What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 06, 2024 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to enter the park of your admirers... Who knows, maybe we have parallel fantasies... or perhaps converging vorrei entrare nel parco dei tuoi ammiratori...chissà forse abbiamo fantasie parallele...o forse convergenti |
| sent on May 06, 2024 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have the pleasure of entering the park of your fantasies to be able to enjoy your hot provocations ..... :-D io avrei il piacere di entrare nel parco delle tue fantasie per poter godere delle tue calde provocazioni ..... |
| sent on May 14, 2024 (4:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, your shots are so rich in "succulent" details that you will lose sleep over them... wow!!! Much appreciated, as always ;-) certo che i tuoi scatti sono talmente ricchi di particolari "succulenti" che c'è da perderci il sonno...wow!!! Apprezzatissima, come sempre |
| sent on June 04, 2024 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is there any news when the funeral will take place? I'm talking about the boy born in '42 who can be seen at the end of the street !!! Si ha notizia di quando si svolgeranno le esequie ? Parlo del ragazzetto classe '42 che si vede in fondo alla via !!!! |
| sent on June 05, 2024 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already done.... Relatives didn't let me participate già fatte.... i parenti non mi hanno fatto partecipare |
| sent on June 05, 2024 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would have been a massacre :-) Sarebbe stata un'ecatombe :-) |
| sent on June 06, 2024 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No images can be attached to this messaging. I'd like to send you some that I don't publish (and vice versa, I'd like to receive!) Do you have Instagram, FB, WA or classic email? Su questa messaggistica non si possono allegare immagini. Te ne vorrei inviare qualcuna che non pubblico ( e viceversa, mi piacerebbe ricevere !) Hai Instagram, FB, WA od email classica ? |
| sent on June 06, 2024 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here she is,
tacchiaspillo_true@libero.it look excited, then you'll tell me about your models.... eccola tacchiaspillo_true@libero.it aspetto eccitata poi mi parlerai delle tue modelle.... |
| sent on July 12, 2024 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, knowing that you go around without underwear turns me on beyond belief. How I would like to meet you on the street one day... Wow, sapere che vai in giro senza intimo mi eccita fino all'inverosimile. Quanto vorrei incontrarti per strada un giorno... |
| sent on July 12, 2024 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I imagine at the bar that he crosses his legs, letting peek under his skirt, the lucky guy on duty ;-) immagino al bar che accavalli le gambe,lasciando sbirciare sotto la gonna,il fortunato di turno |
| sent on October 20, 2024 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eros and more, once again without being vulgar, blessed are those who are close to you and can have these two things. eros e più, ancora una volta senza essere volgare beato chi ti sta vicino e può avere queste due cose. |
| sent on October 23, 2024 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Domenico, thank you... It is not impossible, however, ciao Domenico, grazie... non è cosa impossibile comunque |
| sent on November 17, 2024 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to provoke without being vulgar a gift that few women have and are able to put into action. provocare senza essere volgare una dote che poche Donne hanno e riescono a mettere in atto. |
| sent on November 18, 2024 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, I love doing it live instead of in photos ti ringrazio, adoro farlo dal vivo anziché in foto |
| sent on November 20, 2024 (3:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You always manage to stand out. The top Riesci sempre a distinguerti.. il top |
| sent on November 25, 2024 (23:36) | This comment has been translated
Thanks!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |