What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 22, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Roberto Ducoli. @ Ivancosta. @ Meghisti. Thank you very much friends for appreciating this shot and the valuable assistance of my dearest friend Michela! :-) We are a ... beautiful couple! :-P “ I understand that the photo was yours before even reading the author's name ... „ Not Meghisti images that immense pleasure to read these words ... Bye-bye guys! ;-) Chiara
@Roberto Ducoli. @Ivancosta. @Meghisti. Grazie mille amici per aver apprezzato questo scatto e il pregiato intervento della mia carissima Amica Michela! Siamo una... bella coppia! " Ho capito che la foto era tua ancora prima di leggere il nome dell'autore ... " Non immagini Meghisti che piacere immenso leggere queste parole... Ciaoooo ragazzi! Chiara |
| sent on April 22, 2013 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cammelo. @ Eug60. @ Collatina George. Thank you all guys! I feel much enthusiasm in your appreciation! :-) :-) A dear greeting, Chiara @Cammelo. @Eug60. @Collatina Giorgio. Grazie a tutti ragazzi! Sento molto entusiamo nel vostro apprezzamento! Un carissimo saluto, Chiara |
| sent on April 22, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cecilia! “ I have traveled with the imagination ... „ The fantasy ... great inspirational thoughts female! Interesting your analysis but there is a new ... “ the wedding ring female ... „ eh eh ... is masculine! :-D A hug, Chiara ;-) Ciao Cecilia! " Ho viaggiato con la fantasia..." La fantasia... grande ispiratrice dei pensieri femminili! Interessante la tua analisi ma c'è un neo..." la fede nunziale femminile..." eh eh... è maschile!!! Un abbraccio, Chiara |
| sent on April 22, 2013 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vincent, you're always original! ;-) “ I thought ... My personal thoughts but then I said to myself ... "We do not all Michela ... „ you do not need to compare yourself to someone and your personal thoughts are always special! Thank you so much for the “ wishes for much happiness. „ :-) Chiara Ciao Vincenzo, sei sempre originale! " Ho pensato a... pensieri miei personali ma poi mi son detto... "non tutti siamo Michela..." tu non hai bisogno di paragonarti a qualcuno e i tuoi pensieri personali sono sempre speciali! Grazie infinite per gli " auguri di tanta felicità. " Chiara |
| sent on April 23, 2013 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks .. you're right, I realize now the error of my departure, "novel", but I do not make gender distinctions, although the male and female psyche are different this story can also attach to a man ... my absolutely does not want to be a subspecies of pseudo psychoanalysis of the author, or rather the sense is that photography is a language which, while drawing from the sensibilities of those who realizes it, it leaves a space of interpretation to the viewer. In any case compliments, Chiara, both from the point of view of the realization that ideation. I like it a lot. Cecilia Ops.. hai ragione, mi accorgo solo ora dell'errore di partenza del mio "romanzo", ma io non faccio distinzioni di genere; pur se la psiche maschile e femminile sono diverse questa storia può aderire anche ad un uomo... la mia non vuole assolutamente essere una sottospecie di pseudo psicanalisi dell'autrice, anzi il senso è che la fotografia è un linguaggio che pur attingendo dalla sensibilità di chi la realizza, lascia un ampio spazio interpretativo a chi la guarda. In ogni caso complimenti, Chiara, sia dal punto di vista dell'ideazione che della realizzazione. A me piace molto. Cecilia |
| sent on April 23, 2013 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the sense is that photography is a language which, while drawing on the sensitivity of the person who creates, it leaves a space of interpretation to the viewer ... „ Great Cecilia for these beautiful words! :-) :-) A hug, Chiara " il senso è che la fotografia è un linguaggio che pur attingendo dalla sensibilità di chi la realizza, lascia un ampio spazio interpretativo a chi la guarda... " Grande Cecilia per queste bellissime parole! Un abbraccio, Chiara |
| sent on April 23, 2013 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And now .........! Even this photo as the other deserves a place among the works of art. ;-) Hello John. E già.........!Anche questa foto come le altre merita un posto tra le opere d'arte. Ciao Giovanni. |
| sent on April 23, 2013 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Full of allusions and meanings in its apparent elementary nature. Very impressive. Compliments. Arnaldo Piena di allusioni e significati nella sua apparente elementarietà. Molto suggestiva. Complimenti. Arnaldo |
