What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 05, 2011 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely a great job, regardless of any consideration of the use of more or less stringent p. In this regard I am among those who do not want to push too hard, as a rule, but looking at your work it seems to me that for you is not exactly a rule do a pp very heavy. I therefore agree with you that it must always be personal taste to influence the choices. And for me this is also true for the other "rules" of photography. In this case, then, your personal taste satisfies me completely. For me, this is a beautiful interpretation of the portrait. Congratulations Memy. Decisamente un gran bel lavoro, a prescindere da qualsiasi considerazione sull'utilizzo più o meno spinto della pp. Al riguardo io fra quelli che non amano spingere troppo, di norma, ma guardando i tuoi lavori mi sembra che anche per te non sia proprio una regola fare una pp molto pesante. Concordo quindi con te sul fatto che debba essere sempre il gusto personale a influenzare le scelte. E questo per me vale anche per le altre "regole" fotografiche. In questo caso specifico, poi, il tuo gusto personale mi soddisfa pienamente. Per me questo rimane una bellissima interpretazione del ritratto. Complimenti Memy. |
| sent on October 06, 2011 (1:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio thanks for the nice words. For people like me, takes pictures for fun, is a logical choice to do what you feel like doing ..... MOOTO would be more risky to do the same thing for a professional. Grazie Sergio per le belle parole. Per chi come me , fa foto per divertimento, è una scelta logica fare quello che ci si sente di fare..... sarebbe mooto più rischioso fare la stessa cosa per un professionista. |
| sent on October 08, 2011 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice too! great look of the old lady, her eyes show everything without you having to tell it! nice also a reflection of the background in the right eye! pp strong but azzeccatta to stand out even more than the roughness of the skin! molto bella anche questa! ottimo lo sguardo della signora anziana , quegli occhi mostrano tutto senza che tu debba raccontarlo! bello anche il riflesso dello sfondo nell'occhio destro! pp molto forte ma azzeccatta per risaltare ancora di piu le rugosita della pelle! |
| sent on October 08, 2011 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grace Luke Grazia Luca |
| sent on May 01, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all: you are a Memy of my favorite authors in here and I congratulate you for how beautiful your portraits.
Second, I am surprised to see how much many of these elderly subjects present the "gerontoxon" or "senile arc", or bluish-grigiobianca that line the periphery of the iris: is an accumulation of fosfolipidilipidi, triglycerides and cholesterol. It amazes me that people so poor there are the conditions for the accumulation of these substances. It can also be altered for ocular blood flow, however, is the most frequent cause hypercholesterolemia. I'd be curious to know the diet and the age of these people ... Prima di tutto: Memy sei un dei miei autori preferiti qui dentro e ti faccio i complimenti per quanto sono belli i tuo i ritratti. Secondo: mi stupisce moltissimo vedere come molti di questi soggetti anziani presentino il "gerontoxon" o "arco senile", ovvero quella linea grigiobianca-azzurrognola sulla periferia dell'iride: è un accumulo di fosfolipidilipidi, trigliceridi e colesterolo. Mi stupisce che in popolazioni così povere vi siano le condizioni per l'accumulo di queste sostanze. Può anche venire per alterato flusso sanguigno oculare, però la causa più frequente è l'ipercolesterolemia. Sarei curioso di conoscere la dieta e l'età di queste persone... |
| sent on May 01, 2013 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! :-) Congratulations! ;-) Good photos Umberto Fantastica! Complimenti! Buone foto Umberto |
| sent on May 01, 2013 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Goredoc! :-P Very interesting your analysis: frankly do not know the 'age of many of the subjects but "gerontoxon" or "senile arc" is a feature of many of them .. I, in my ignorance. I always thought that it was cataracts, it amazes me how much you tell me why, in fact, generally the diet of these people is always pretty poor and mostly based on rice, vegetables and spices.
Grazei Umberto! :-P Grazie Goredoc! Molto interessante la tua disamina: francamente non conosco l' età di molti dei soggetti ma "gerontoxon" o "arco senile" è una caratteristica di molti di loro.. Io, nella mia ignoranza. ho sempre pensato che si trattasse di cataratta; mi stupisce molto quanto mi dici perchè in effetti generalmente la dieta per queste popolazioni è sempre piuttosto povera e basata più che altro su riso, verdure e spezie. Grazei Umberto! |
| sent on May 01, 2013 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only question is that the population has a prevalence of forms of monogenic hypercholesterolemia family, the type homo-and eterezigotica, much higher than here in Europe.
I've seen in people with stable more than 250mg/dl of LDL cholesterol. That is the bad one. Boh. But interesting.
And again, that picture, that intensity, sometimes it seems that you can respond. L'unico dubbio è che la popolazione abbia una prevalenza di forme di Ipercolesterolemie familiari monogeniche, del tipo omo ed eterezigotica, molto più alta che qui in Europa. Io l'ho visto in persone con stabilmente più di 250mg/dl di colesterolo LDL. Ovvero quello cattivo. Boh. Però interessante. Ed ancora: che foto, che intensità, a volte sembra che ti possano rispondere. |
| sent on May 02, 2013 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you again! :-) Grazie ancora! |
| sent on May 15, 2013 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment ...
hello
Francesco bellissimo momento... ciao Francesco |
| sent on February 10, 2014 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot ... nice crisp ... even the blurry! hello Michele bello scatto...nitido...bello anche lo sfocato!!ciao Michele |
| sent on February 11, 2014 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis! And Michael! Grazie mille Francesco!! E Michele! |
| sent on February 23, 2016 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you pictures, portraits that tell, that transmit emotions so strong ... congratulations greetings by peter hai le foto, ritratti che raccontano, che trasmettono emozioni cosi forti... complimenti un saluto da peter |
| sent on February 23, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peter! :-P :-P Grazie Peter! |
| sent on December 27, 2017 (15:31) | This comment has been translated
Beautiful! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |