RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » You can not understand ..!

 
You can not understand ..!...

The black color

View gallery (22 photos)

You can not understand ..! sent on June 01, 2013 (19:09) by Sergio Pan. 38 comments, 3156 views.

con Canon EF 1.4x III, 1/80 f/4.5, ISO 200, hand held.

Confesso che uno degli aspetti che ha messo maggiormente in crisi la mia capacità di comprendere le tradizioni culturali di queste popolazioni africane, è stato il rito della scarificazione, soprattutto quando applicato ad individui giovanissimi, come in questo caso. Ai miei occhi di occidentale, il terribile sfregio sul volto di questo bambino è incomprensibile, pur con tutta la buona volontà ed anche immaginandolo volontario. Eppure nello sguardo di questo piccolo amico non posso non vedere un misto di sfida e di tristezza.. Sfida, a capire le sue tradizioni ed il suo coraggio nell'affrontare tanto dolore pur di rispettarle .. Tristezza, perché credo abbia letto nel miei occhi tutta la mia repulsione e la mia pena per tale pratica. (Benin - Montagna degli stregoni, villaggio di etnia Taneka).





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on June 04, 2013 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ennesima riprova, se ce ne fosse bisogno, del tuo talento in questo tipo di foto.

Interessante la riflessione che fai sull'argomento della scarificazione; penso che alcuni popoli africani "vivano" queste pratiche in maniera molto diversa da quello che può essere il nostro pensiero, probabilmente a causa dell'importanza che rivestono nella loro cultura questo tipo di pratiche/tradizioni. Non credo (ma potrei sbagliarmi) che l'espressione triste di questo bambino sia a causa delle scarificazioni che non sembrano essere molto recenti; magari è dovuta alle condizioni di vita quotidiane (fame, infanzia "privata"...) che immagino siano molto più dure da sopportare proprio perchè prolungate nel tempo.
Quello che è sicuramente inaccettabile è il fatto che queste pratiche vengano imposte senza che chi le subisce possa rifiutarle, diventando intollerabili quando si tratta di bambini.
Un caro saluto
Roberto

Yet another proof, if any were needed, of your talent in this kind of photos.

Interesting reflection on the subject of scarification do that and I think that some African peoples "live" these practices in a manner very different from what can be our thought, probably because of their importance in their culture such practices / traditions. I do not think (but I could be wrong) that the expression of this child is sad because of scarification that does not seem to be very recent, maybe is due to the daily living conditions (hunger, childhood "private" ...) which I imagine are very harder to endure just because prolonged in time.
What is surely unacceptable is the fact that these practices are imposed without those who suffered can reject them,becoming intolerable when it comes to children.
Best wishes
Roberto

avatarsenior
sent on June 05, 2013 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Triste e intensa!
Clara

Sad and intense!
Clara

avatarsenior
sent on June 05, 2013 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto, i tuoi commenti sono sempre di una profondità e di un interesse tale da dare alla foto ancor più lustro ed importanza: una splendida cornice insomma, per la quale ti ringrazio veramente di cuore.
Sono anche la dimostrazione che le tue bellissime foto non sono frutto del caso, ma nascono dalla tua sensibilità, dalla tua cultura e dal tuo grande talento.

Condivido in pieno le tue osservazioni su questo "rito" così cruento, difficilissimo da capire per noi occidentali..
Ed hai ragione sulla valutazione di questo sguardo: no, questo bambino non è certamente triste per le ferite che ha sul volto, che anzi sono sicuro avrà sopportato con grandissima dignità.. Come sempre prima di fare una foto ho cercato di stabilire un contatto con questo ragazzino, ed in questo caso ho anche toccato le sue cicatrici. Ebbene io credo che la sua "delusione" derivi appunto dall'essersi accorto che io non davo a questo suo "sacrificio" il giusto riconoscimento, il giusto "onore", come lui orgogliosamente si sarebbe aspettato..

Un carissimo saluto a te Roberto, ed ancora un grazie sincero.
Sergio



Hello Roberto, your comments are always a depth and any interest which give the picture even more prestige and importance: a beautiful setting in short, for which I thank you very warmly.
They are also proof that your beautiful photos are not the result of chance, but they arise from your feelings, from your culture and your great talent.

I fully agree with your observations on this "ritual" so bloody difficult to understand for us in the West ..
And you're right on the evaluation of this look: no, this baby is certainly sad for the wounds it has on the face, which indeed I am sure will have endured with great dignity .. As always, before you take a picture I have tried to establish contact with this kid, and in this case I also touched her cicatrici. So I believe that his "disappointment" comes precisely from being realized that I did not give this to her "sacrifice" the proper recognition, the right "honor," as he proudly would have expected ..

A dear greetings to you Roberto, and again my sincere thanks.
Sergio


avatarsenior
sent on June 05, 2013 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara, e un grande grazie anche a te per esserti soffermata su questa foto e per avermi lasciato queste tue parole a commento, cosa che come sai bene per me è sempre molto importante e per la quale ti sono molto riconoscente.

Ciao Sergio

Hello Clara, and a big thanks to you for signing touched upon this picture and for leaving me your words to comment, which as you know is always very important for me and for which I'm very grateful.

Hello Sergio

avatarjunior
sent on June 06, 2013 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Sergio,
oltre al risultato finale, apprezzo molto il tuo approccio a questo tipo di fotografia che prevede il fatto di cercare di entrare in contatto con il soggetto e nel tuo caso, sono convinto, non solo finalizzato ad ottenere uno scatto, ma anche a stabilire in minimo di interazione con le persone che poi fotografi: mi sembra il giusto atteggiamento che denota il rispetto per chi sta davanti all'obbiettivo (poi, ovviamente, ci sta anche che si possa "rubare" qualche scatto...)
Condivido la tua analisi sull'espressione del bambino.

Bello questo scambio di idee su questi aspetti: un'altro merito da attribuire alle tue foto.;-) Grazie!
Alla prossima...
Roberto

Dear Sergio,
in addition to the final result, I really appreciate your approach to this type of photography that involves the fact of trying to get in touch with the subject and in your case, I am convinced, not only aimed at getting a shot, but also to establish minimum interaction with people who then photographers: it seems to me the right attitude denoting respect for those in front of the lens (then, of course, there is also that you can "steal" a few shots ...)
I agree with your analysis on the expression of the child.

Beautiful this exchange of ideas on these issues: another about to be attributed to your photos. ;-) Thanks!
Until next time ...
Roberto

avatarsenior
sent on June 07, 2013 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oltre allo scatto è molto interessante tutto il racconto documentaristico fra didascalia e commenti!
Perché Sergio non provi a pubblicare almeno sul questo sito un articolo a riguardo, la preparazione, la sensibilità e la padronanza della lingua le hai sicuramente;-), poi confida sul mio "mi piace" a prescindere e sai che almeno un lettore c'è.
Un saluto AndreaMrGreen

In addition to shooting the whole story is very interesting documentary between caption and comments!
Sergio Why do not you try to publish at least one article on this site about it, the preparation, the sensitivity and mastery of the language you've definitely ;-), then rely on my "like" whatever, and you know that at least one reader c ' is.
Greetings Andrea:-D

avatarsenior
sent on June 07, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te Roberto! Anche io amo moltissimo scambiare opinioni ed idee con coloro i quali si soffermano a guardare le mie foto, è molto appagante e sempre stimolante. Ed apprezzo tantissimo gli amici che, come te, non si limitano a valutare i soli aspetti tecnici - certo importantissimi trattandosi pur sempre di un sito di foto - ma si spingono a considerarne anche gli aspetti puramente emozionali.

Ancora un cordiale saluto a te.
Sergio

Thank you Roberto! I also love very much to exchange opinions and ideas with those who stop to look at my photos, it is very rewarding and always challenging. And I appreciate very much the friends who, like you, are not limited only to assess the technical aspects - some very important since it still a photo site - but also push themselves to consider the purely emotional.

Still a cordial greeting to you.
Sergio

avatarsenior
sent on June 07, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andrea, è sempre un grandissimo piacere per me leggere i tuoi commenti: riesci sempre ad esprimere, con parole semplicissime, complimenti di una bellezza sconcertante, che intimidiscono un po' da riempiono anche di grande soddisfaziome. Grazie di cuore, Andrea !
E grazie anche per la fiducia e la stima che riponi nelle mie capacità.. sei molto gentile ed apprezzo moltissimo il tuo sostegno "incondizionato".. purtroppo però ho pochissimo tempo da dedicare alle foto, sia mie che degli altri, tanto è vero che molto spesso mi vergogno per non riuscire mai a contraccambiare le visite degli amici come te.. ma non è per "snobbismo", è che veramente non ce la faccio. Quindi va bene così, ma grazie per avermi ritenuto all'altezza.

Un caro saluto Andra.
Ciao Sergio

Hello Andrea, it is always a great pleasure for me to read your comments: you always manage to express, in simple words, compliments of a staggering beauty, a little intimidating 'to fill even large soddisfaziome. Thank you, Andrea!
And thank you for the confidence and esteem that stow in my abilities .. you are very kind and very much appreciate your support, "unconditional" .. but unfortunately I have very little time to devote to the photos, both my own and others, so much so that often I am ashamed to never be able to reciprocate the visits of friends like you .. but it is not "snobbery" is that really can not do it. So that's okay, but thanks for giving me felt up to it.

Best wishes Andra.
Hello Sergio

avatarsenior
sent on June 08, 2013 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"L' Uomo è misura di tutte le cose..." questo pensiero di Protagora, che tu ben conosci, si applica perfettamente ai tuoi lavori Sergio: l' Uomo, in tutte le sue espressioni, è il soggetto che prediligi fotografare e hai davvero il dono di saperne cogliere l'essenza e l'anima... Bravissimo, come sempre.
Un caro ed ammirato saluto.
Roberto.

"L 'Man is the measure of all things ..." this thought of Protagoras, that you know well, is perfectly applicable to your work Sergio: l 'Man, in all its expressions, is the subject that you like to photograph and you really get to know the gift to capture the essence and soul. .. Well done, as always.
A dear and admired greeting.
Roberto.

avatarsenior
sent on June 08, 2013 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto.. sono molto felice per questa tua citazione, decisamente una delle mie preferite e, a mio modesto parere, una delle più vere.
E sono molto contento anche che tu ricordi così bene fosse anche la mia firma (anche se ora mi sembra sia stata eliminita dal proflio, chissà poi perchè Eeeek!!!), ad ennesima dimostrazione della tua grande attenzione per i particolari e della tua profonda sensibilità, virtù che peraltro traspaiono ampiamente dalle tue splendide foto.

Un grazie di cuore a te Roberto, per le bellissime parole che hai usato nel commentare questa foto in particolare e per la stima e gli apprezzamenti per i miei lavori in generale: sei veramente una persona molto gentile oltre che un ammirevole fotografo.

Un carissimo saluto a te.
Sergio

Hello Roberto .. I am very happy for this your quote, definitely one of my favorites and, in my humble opinion, one of the most true.
And I'm also really happy that you remember so well was also my signature (although now I seem to have been eliminita from proflio, who knows why wow!), To yet another demonstration of your great attention to detail and your deep sensitivity, virtues which also transpire widely from your beautiful photos.

A heartfelt thanks to you Robert, for the beautiful words that you used in commenting this photo in particular and for the esteem and appreciation for my works in general: you really are a very kind person as well as an admirable photographer.

A dear greetings to you.
Sergio

avatarsenior
sent on June 12, 2013 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto Bella
Complimenti :)
Maurizio

Very Beautiful
Congratulations :)
Maurizio

avatarsenior
sent on June 12, 2013 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maurizio, e grazie mille per esserti soffermato su questa foto e soprattutto per avermi lasciato questo tuo graditissimo e lusinghiero commento.

Un cordiale saluto.
Sergio

Hello Maurizio, and thank you for signing touched on this picture and especially for letting me that your very welcome and flattering comment.

A cordial greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


......ma posso immaginare......complimenti;-)

I can imagine ...... but ...... congratulations ;-)

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.. proprio così Gemil ;-):-P
Grazie mille per la visita e per i tuoi complimenti, Gemil! Sono felice che tu abbia compreso il senso di quanto ho scritto nella didascalia, e ancor di più che tu lo abbia ritrovato in questo ritratto.

Un caro saluto.
Sergio

.. just so Gemil ;-):-P
Thank you very much for your visit and for your compliments, Gemil! I'm glad you understood the meaning of what I wrote in the caption, and even more that you've found it in this portrait.

A warm greeting.
Sergio

avatarjunior
sent on August 07, 2013 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho fatto un giro sui tuoi scatti e ne sono rimasto affascinato e impressionato allo stesso tempo.
In particolare quando ho visto questa foto mi sono venuti i brividi, l'espressione di questo ragazzo mi sembra di tristezza e rassegnazione. Gli sfregi sul viso su un ragazzo così giovane è davvero impressionante. Mi rendo conto che siamo davvero fortunati. Confuso
Se il tuo intento era di testimoniare quello che stavi vedendo hai fatto davvero un eccellente lavoro.
COPLIMENTI !!!!!!!!!! ;-)

I took a ride on your shots and I was fascinated and impressed at the same time.
In particular, when I saw this picture I got chills, the expression of this guy seems to me of sadness and resignation. The scars on the face of one so young is really impressive. I realize that we're really lucky. : Fconfuso:
If your intent was to bear witness to what you were seeing You really did an excellent job.
COPLIMENTI!!!! ;-)

avatarsenior
sent on August 27, 2013 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maurizio, è stato un grande piacere tornare dalle vacanze e trovare questo tuo bellissimo commento su questa foto. Ti sono veramente molto grato per aver apprezzato questo scatto, e non solo per la sua esecuzione tecnica ma anche, e soprattutto, per lo spirito che lo ha ispirato.
Un grazie di cuore poi per aver visitato le mie gallerie e per i complimenti, generosi e graditissimi, che hai lasciato a testimonianza del tuo gradimento per i miei lavori.
Un cordiale saluto a te e ancora un grazie.
Ciao Sergio


Hello Maurizio, it was a great pleasure to return from vacation and find that your beautiful comment on this photo. You are really very grateful for having loved this shot, and not only for its technical execution, but also, and above all, for the spirit that inspired it.
A big thank you also for visiting my galleries and for the compliments, generous and very welcome, you have left a testimony of your appreciation for my works.
A cordial greeting to you and thanks again.
Hello Sergio

avatarsenior
sent on August 27, 2013 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


C'È poco da dire quando si vedono certe immagini che dovrebbero farci riflettere,e credo che sia il tuo scopo primario,ben riuscito. Ciao Nicolò

Is there not much to say when you see certain images that should make us think, and I believe it is your primary goal, well done. Hello Nicholas

avatarsenior
sent on August 27, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti sono sinceramente grato, Nicolò, per questo tuo commento.
Le tue parole mi sono particolarmente gradite perchè anche io, come te, credo che la fotografia non sia solo un esercizio di abilità tecnica ma anche - e per quanto mi riguarda soprattutto - una occasione per comunicare un messaggio ed una emozione. Un grazie di cuore a te, quindi, per avermi confermato di esserci riuscito in questo caso.

Un cordiale saluto.
Sergio

I am sincerely grateful, Nicholas, for this comment.
Your words are especially welcome because I too, like you, I believe that photography is not just an exercise in technical skill but also - and especially for me - a chance to communicate a message and an emotion. A heartfelt thanks to you, therefore, confirmed to me I have succeeded in this case.

A cordial greeting.
Sergio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me