RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Tanners of Fes in the rain

 
Tanners of Fes in the rain...

Ritratti 2

View gallery (12 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 10, 2013 (6:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Tonino! Anche secondo me la pioggia l'ha resa particolare!!
Un saluto e a presto!
Ciao
Clara

Tonino Thanks! Also I think the rain made it special!
Greetings and see you soon!
Hello
Clara

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (12:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto Clara; mi piace molto sia a livello compositivo che per la resa cromatica.
Brava!!!:-P
Salutoni
Michela

Great shot Clara and I really like both of composition and for the color rendition.
Brava! :-P
Salutoni
Michela

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Michela!!!
A presto!
Clara

Thank you Michela!
See you soon!
Clara

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (12:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida immagine, che racconta la dura vita in questi lontani luoghi dove ogni giorno si deve lottare per vivere.

Stunning image, which tells the hard life in these distant places where every day you have to fight to live.

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto bello e interessante. Ciao :-P

Shooting very nice and interesting. Hello:-P

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ad entrambi. Fotografare la conceria di Fes era un mio sogno da tanto ma mai avrei immaginato di immortalare i conciatori sotto la pioggia. Comunque il giorno dopo ci sono tornata col sole. Magari più avanti metterò altre foto.
Grazie
Clara

Thanks to both. Photographing the tannery of Fes was my dream to be a lot but I never imagined to capture the tanners in the rain. However, the next day I went back with the sun. Maybe later I'll put more photos.
Thanks
Clara

avatarsenior
sent on August 06, 2013 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo documento, complimenti ancora Clara. :-P;-):-P

very good document, congratulations again Clara. :-P ;-):-P

avatarsenior
sent on August 13, 2013 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è spettacolareEeeek!!!
Solo complimenti.
Dino

This is spettacolarewow!
Only compliments.
Dino

avatarsenior
sent on August 13, 2013 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ad Eugenio e a Dino.
Sono andata a Fes proprio per vedere i conciatori !
Un lavoro davvero duro per una paga misera.
Ciao
Clara

Thanks to Eugene and Dino.
I went to Fez just to see the tanners!
A work really hard for a pittance.
Hello
Clara

avatarjunior
sent on September 10, 2013 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci vuole proprio una grande passione per la fotografia se una donna ( anzi due Chiara & Clara ) arriva ad anestetizzarsi con menta o olio cinese pur di stare li nel tanfo a scattare ......
Come sottotitolo ci stava bene "Piove sul bagnato " alludendo al lavoro di cacca!
Stefano

It takes just a great passion for photography if a woman (or rather two Chiara & Clara) comes to anesthetize with mint or Chinese oil just to be there to take in the smell ......
As a subtitle there was good "rains but it pours" alluding to the work of poop!
Stefano

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh sì, mi sono proprio anestetizzata!!! Non so se hai letto, ma il giorno dopo ci sono pure tornata, col sole.
Ho pagato anche 10 euro per entrare e gironzolare per le pozze. Guardando bene, comunque, preferisco le foto dall'alto.
Non contenta, alla fine di agosto sono andata a Marrakech e ho voluto vedere anche queste concerie, ma non sono nulla in confronto a quelle di Fes. L'odore però, per via del caldo, era peggio...
In ogni caso questo è un posto ASSOLUTAMENTE da vedere.
Il lavoro è durissimo.
Ciao
Clara

Yeah, I'm really numb! I do not know if you've read, but the next day we are back as well, with the sun.
I also paid 10 euro to enter and wander around the puddles. Looking good, however, I prefer the photos above.
Not satisfied at the end of August I went to Marrakech and I wanted to see these tanneries, but they are nothing compared to those of Fes. The smell, however, because of the heat, it was worse ...
In any case, this is a must see place.
The work is hard.
Hello
Clara

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (23:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella, complimenti.
Mi chiedevo se per caso ne avessi una della stessa scena ma ripresa con un minore ingrandimento, per rimpicciolire la figura umana, magari decentrata, e aumentare il numero delle vasche, in definitiva per trattenere più a lungo l'osservatore alla ricerca di qualcosa.

Really beautiful, congratulations.
I was wondering if you had one shot of the same scene but with a lower magnification, to lessen the human figure, perhaps decentralized, and increase the number of tanks, ultimately to hold as long as the observer is looking for something.

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ne ho talmente tante......vediamo se trovo qualcosa che mi stai suggerendo tu
cercherò e poi ne posterò una
Grazie per il suggerimento
un saluto e a presto
Clara

I have so many ...... let's see if I find something that you're suggesting you
I will try and then I will post a
Thanks for the suggestion
a greeting and see you soon
Clara

avatarjunior
sent on October 14, 2013 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente bella!
La pioggia è la ciliegina sulla torta "tanto per rimanere in tema"MrGreenMrGreenMrGreen

L.

Absolutely beautiful!
The rain is the icing on the cake "just to stay on the topic":-D:-D:-D

L.

avatarsenior
sent on October 14, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero...sei rimasto in tema....
Se mai dovessi venire dalle tue parti promettimi di farmi assaggiare una tua specialità!!!! Io sono MOLTO golosa!

Pensa che inizialmente ero rimasta male per via del tempo. Ero in Marocco a maggio e trovare la pioggia proprio nel momento in cui stavo visitando il quartiere dei tintori mi era sembrata la massima sfortuna. Sono tornata anche il giorno dopo (col sole), ma tutte le foto che ho scattatato sotto la pioggia mi piacciono di più.
Ciao
C.

True ... you stay on the subject ....
If I ever come up in your part of a promise to make me taste your specialty!! I am VERY tasty!

Do you think that initially I was upset because of the weather. I was in Morocco in May and find the rain just when I was visiting the district of Dyers seemed to me the greatest misfortune. I came back the next day (the sun), but all the photos I scattatato in the rain I like the most.
Hello
C.

avatarjunior
sent on October 16, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di sicuro, e ti garantisco che è buona d
a morire!


For sure, and I guarantee that it is a good d
to die!

avatarsenior
sent on October 25, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella Clara, peccato non stesse guardando verso di teSorriso

Really very beautiful Clara, sin was not looking at you :-)

avatarjunior
sent on April 14, 2015 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bellissima foto. La pioggia ha dato una veste insolita a questo luogo incredibile. Ciao Eugenio

A beautiful photo. The rain gave an unusual role in this incredible place. Hello Eugene

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie! pensavo fosse una sfortuna vedere questo posto con la pioggia e invece...:-P
sono tornata il giorno dopo con il sole, ma alla fine, preferisco quelle scattate con la pioggia!
Un saluto!
Clara

Thanks! I thought it was unfortunate to see this place with the rain but ...:-P
I came back the next day with the sun, but in the end, I prefer those taken with the rain!
A greeting!
Clara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me