RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » Poetry ... street!

 
Poetry ... street!...

Puglia 1

View gallery (60 photos)

Poetry ... street! sent on May 06, 2013 (23:36) by Afrikachiara. 41 comments, 5342 views.

at 58mm, 1/13 f/5.0, ISO 1000, hand held. Polignano a Mare, Italy.

Polignano a Mare (ba) #BiancoeNero



View High Resolution 14.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 15, 2013 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per i tuoi scatti,un caro saluto Salvo.

Congratulations on your shots, a warm greeting Salvo.

avatarsenior
sent on May 15, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella in tutti i sensi, Chiara.;-);-)

Beautiful in every sense, Clare. ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on May 15, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite ragazzi!SorrisoSorriso
Ciao ciao, Chiara

Thank you so much guys! :-) :-)
Hello hello, Chiara

avatarsenior
sent on May 15, 2013 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo, bellissima foto. Piena di significato , fa riflettere .... Brava un saluto :)

What a sight, beautiful photos. Full of meaning, makes you think .... Brava a greeting :)

avatarsupporter
sent on May 15, 2013 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Jamesdouglasmorrison.
Grazie mille, sono felice che ti sia piacuta!;-)
Ciao ciao, Chiara

@ Jamesdouglasmorrison.
Thank you very much, I'm glad you piacuta! ;-)
Hello hello, Chiara

avatarsenior
sent on May 15, 2013 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre belle e particolari le tue foto,vorrei avere il tuo colpo d'occhio,io non mi accorgo mai di niente di quello che mi circonda.Bravissima.

Always beautiful and unique your photos, I would like to have your glance, I realize I do not ever anything that I circonda.Bravissima.

avatarsupporter
sent on May 15, 2013 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come fai a dire:" io non mi accorgo mai di niente di quello che mi circonda." Hai delle bellissime gallerie con tanti uccelli che ti volano intorno!MrGreenMrGreenMrGreen
Grazie Bro, sei carinissimo!!!
Ciaoooo! Chiara

But how do you say:
I do not ever notice anything that surrounds me.
You have some beautiful galleries with many birds flying around you! :-D:-D:-D
Thanks Bro, you're cute!
Bye-bye! Chiara

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Weee ciao Chiara!
Molto bello lo scorcio catturato! notevole e significativo!

Tecnicamente per nulla semplice come gamma dinamica, e infatti i neri sono marcati e hai un po' di bruciature sui primi scalini:
www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg
Devo dire che non ci sarebbe stato un gran altro modo, a livello espositivo per ottenere lo scatto... forse un pelo sottoesposto avrebbe giovato... forse ;-)
A questo punto però, secondo me, con un po' di crop qualcosa si può limitare... tanto il soggetto della foto è ben chiaro, quindi se eliminiamo una parte dello scatto non succede poi nulla a livello compositivo, ma forse ne guadagno un po' la piacevolezza dei contrasti, e si eliminano alcune distrazioni.

Qui ho raddrizzato un filino (ma proprio poco) poi ho sbordato lateralmente e un po' sopra:
www.dropbox.com/s/wmahcm07dnir76m/448829_large36404a.jpg
Stavo anche per eliminar l'ultimo scalino, ma mi sono accorto che poi la foto risultava troppo formale.

Che ne pensi?
CIAUU

Weee Chiara hello!
Very nice caught the glimpse! considerable and significant!

Technically nothing as simple as dynamic range, and in fact the blacks are marked and you have a little 'burn on the first steps:
www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg
I have to say that there would be a great another way, at the exhibition to get the shot ... maybe a nap would help underexposed ... maybe ;-)
At this point, in my opinion, with a little 'of something you can limit crop ... so that the subject is very clear, so if we eliminate a portion of the shutter does not happen then anything in terms of composition, but perhaps they gain a little 'the pleasure of contrasts, and eliminate some distractions.

Here I straightenedato a tad bit (but just a little) then I sbordato laterally and a little 'above:
www.dropbox.com/s/wmahcm07dnir76m/448829_large36404a.jpg
I was also eliminar for the last step, but then I realized that the photo was too formal.

What do you think?
Ciauu

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Pietraccia! Grazie per avermi preso subito in parola!Sorriso Concordo con te quando affermi " Tecnicamente per nulla semplice come gamma dinamica" perchè è una foto scattata di sera in un vicolo poco illuminato e con una D600 nuova di zecca!!! Infatti ho dimenticato di alzare gli Iso!SorrySorrySorry
Devo dire che con la tua post me l'hai resa più "pulita"! ;-)
Grazie mille! Ciauuuuu!
Chiara
p.s. il sito www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg posso scaricarmelo anch'io? E' a pagamento?

Hello Pietraccia! Thank you for having me immediately at his word! :-) I agree with you when you say
Technically nothing as simple as dynamic range
because it is a photo taken at night in a dimly lit alley and a brand new D600! In fact, I forgot to raise the Iso! :-| :-| :-|
I must say that your post I have made it more "clean"! ;-)
Thank you very much! Ciauuuuu!
Chiara
ps the site www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg can scaricarmelo too? And 'pay?

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piccola uscita dal topic ;-)
Dropbox, è un sito tipicamente di origine cloud. Una volta che ti registri devi scaricare un software. Questo viene installato sul tuo PC e permette la sincronizzazione di una cartella con il web. Questo significa che quando metti una foto, o qualsiasi altro documento nella cartella (o sottocartella) del tuo PC, questo diventa automaticamente disponibile anche sul tuo account dropbox, ed è raggiungibile da qualsiasi punto tu ti trova.
Metti il caso sei in un internet caffè, accedi al tuo dropbox e vedrai i tuoi file!
La cosa interessante è che, se hai più PC, ma anche un tablet o uno smartphone, puoi scaricare il software dropbox sugli stessi ottenendo così una cartella sincronizzata. Questo significa che il materiale caricato sarà immediatamente disponibile su ogni tuo device! Sorriso (Inserisci la foto nella cartella del PC e te la vedi dopo pochi secondi sul tabelt)
Solo la cartella in dropbox "Shared" ( in italiano condivisa), ti permette di condividere i dati con altre persone, come il mio link che ti ho messo sopra. Tutte le altre cartelle sono private e restano di tuo utlizzo esclusivo!
Ecco un mio esempio:
www.dropbox.com/s/hj4gdxopxw0ueg4/drop.jpg
E' un ottimo sistema di condivisione e di reperibilità dei dati su ogni dispositivo. In ogni caso sconsiglio di NON caricarci sopra materiale sensibile! ;-);-)

8Inserisci the photos in the folder on your PC and you see it after a few seconds on the tabelt)
Only the dropbox folder "Shared" (in Italian shared), allows you to share data with other people, like my link that I put on. All other folders are private and remain the exclusive utlizzo you!
Here's my example:
www.dropbox.com/s/hj4gdxopxw0ueg4/drop.jpg
It 'a great way of sharing and availability of data on each device. In any case do not recommend to NOT charge us over sensitive material! ;-) ;-)

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dropbox e free fino a 30GB di dati immagazzinati! Non male!! Sorriso

Dropbox and free up to 30GB of data stored! Not bad! :-)

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Pietraccia... un po' troppo per me!Confuso

Thank you very much Pietraccia ... a bit 'too much for me!: fconfuso:

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... pazienza Sorriso





... patience :-)




avatarsenior
sent on May 31, 2013 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande claudio;-)
sera a tutti;-)
ciao chiara
il mio "mi piace" gia' espressoCool - sincero

claudio great ;-)
evening everyone ;-)
hello clear
my 'like' already 'expressed 8-) - sincere

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahahah!!! mi fai morire dal ridere Pietraccia! Sei fortissimo... è proprio quello che faccio io quando mi incavolo col PC!!!:-P:-P:-P

Ahahahah! you make me die laughing Pietraccia! You are strong ... that's just what I do when I pissed off with the PC! :-P:-P:-P

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie simpaticissimo amico Franco!!! Hai visto che cosa mi combina il Pietracia!!!SorrySorry
Ciaoooo! Chiara

Thanks very nice friend Franco! Have you seen what I combines the Pietracia! :-| :-|
Bye-bye! Chiara

avatarjunior
sent on June 13, 2013 (1:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un vero filosofo "di strada" questo Guido : conosce Tagore (che è già molto), lo scrive su di una scala (implicita metafora) e si auto-decreta cent'anni di vita ...
E' realista ! Di solito i sognatori si credono eterni ...
Polignano ... uno dei miei corteggiatori veniva da Polignano !MrGreen

A true philosopher "street" that Guido knows Tagore (which is already a lot), writes it on a scale (implicit metaphor) and self-decreed a hundred years of life ...
And 'realist! Usually the dreamers believe eternal ...
Polignano ... one of my suitors came from Polignano! :-D

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" E' realista ! Di solito i sognatori si credono eterni ... " Sei splendida Dody!Eeeek!!!Eeeek!!!
Ciaoooo! Chiara

And 'realist! Usually the dreamers believe eternal ...
You're beautiful Dody! Wow! Wow!
Bye-bye! Chiara

avatarjunior
sent on July 21, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mooolto originale! mi piace

Sooo original! I like it

avatarsupporter
sent on July 21, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Flynet!;-)
Ciao, Chiara

Thank you Flynet! ;-)
Hello, Clare


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me