| sent on April 23, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arnaldo, it is true ... is a picture very basic ... but ... ;-) A dear greeting, Chiara Grazie Arnaldo, è vero... è una foto molto elementare... ma... Un carissimo saluto, Chiara |
| sent on April 23, 2013 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shot that does not go in observed good Luca uno scatto che non passa in osservato brava Luca |
| sent on April 23, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Luca, I'm really glad you like it! :-) :-) Hello hello, Chiara Grazie mille Luca, sono davvero felice che ti piaccia! Ciao ciao, Chiara |
| sent on April 24, 2013 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo totally "THICK"! Really a great shot Chiara ... is one of those that you have to "look with your eyes closed":-D ;-) Greetings Una foto totalmente "DENSA"! Davvero un ottimo scatto Chiara... è uno di quelli che bisogna "guardare ad occhi chiusi" Saluti |
| sent on April 24, 2013 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara ... what about ... On impulse, before reading the photos, I was struck by the title: "links". Already for the fact that you deliberately put an emphasis on means that you wanted to avoid the thought of "links". Wire: a verb that has to do with the wedding ring apparently a lot but in reality ... got to do a lot more. ;-) Beyond all, it is not easy to take a photograph of a faith. Usually, you see it next to the cake, or on the bedside table, or on the register of wedding ... Here you are able to detach yourself from the very meaning of the ring by placing it in a context of purely photography and light. It's not really all ... without falling into rhetoric. Good life ... Lorenzo Chiara... che dire... D'impulso, prima di leggere la foto, mi ha colpito il titolo: "legàmi". Già per il fatto che hai volutamente messo l'accento sulla a significa che hai voluto evitare che si pensasse a "légami". Legare: un verbo che con la fede nuziale apparentemente c'entra molto ma in realtà... c'entra molto di più. Al di là di tutto, non è affatto semplice scattare una foto ad una fede. Di solito, la vedi vicino alla torta, o sul comodino, o sul registro di nozze... Qui sei riuscita a distaccarti dal significato stesso dell'anello collocandolo in un contesto puramente di fotografia e luce. Non è proprio da tutti... senza cadere nel retorico. Buona vita ... Lorenzo |
| sent on April 24, 2013 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Pietraccia, your opinion is very important to me but read “ look with your eyes closed ... „ really made me laugh! :-D:-D Thank you very much! Chiara Ciao carissimo Pietraccia, il tuo parere per me è molto importante ma leggere" guardare ad occhi chiusi..." mi ha fatto davvero ridere!!! Grazie infinite! Chiara |
| sent on April 24, 2013 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lorenzo ... beautiful, attentive and involved in your reading of this photo! :-) These are the words that make me happy! Good life to you and thank you! ;-) Hello, Chiara Ciao Lorenzo... bellissima, attenta e coinvolgente la tua lettura di questa foto! Sono parole che mi rendono felice! Buona vita anche a te e grazie di cuore! Ciao, Chiara |
| sent on April 25, 2013 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello clear a great idea, well done I just took a little 'fear in reading links then I read better and 'Liaison you know the symbolism changes ;-):-D sincere congratulations and just joking back serious ciao chiara una bellissima idea, ben realizzata avevo solo preso un po' di spavento nel leggere légami poi ho letto meglio ed e' legàmi sai cambia il simbolismo complimenti sinceri e basta scherzare torno serio |
user5266 | sent on April 25, 2013 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Recognizable in your own style and the beautiful realization, does not go unnoticed this photo. Congratulations Clare! Hello Alessandro Riconoscibile nel tuo stile e per la bella realizzazione,non passa inosservata questa foto. Complimenti Chiara! Ciao Alessandro |
user18646 | sent on April 25, 2013 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The compositional imagination of you women is exemplary ..... great composition ... lights .... and good taste ... Chiara is beautiful ... hello Dino La fantasia compositiva di voi donne è esemplare.....ottima composizione...luci....e buon gusto...Chiara è bellissima...ciao Dino |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |