-P;-);-);-)

Mario:-P ;-) ;-) ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2013 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Lo scatto è un'autentica meraviglia; il posatoio, il soggetto, si sposano nella naturale cornice dello sfondo, complimenti


The trigger is a real marvel, the roost, the subject, get married in the natural setting of the background, congratulations

avatarsenior
sent on June 11, 2013 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Geazie Gandy del passaggio e delle belle parole,sono felice che ti sia piaciuta.
Ciao, Tex

Geazie Gandy of the passage and the beautiful words, I'm glad you liked it.
Hello, Tex

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (17:30)

Another very beautiful image, that flower is looking great! Congratulations!

avatarsenior
sent on June 18, 2013 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cristian per l'apprezzamento.
Ciao, Tex

Thanks Cristian for appreciation.
Hello, Tex


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me