What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 02 Settembre 2022 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) There is no need to miss that I say photomontage that you see at kilometers. Non c'è bisogno manco che lo dica fotomontaggio che si vede a kilometri. |
|
|
sent on 02 Settembre 2022 (21:18) | This comment has been translated
Marvelous |
|
|
sent on 02 Settembre 2022 (23:24)
Thank you all A clarification on the question concerning a possible photomontage (that I had not specified because it was so obvious). This is not a subtle photomontage, but a coarse photomontage on the contrary! Indeed, this one violates, not 1, but 3 optical coherence: 1- it is indeed impossible to obtain two sharp shots so far apart at this focal length (750mm), with such a big stork in the foreground (see hyperfocal calculation). 2- if you look closely, the stork in the foreground passes perpendicular to the ground, while those in the background are part of a group at an angle to the shot, which deforms their wings a little. .. 3- the solar projection is facing the stork in the foreground, and behind the group in the background (but it's harder to notice). The anecdote of this image is simple: I parked the car to shoot a group of about 200 storks, which gathered at various altitudes, including the one ringed very close to me. Back home, my wife asked me for the image for Facebook (I don't deal with social networks), but she hesitated between the group photo and that of the stork alone. In less than 5 minutes, I compressed these two images with Gimp, without seeking perfection... (This in order to restore the spectacle that our eyes / brains make us see from the scene). Finally, to be complete, it would not be impossible (although very unlikely) to obtain this shot with a wide angle, closed diaphragm, lying on the ground while waiting for the storks to pass, including one at ground level (see hyperfocal). But I stopped hoping for such coincidences  Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (0:00) | This comment has been translated
ok |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) We have also altered biorhythms that have been established for millions of years. Congratulations Man. Image of extreme beauty. However, for correctness it was enough to insert it in the photomontages. Very good anyway. Bye gios ;-) Bye gios ;-) Abbiamo alterato anche i bioritmi consolidati da milioni di anni. Complimenti Uomo. Immagine di una bellezza estrema. Comunque per correttezza bastava inserirla nei fotomontaggi. Bravissimo comunque. Bye gios Bye gios |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (0:29)
Thanks a lot Gios, I'm not worried, the planet will digest us (humans), sooner or later Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (0:40) | This comment has been translated
Great shot! |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (0:41)
Thanks Marco Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, many compliments! :-o hello Joseph Bellissima, tanti complimenti! ciao Giuseppe |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (9:10)
Grazie mille Giuseppe Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I find it nothing short of fabulous La Trovo a dir poco favolosa |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (11:03)
Thank you dear Claudio Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Renato, the climate changes and migrations change accordingly. Caro Renato, il clima cambia e le migrazioni cambiano di conseguenza. |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (11:22)
You are completely right Claudio, I see it every day Thanks for coming Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful image ! congratulations and greetings splendida immagine ! complimenti e saluti |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (12:43)
Thank you Massimo Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) T O P T O P |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (12:59)
Thank you dear Werner Renato |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Renaud, fantastic image. Hello and have a good weekend,Paolo Complimenti Renaud, immagine fantastica. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
|
|
sent on 03 Settembre 2022 (13:04)
Than you dear Paolo Renato |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |