What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 10, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I've always liked the combination poetry / photography „ As you know, I appreciate it very much and I use it often in my photos, I find that words and pictures can be a beautiful harmony of expression. Again congratulations! Hello Mark! Michela " mi è sempre piaciuto il connubio poesia/fotografia" Come sai, anch'io lo apprezzo molto e spesso lo utilizzo nelle mie foto; trovo che parole ed immagini possano rappresentare una bella sintonia espressiva. Ancora complimenti! Ciao Marco! Michela |
| sent on May 10, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-P  |
| sent on May 10, 2013 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I commend this combination of image and poetry ... I would not be able to but I recognize the value and beauty. Thank you Marco because you offer us this delight of the soul over the eyes.
Hello. Roberto Mi complimento per questo connubio fra immagine e poesia... io non ne sarei capace ma ne riconosco il valore e la bellezza. Ti ringrazio Marco perchè ci offri questa delizia dell'animo oltre degli occhi. Ciao. Roberto |
| sent on May 11, 2013 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks dear cliffs of the passage and your beautiful words, for my modest contribution to the steps of the many friends are a reward absolutely beyond my expectations. Thanks again and see you soon! Marco Grazie carissimo Rupi del passaggio e delle tue bellissime parole, per il mio modestissimo contributo i passaggi dei tanti amici sono una ricompensa assolutamente superiore alle mie aspettative. Grazie ancora ed alla prossima! Marco |
| sent on May 11, 2013 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful! ;-) Che bella! |
| sent on May 11, 2013 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo was never more apt than this, you are the official photographer of the poem .. :-) Mai una foto fu più azzeccata di questa, sei il fotografo ufficiale della poesia.. |
| sent on May 11, 2013 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn that compliment, Mauros, totally undeserved, but very welcome. ;-) I thank you and I hope to make the transition more pictures that bind well with the poetry that, in itself, is images evoked by the word. Have a good weekend and great photos! Sincerely, Mark Accidenti che complimento, Mauros, assolutamente immeritato, ma graditissimo. Ti ringrazio del passaggio e spero di realizzare altre foto che ben si leghino con la poesia che, di per sé, è immagini evocate dalla parola. Buon fine settimana e ottime foto! Cordialmente Marco |
| sent on May 11, 2013 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A heartfelt and sincere thanks to Max 57 for the passage and the welcome comment. Thank you friends! Marco Un grazie sentito e sincero a Max 57 per il passaggio ed il graditissimo commento. Grazie amici! Marco |
| sent on May 11, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A heartfelt thanks to friends Afrikachiara, Catherine Bruzzone, Francoia, Max57, Flight, Enrico Maria, Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Elisewin, Stefano Morbelli, Archimede63 very welcome to the "I like". Good light. Marco Un sentito ringraziamento agli amici Afrikachiara, Caterina Bruzzone, Francoia, Max57, Volo, Enrico Maria , Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Elisewin, Stefano Morbelli, Archimede63 per i graditissimi "Mi piace". Buona luce. Marco |
| sent on May 12, 2013 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark's good, gives a good idea bravo Marco, rende bene l'idea |
| sent on May 12, 2013 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have read, and I saw the picture. In fact, the one is the completion of the other. The image, in both highlights in the setting, the atmosphere returns really told. ho letto, ed ho visto l'immagine. In effetti l'uno è il completamento dell'altro. L'immagine, sia nelle luci che nell'ambientazione, restituisce veramente quell'atmosfera narrata. |
| sent on May 12, 2013 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm noticing with great pleasure that really like the poetry of the great Gozzano Guido, who inspired me in the first step of my modest picture, it shows the great artistic sensibility of those who follow the blog and pushes me to commit even more to discover and propose some pearls of our literature, but I'd also like some friends I signaled another experiment similar to mine on the forum to discuss it with (of course besides pictures of Elisewin, very beautiful, that I have already had the pleasure to appreciate). Thank you all and especially thank Francoitaly and Nello for the last steps. Good light. Marco Sto notando con grandissimo piacere che piace molto la poesia del grande Guido Gozzano, che mi ha ispirato nello scatto della mia modestissima immagine, ciò dimostra la grande sensibilità artistica di chi segue il blog e mi spinge ad impegnarmi ancor di più nello scoprire e proporre alcune perle della nostra letteratura, ma mi piacerebbe anche che gli amici mi segnalassero qualche altro esperimento simile al mio presente sul forum per discuterne assieme (ovviamente all'infuori delle foto di Elisewin, molto belle, che ho avuto già il piacere di apprezzare). Grazie a tutti ed in particolare ringrazio Francoitaly e Nello per gli ultimi passaggi. Buona luce. Marco |
| sent on May 12, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for this combination of photos and poetry and also for the sensitivity expressed by the image! Hello, Henry Complimenti per questo connubio tra foto e poesia e anche per la sensibilità espressa con l'immagine! Ciao, Enrico |
| sent on May 12, 2013 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, I fully agree with the union poetry / photography; "Vill'Amarena! Dolce your home in September as the great peace!" here this is what he sent me this photo at first sight. Maybe because the "blue" is my favorite color? Dark, gloomy, melancholy ...... I do not see any of this. Wonderful or terrible the human psyche!!! Greetings ;-) Francesco Ciao Marco, condivido in pieno il connubio poesia/fotografia; "Vill'Amarena! Dolce la tua casa in quella grande pace settembrina! " ecco questo è ciò che mi ha trasmesso questa foto al primo impatto visivo. Forse perchè il "blù" è il mio colore Preferito? Oscura , tetra , malinconica ...... , non vedo nulla di tutto questo . Meravigliosa o terribile la psiche umana !!!!!!!! Un saluto Francesco |
| sent on May 12, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful and heartfelt comments, I thank you Henry and Francis, the next poem! ;-) Sincerely, Mark. Che meravigliosi e sentiti commenti, vi ringrazio di cuore Enrico e Francesco, alla prossima poesia! Cordiali saluti, Marco. |
| sent on May 12, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful and heartfelt comments, I thank you Henry and Francis, the next poem! ;-) Sincerely, Mark. Che meravigliosi e sentiti commenti, vi ringrazio di cuore Enrico e Francesco, alla prossima poesia! Cordiali saluti, Marco. |
| sent on May 13, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Afrikachiara, Francesco D'hermitage Catherine Bruzzone, In Cataudo, Francoia, Max57, Flight, Enrico Maria, Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Tiziana57, Elisewin, Stefano Morbelli, Daniel Orsini, Archimede63, Francoitaly that I have shone a dense working day with their precious appreciation. Marco Grazie a Afrikachiara, Francesco D'ermo, Caterina Bruzzone, Nello Cataudo, Francoia, Max57, Volo, Enrico Maria , Roberto Tamanza, Piruvi, Superciccio, Rupi, Tiziana57, Elisewin, Stefano Morbelli, Daniele Orsini, Archimede63, Francoitaly che mi hanno rischiarato una densa giornata lavorativa con i propri preziosi apprezzamenti. Marco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |