RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » The room of Miss Felicita

 
The room of Miss Felicita...

Punto d'incontro: poesia e fo

View gallery (16 photos)

The room of Miss Felicita sent on May 08, 2013 (23:17) by Marcofarina. 37 comments, 2292 views. [retina]

1/2 f/2.2, ISO 200,

Leggendo il poemetto di Guido Gozzano, nel pensier mi fingo esser questa la stanza della signorina Felicita piena di buone cose di pessimo gusto, oscura tetra, lunare, di una bellezza austera nella sua classicità e la luce della luna fa sì ch'io vegga e non vegga em'inebrii di atmosfere vetuste, ma amiche. Percorrete con me la stanza e sognate! Marco Farina



View High Resolution 7.2 MP  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 10, 2013 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi è sempre piaciuto il connubio poesia/fotografia"
Come sai, anch'io lo apprezzo molto e spesso lo utilizzo nelle mie foto; trovo che parole ed immagini possano rappresentare una bella sintonia espressiva.
Ancora complimenti!
Ciao Marco!
Michela

I've always liked the combination poetry / photography

As you know, I appreciate it very much and I use it often in my photos, I find that words and pictures can be a beautiful harmony of expression.
Again congratulations!
Hello Mark!
Michela

avatarsenior
sent on May 10, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-):-P

;-):-P

avatarsenior
sent on May 10, 2013 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi complimento per questo connubio fra immagine e poesia... io non ne sarei capace ma ne riconosco il valore e la bellezza.
Ti ringrazio Marco perchè ci offri questa delizia dell'animo oltre degli occhi.

Ciao.
Roberto

I commend this combination of image and poetry ... I would not be able to but I recognize the value and beauty.
Thank you Marco because you offer us this delight of the soul over the eyes.

Hello.
Roberto

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie carissimo Rupi del passaggio e delle tue bellissime parole, per il mio modestissimo contributo i passaggi dei tanti amici sono una ricompensa assolutamente superiore alle mie aspettative.
Grazie ancora ed alla prossima!
Marco

Thanks dear cliffs of the passage and your beautiful words, for my modest contribution to the steps of the many friends are a reward absolutely beyond my expectations.
Thanks again and see you soon!
Marco

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella!;-)

What a beautiful! ;-)

avatarjunior
sent on May 11, 2013 (10:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mai una foto fu più azzeccata di questa, sei il fotografo ufficiale della poesia..Sorriso

A photo was never more apt than this, you are the official photographer of the poem .. :-)

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accidenti che complimento, Mauros, assolutamente immeritato, ma graditissimo.;-)
Ti ringrazio del passaggio e spero di realizzare altre foto che ben si leghino con la poesia che, di per sé, è immagini evocate dalla parola.
Buon fine settimana e ottime foto!
Cordialmente Marco

Damn that compliment, Mauros, totally undeserved, but very welcome. ;-)
I thank you and I hope to make the transition more pictures that bind well with the poetry that, in itself, is images evoked by the word.
Have a good weekend and great photos!
Sincerely, Mark

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie sentito e sincero a Max 57 per il passaggio ed il graditissimo commento. Grazie amici!
Marco

A heartfelt and sincere thanks to Max 57 for the passage and the welcome comment. Thank you friends!
Marco

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un sentito ringraziamento agli amici Afrikachiara, Caterina Bruzzone, Francoia, Max57, Volo, Enrico Maria , Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Elisewin, Stefano Morbelli, Archimede63 per i graditissimi "Mi piace".
Buona luce.
Marco

A heartfelt thanks to friends Afrikachiara, Catherine Bruzzone, Francoia, Max57, Flight, Enrico Maria, Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Elisewin, Stefano Morbelli, Archimede63 very welcome to the "I like".
Good light.
Marco

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo Marco, rende bene l'idea

Mark's good, gives a good idea

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho letto, ed ho visto l'immagine. In effetti l'uno è il completamento dell'altro.
L'immagine, sia nelle luci che nell'ambientazione, restituisce veramente quell'atmosfera narrata.

I have read, and I saw the picture. In fact, the one is the completion of the other.
The image, in both highlights in the setting, the atmosphere returns really told.

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sto notando con grandissimo piacere che piace molto la poesia del grande Guido Gozzano, che mi ha ispirato nello scatto della mia modestissima immagine, ciò dimostra la grande sensibilità artistica di chi segue il blog e mi spinge ad impegnarmi ancor di più nello scoprire e proporre alcune perle della nostra letteratura, ma mi piacerebbe anche che gli amici mi segnalassero qualche altro esperimento simile al mio presente sul forum per discuterne assieme (ovviamente all'infuori delle foto di Elisewin, molto belle, che ho avuto già il piacere di apprezzare).
Grazie a tutti ed in particolare ringrazio Francoitaly e Nello per gli ultimi passaggi.
Buona luce.
Marco

I'm noticing with great pleasure that really like the poetry of the great Gozzano Guido, who inspired me in the first step of my modest picture, it shows the great artistic sensibility of those who follow the blog and pushes me to commit even more to discover and propose some pearls of our literature, but I'd also like some friends I signaled another experiment similar to mine on the forum to discuss it with (of course besides pictures of Elisewin, very beautiful, that I have already had the pleasure to appreciate).
Thank you all and especially thank Francoitaly and Nello for the last steps.
Good light.
Marco

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per questo connubio tra foto e poesia e anche per la sensibilità espressa con l'immagine!
Ciao, Enrico

Congratulations for this combination of photos and poetry and also for the sensitivity expressed by the image!
Hello, Henry

avatarjunior
sent on May 12, 2013 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco, condivido in pieno il connubio poesia/fotografia;
"Vill'Amarena! Dolce la tua casa in quella grande pace settembrina! "
ecco questo è ciò che mi ha trasmesso questa foto al primo impatto visivo.
Forse perchè il "blù" è il mio colore Preferito?
Oscura , tetra , malinconica ...... , non vedo nulla di tutto questo .
Meravigliosa o terribile la psiche umana !!!!!!!!
Un saluto ;-) Francesco


Hello Mark, I fully agree with the union poetry / photography;
"Vill'Amarena! Dolce your home in September as the great peace!"
here this is what he sent me this photo at first sight.
Maybe because the "blue" is my favorite color?
Dark, gloomy, melancholy ...... I do not see any of this.
Wonderful or terrible the human psyche!!!
Greetings ;-) Francesco

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meravigliosi e sentiti commenti, vi ringrazio di cuore Enrico e Francesco, alla prossima poesia!;-)
Cordiali saluti, Marco.

What a wonderful and heartfelt comments, I thank you Henry and Francis, the next poem! ;-)
Sincerely, Mark.

avatarsenior
sent on May 12, 2013 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meravigliosi e sentiti commenti, vi ringrazio di cuore Enrico e Francesco, alla prossima poesia!;-)
Cordiali saluti, Marco.

What a wonderful and heartfelt comments, I thank you Henry and Francis, the next poem! ;-)
Sincerely, Mark.

avatarsenior
sent on May 13, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Afrikachiara, Francesco D'ermo, Caterina Bruzzone, Nello Cataudo, Francoia, Max57, Volo, Enrico Maria , Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Tiziana57, Elisewin, Stefano Morbelli, Daniele Orsini, Archimede63, Francoitaly che mi hanno rischiarato una densa giornata lavorativa con i propri preziosi apprezzamenti.
Marco

Thanks to Afrikachiara, Francesco D'hermitage Catherine Bruzzone, In Cataudo, Francoia, Max57, Flight, Enrico Maria, Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Tiziana57, Elisewin, Stefano Morbelli, Daniel Orsini, Archimede63, Francoitaly that I have shone a dense working day with their precious appreciation.
Marco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me