What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 29, 2013 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think there are people who take themselves too seriously. It 's funny, nice, unpretentious ... all vulgarity is not really see. Secondo me c'è gente che si prende troppo sul serio. E' divertente, simpatica, senza pretese... tutta sta volgarità non la vedo proprio. |
| sent on May 29, 2013 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahahah very nice:-D hahahah simpaticissima |
| sent on May 29, 2013 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
reminds me of a group picture made on a trip to the island of Elba in high school :-) Nice! mi ricorda una foto di gruppo fatta in gita all'isola d'elba ai tempi del liceo Simpatica! |
| sent on May 29, 2013 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
certainly a branch of photography is that of photography humorous, vulgar or not, and in this case it took you in full.
some put it in the nude / glam as it is understood the section in this site is in my opinion a bit 'misleading.
hello hello di certo una branca della fotografia è quella della fotografia umoristica, volgare o meno, e in questo caso ci hai preso in pieno. certo metterla in nudo/glam per come è intesa la sezione in questo sito è secondo me un po' fuorviante. ciao ciao |
| sent on May 29, 2013 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand your comments, as even in my opinion is fun and nn I see vulgarity, in fact one of the "faces" are and I will not be vergogno.La photo had been posted in marriage but then it was moved to the nude section. Comprendo i vostri commenti, infatti anche a mio parere è divertente e nn ci vedo volgarità, infatti uno dei "volti" sono io e non ne be vergogno.La foto era stata postata in matrimonio ma poi è stata spostata nella sezione nudo. |
| sent on May 29, 2013 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not dispute the photo, but the section is wrong. Non discuto la foto, ma la sezione è sbagliata. |
| sent on May 30, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder if it will be the photo album cover! :-D Honestly, I find it funny, of course it also depends on if it was made in front of all the guests ... ehheehhe Congratulations cm ² for the gimmick really nice! Chissà se sarà la foto di copertina dell'album!!! Sinceramente la trovo simpatica, certo bisogna vedere anche se è stata fatta davanti a tutti gli invitati... ehheehhe Complimenti cmq per la trovata davvero simpatica! |
| sent on May 30, 2013 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a nice photo! and I do not seem at all disrespectful to the bride!
But now I want to see the groom dress and invited women who show up the ass! :-D è una foto simpatica! e non mi sembra per nulla irrispettosa nei confronti della sposa! però ora voglio vedere quella dello sposo vestito e delle invitate donne che mostrano le chiappe! |
user16024 | sent on May 30, 2013 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Typical photos from Russian matromonio ... then nowadays the photos become vulgar fun, de gustibus ... He asks vulgar but the pictures if these are not, what would? If you do not ridicule the bride should have done this thing? mah ... Tipica foto da matromonio russo...poi al giorno d'oggi le foto volgari diventano divertenti, de gustibus... Mi chiede ma le foto volgari se non sono queste, quali sarebbero? Se non mette in ridicolo la sposa questa cosa avrebbero dovuto fare? mah... |
| sent on May 30, 2013 (6:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cyberscla you were married before all the guests who were laughing out loud. Nn I personally find it disrespectful to the bride, and also before it was taken and again before the "preparation" of the picture itself, the bride was warned of what would have been the photo and she accepted with enthusiasm, in fact laughs happy . so I say if she is happy nn I see where the problems are .. cmq I see that the saying "many heads so many ideas" nn has never been more true ... Cyberscla si fronte sposa c'erano tutti gli invitati che se la ridevano a crepapelle. Io personalmente nn la trovo irrispettosa verso la sposa, ed inoltre prima che venisse scattata e ancora prima della "preparazione" della foto stessa, la sposa è stata avvertita di come sarebbe stata la foto e lei ha accettato con entusiasmo, infatti se la ride contenta. quindi io dico se è contenta lei nn vedo dove stanno i problemi.. cmq vedo che il detto "tante teste tante idee" nn è mai stato più vero... |
| sent on May 30, 2013 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as I said in a previous post the photo is absolutely hilarious ... but honestly the nude that is presented is not the predominant artistic element ... I find it much better suited to the forum Marriage ..... ;-) come ho detto in un post precedente la foto è assolutamente divertente... ma sinceramente il nudo che viene presentato non è l'elemento artistico predominante... io la troverei molto più adatta al forum Matrimonio..... |
| sent on May 30, 2013 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Gianluca82 ;-) Ottimo Gianluca82 |
| sent on May 30, 2013 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the obligations of the rules and mainly rightly protecting the rights of minors, the image in question has been moved to a section "protected" visible only for an adult audience ... the only one in this forum is related to "Naked" 8-). As for the thought of someone “ the nude that is presented is not the artistic element predominates. „ I say that it is a subjective interpretation that respect, but personally I do not agree because if we look objectively at the scene in the smile first floor of the bride was almost forgotten by the multitude of funds back in the parade that in one way or another scene-stealing ... Simply put butts become the main element, the bride and her smile frame. Rebuttal? remove from the scene the bride and the time that remains gogliardico and quale even if extrapolated from one context to post-marriage.
Regards, ElleEmme Per gli obblighi delle norme che prevalentemente e giustamente tutelano il diritto dei minori, l'immagine in oggetto è stata spostata in una sezione "protetta" visibile solo ad un pubblico adulto ... l'unica esistente in questo forum è quella relativa a "Nudo" . Per quanto riguarda il pensiero di qualcuno che " il nudo che viene presentato non è l'elemento artistico predominante." rispondo che è una interpretazione soggettiva che personalmente rispetto ma non condivido dato che se osserviamo oggettivamente la scena il sorriso in primo piano della sposa viene quasi dimenticato dalla moltitudine di fondi schiena in parata che in un modo o nell'altro rubano la scena ... in parole povere i sederi diventano l'elemento principale , la sposa e il suo sorriso di cornice. Controprova? togliete la sposa dalla scena e il momento gogliardico rimane tale e quale anche se estrapolato da un contesto post-matrimonio . saluti, Elleemme |
| sent on May 30, 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahaah too strong!! There should be a section devoted to photos ironic! :-P ahahahaah troppo forte!!!! Ci dovrebbe una sezione dedicata alle foto ironiche! |
| sent on May 30, 2013 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However ol groom is in the center, oh: D Comunque olo sposo è quello al centro, oh :D |
| sent on May 30, 2013 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ELLEMME Thanks for the explanation of the move. . Tom hsi reason the groom is the one in the middle! Grazie ellemme per la spiegazione dello spostamento. . Tom hsi ragione lo sposo è quello al centro!!! |
user20182 | sent on May 30, 2013 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps it will not be 'vulgar ... other things are a lot more we look at our political representatives and government ... certainly in bad taste in my way of seeing ... also because the rear male (Riace bronzes permitting) is not really a pretty sight ....!! forse non sara' volgare... altre cose lo sono molto di più guardiamo i nostri rappresentati politici e di governo... sicuramente di cattivo gusto secondo il mio modo di vedere... anche perché il posteriore maschile (bronzi di riace permettendo) non è proprio un bel vedere....!!!!! |
| sent on May 30, 2013 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Trust that, like women, men are not SOME rear a pretty sight .. perhaps these = P but others deserve all right!! Fidati che, come per le donne, ALCUNI posteriori maschili non sono un bel vedere.. forse questi =P ma altri meritano eccome!!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |