RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
on the road...

Ritratti/3

View gallery (21 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 24, 2013 (7:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora, il mio dubbio in merito era se valeva la pena riprovare con sfondo e montaggio di qualità. Mi chiedevo se di base la foto è piacevole per posa, luce e colori. Questo è uno sfondo messo al volo che più si adattava per direzione della luce e punto di ripresa.

Thank you again, my question was about whether it was worth try again with background and assembly quality. I was wondering if the basic picture is pleasing to pose, light and color. This is a background put to flight that best suited for light direction and point of recovery.

user8602
avatar
sent on April 24, 2013 (8:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Daniele,
secondo me la foto della ragazza si presta ad un'elaborazione che però deve essere
fatta in modo diverso, l'immagine che hai usato per lo sfondo invece è decisamente inadatta.
Con uno "sfondo" della stessa risoluzione e soprattutto a fuoco già dal primissimo piano dovresti
ottenere un risultato diverso, aggiungendo ovviamente qualche ombra.
Un saluto
Momo

P.S. sono convinto che se tu l'avessi postata in "Photo art" non ti avrebbero attaccato così duramente ;-)

Hello Daniel,
I think the girl's photo lends itself to processing but must be
made differently, the image that you used for the background instead is definitely unsuitable.
With a "background" of the same resolution and especially focus already from the very first plan should
obtain a different result, obviously adding some shade.
Greetings
Momo

PS I am convinced that if you had posted in the "Photo Art" they would not have attacked so hard ;-)

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (8:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche a voi. Accetto anche le critiche più negative, sono pur sempre utili anche quelle.

thanks to you. I also accept the criticism more negative, they are still useful ones.

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (9:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Daniele ;-)
Ci sono molti ragazzi che appena subiscono una critica si lamentano un sacco :-P

Daniel Bravo ;-)
There are many guys who just suffer a critical complain a lot:-P

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contento di dire che, con gli scambi relativi a questa foto, ho imparato qualcosa io da Daniele (e non parlo di fotografia).
Mi riferisco proprio a quanto sottolineato nell'ultimo post da "Artistico"...
Grande Daniele.


I'm glad to say that, with exchange in relation to this picture, I've learned something by Daniel (and do not talk about photography).
I am referring to what is stated in the last post from "Artistic" ...
Big Daniel.

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Daniele ha dato una lezione di educazione e tolleranza da persona superiore !
Superiore soprattutto a puerili e inopportune critiche.

" Per dirla proprio in modo sincero...'na c****a pazzesca. "

Daniel gave a lesson in education and tolerance superior person!
Higher especially childish and inappropriate criticism.

To put it just so sincere ... 'na c **** in crazy.

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao daniele.. ;) secondo me dovevi riportare il colore medio dello sfondo sul soggetto per ricreare una luce più omogenea.. l'idea iniziala da cui sei partito non era male.. il fotomontaggio ... =) vabbè.. lo sai anche tu..non è venuto bene ;-)

La cosa che stona è la mancanza di ombre perchè purtroppo non rende l'immagine tridimensionale e quindi andrebbero ricreate sulla foto..

Poi secondo me dovevi usare una foto ad una ad una risoluzione migliore per lo sfondo perchè è piena di artefatti!

un Saluto

Giuseppe

Hello daniel .. ;) I think you had to bring the average color of the background on the subject to create a more uniform light .. iniziala the idea that you started was not bad .. photomontage ... =) Oh well .. you know it did not come good .. ;-)

The thing that jars is the lack of shadows because, unfortunately, does not make the three-dimensional image and therefore should be recreated on the photo ..

Then I think you had to use a photo in a higher resolution for the background because it is full of artifacts!

a Greeting

Joseph

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adesso provo a dirla io la caxxata pazzesca: premetto che il ritratto non è il mio genere e non sono affatto esperta in questo campo.
La foto della modella mi sembra, al mio occhio inesperto, ben realizzata, mi appare ben illuminata ed anche abbastanza tridimensionale. Visto che ti sei impegnato così tanto con lo scontorno, perchè non hai semplicemente abbassato il più possibile l'esposizione dello sfondo al fine di ottenere uno sfondo nero o grigio scuro, come già suggerito da qualcuno prima di me?
Forse l'effetto sarebbe stato migliore.
In ogni caso, complimenti a Daniele che ha incassato con molto aplomb le critiche piovutegli addosso!;-)

Now I try to be honest I caxxata crazy: I state that the portrait is not my thing and I'm not an expert in this field.
The picture of the model it seems to me, to my untrained eye, well-designed, well-lit and also appears to me quite three-dimensional. Since you're busy with the contour so much, why do not you just lowered as much as possible the background exposure in order to get a black or dark gray, as already suggested by someone before me?
Perhaps the effect would have been better.
In any case, congratulations to Daniel, who earned with much aplomb criticism piovutegli me! ;-)

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh, non mi sembra il caso di prendersela per una critica ad una foto... se non piace amen! io fotografo sia per lavoro che per divertimento, e qui come un bambino che manipola il pongo ho fatto un pasticcio.

Well, I do not think the case to take it to a criticism of a picture ... if you do not like amen! I photograph both for work and for fun, and here as a child who manipulates the plasticine I made a mess.

avatarmoderator
sent on May 04, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se plateale Daniele, dichiara sempre nella didascalia se trattasi di un'elaborazione spinta tramite fusione/fotomontaggio ;-) . Nel complesso non mi ha convinto, andrá meglio la prossima volta . Ciao e buona luce, lauro

Although blatant Daniel, always declares the caption in the case of processing push through a merger / montage ;-). Overall I was not convinced, will go better next time. Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Lauro per il sincero commento.

Lauro sincere thanks for the comment.

avatarsenior
sent on October 04, 2013 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ripropongo questa foto come photo art anzichè nell'area ritratti. E' un grossolano fotomontaggio a scopo creativo, quindi più adatta in questa sezione.

propose again this photo as photo art rather than in the portraits. E 'a coarse photomontage in creative purpose, thus, more suitable in this section.

avatarsenior
sent on November 29, 2013 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahaha presente quel gruppo su facebook "il disagio della fotografia" dove fanno sti fotomontaggi assurdi MrGreenMrGreen Mi ricorda quel genere
Ovviamente scrivo a cuor leggero perché lo dici tu stesso che è stato un esercizio a scopo ricreativo.
Sulla posa però concordo: notevole

ahahaha this group on facebook that "the discomfort of photography" where they sti photomontages absurd:-D:-D It reminds me of the kind
Obviously I write lightly because you tell yourself that it was an exercise for recreational purposes.
But I agree about the pose: remarkable

avatarsenior
sent on November 29, 2013 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Ste del tuo passaggio. Fa piacere sapere che in qualcosa questa foto piace.

thanks Ste of your passage. It's nice to know that something like this photo.

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mancano le ombre del soggetto sullo sfondo
ma uno scatto simile, fatto veramente, rimarrebbe davvero bello

lack of shadows on the background of the subject
but a shot like that, that really would be really nice

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del commento. Quello che non capisco è cosa piace tanto di questa foto per essere tra le più visitate delle mie gallerie. Per me è un esperimento, ma nessun particolare è al top.

thanks for the comment. What I do not understand what is so fond of this photo to be among the most visited of my galleries. For me it is an experiment, but no detail is outstanding.

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perchè dalla miniatura c'è qualcosa che non torna, e si entra a vedere cos'è quel qualcosa :)

Why the thumbnail is something else again, and you get to see what that something :)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me