RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Telenovela

 
Telenovela...

Mexico

View gallery (20 photos)

Telenovela sent on June 03, 2013 (1:45) by Michela Checchetto. 32 comments, 2303 views. [retina]

at 18mm, 1/50 f/5.6, ISO 320, hand held.

Mentre camminavo per le vie di Chiapa de Corzo, cittadina della regione del Chapas, ho casualmente gettato lo sguardo all'interno di questo portone e, colta la scena, non ho pensato un attimo a scattare. Entrambe le donne stavano guardando una telenovela (il cui genere in Messico è quasi una scuola di vita!); l'una continuava a dipingere lo splendido e variopinto vasellame proprio dell'artigianato locale, mentre l'altra si concedeva una pausa. Una scena di vita vera che mi è parsa molto naturale. Peraltro, andrebbe anche sfatato lo stereotipo della fantomatica "siesta" del messicano fannullone che dorme coperto dal sombrero. In realtà, i Messicani non sono assolutamente da considerarsi dei fannulloni, tuttaltro! Il clima della loro Terra, molto umido e caratterizzato da alte temperature, li costringe a cominciare le loro attività lavorative molto presto (talora all'alba) di modo da poter sfruttare le ore che concedono un po' di sollievo dalla calura. La pausa, ossia la cosiddetta siesta, è imprescindibile durante le ore centrali del giorno mentre la loro attività riprende poi verso le cinque della sera. Mi raccontava la guida locale che vi sono persone che, per sopravvivere, svolgono anche tre lavori e che per raggiungere le grandi città, dove trovano maggior facilità di impiego, compiono tragitti giornalieri che raggiungono persino le cinque ore di percorrenza. Ho dunque sfatato una falsa nomea dei messicani. D'altra parte, anche a noi da fastidio quando l'italiano è associato a "Pizza, mafia, mandolino" o, come mi sono sentita dire spesso dai venditori ambulanti..... al "bunga bunga" ;)



View High Resolution 14.9 MP  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 07, 2013 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella scena quotidiana
ben ripresa
brava michela;-)
(bella anche la didascalia che arricchisce molto la contestualizzazione)

beautiful scene daily
well recovery
michela good ;-)
(Also pretty much the caption that enriches the contextualization)

avatarsupporter
sent on June 07, 2013 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco!!!!
Mi fa molto piacere che tu abbia apprezzato sia l'immagine che la didascalia:-P
Un carissimo saluto:-P
Michela

Thanks Franco!!
I am very pleased that you enjoyed both the picture and the caption:-P
A dear greeting:-P
Michela

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine che cattura il quotidiano ... complimenti !

Beautiful image that captures the daily ... congratulations!

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sax!
In effetti....praticamente ho puntato l'obiettivo dentro casa loro ma non potevo resistere ad immortalare una scena così naturale.
Ancora grazie e salutoni!:-P
Michela

Thanks Sax!
In fact .... I have basically pointed the lens inside their house but could not resist to capture a scene so natural.
Thanks again and Salutoni! :-P
Michela

user19058
avatar
sent on June 11, 2013 (6:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dopo i doverosi complimenti per gli scatti - e questo mi piace molto per motivi già spiegati da altri - attendiamo la tua prossima opera, che prevedo sarà letteraria MrGreen!
GG

After the dutiful compliments to the shots - and I like it a lot for reasons already explained by others - we await your next work, which I predict will be literary:-D!
GG

avatarsupporter
sent on June 11, 2013 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao GG!
" attendiamo la tua prossima opera, che prevedo sarà letteraria"
MrGreenMrGreenMrGreen Nella vita non si sa mai.....;-)
Ti ringrazio moltissimo per i tuoi complimenti che mi fanno davvero piacere!
Un caro saluto GG!!!Sorriso
Michela

Hello GG!
await your next work, which I predict will be a literary

:-D:-D:-D In life you never know ..... ;-)
Thank you very much for your compliments that make me really happy!
Best wishes GG! :-)
Michela

avatarjunior
sent on August 28, 2013 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela,
a questa foto non c'è altro da aggiungere, ottimo esempio di vita di tutti i giorni e di prontezza a saper cogliere e leggere il momento e la situazione.
Solo complimenti!
Francesco

Hello Michael,
in this photo there is nothing more to add, an excellent example of everyday life and readiness to learn to read and grasp the moment and the situation.
Only compliments!
Francesco

avatarsupporter
sent on August 28, 2013 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao caro Francesco!Sorriso
Ti ringrazio tantissssimo per il bellissimo commento che hai regalato a questa foto; sono davvero felice ti sia piaciuta!:-P:-P
Un salutone
Michela

Hello dear Francis! :-)
Tantissssimo Thank you for the beautiful comment that you gave to this photo, I'm really glad you liked it! :-P:-P
A salutone
Michela

avatarsupporter
sent on September 02, 2013 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo d'occhio per una foto coloratissima e piena di significato!
Sono quegli scatti che si intravedono con... la coda dell'occhio!
Bravissima ad aver... visto giusto!
Come sempre, complimenti anche per la condivisibilissima didascalia!
Ciao, Paolo

Nice shot of an eye for a picture colorful and full of meaning!
Are those shots that can be seen with ... the corner of my eye!
Very good to have ... was right!
As always, congratulations for condivisibilissima caption!
Hello, Paul

avatarsupporter
sent on September 02, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sono quegli scatti che si intravedono con... la coda dell'occhio! "
Esatto Paolo! E' andata proprio così!;-)
Ti ringrazio davvero moltissimo, la tua attenzione mi onora!Sorry:-P
Ciaooo
Michela

They are those shots that can be seen with ... the corner of my eye!

Paul's right! And 'exactly what happened! ;-)
Thank you very much, your attention honors me! :-|:-P
Ciaooo
Michela

user22061
avatar
sent on September 02, 2013 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il metodo messicano sugli orari manifesta solo buon senso. In agricoltura la maggior parte delle attività è bene che si svolgano la mattina presto e la sera tardi. Non solo per le persone ma anche per le colture. Solo la dabbenaggine degli occidentali, un' errata concezione delle conquiste sindacali e la convinzione di poter industrializzazione tutti i processi produttivi, porta ad esporsi al sole e agli agenti atmosferici in orari normalmente proibitivi. Se ai messicani è stata attribuita la pigrizia, quasi come indole congenita, è stato per la tracotanza che si sostiene verso chi è più saggio di noi e rispetta i ritmi naturali della vita. Complimenti per la foto di vita e per la bella didascalia. Un saluto.

The method Mexican timetable shows just common sense. In agriculture, most of the activity is good that they operate in the early morning and late evening. Not only for people but also for the crops. Only the gullibility of the West, a 'misconception of union gains and conviction of industrialization to all production processes, leads to exposure to the sun and weather in times normally prohibitive. If the Mexicans has been attributed to laziness, almost as congenital nature, has been for the arrogance that says to those who are wiser than us and respects the natural rhythms of life. Thank you for the picture of life and the beautiful caption. A greeting.

avatarsupporter
sent on September 02, 2013 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo hai fatto una disamina precisa e approfondita della tematica culturale che è alla base di questo scatto e non posso che avallare quanto hai scritto.;-)
Grazie per gli apprezzamenti graditissimi e per il tempo dedicato a leggere anche la mia didascalia!:-P:-P
Un saluto anche a te!
Michela

Paul did a precise and thorough examination of the cultural theme that is the basis of this shot and I can only endorse what you have written. ;-)
Thank you for the very welcome and appreciation for taking the time to read my caption! :-P:-P
Greetings to you too!
Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me