RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » My spring

 
My spring...

Macro e Flora 1

View gallery (60 photos)

My spring sent on March 25, 2013 (20:35) by Afrikachiara. 92 comments, 13160 views.

, 1/200 f/4.5, ISO 200, hand held.




View High Resolution 12.2 MP  

182 persons like it: Álvaro Gómez, Aalexjun, Adolfo Panarello, Adrimas51, Alago, Alberto Borro, Albertopantellini, Aldo Miretti, Aldotanda, Alex Gini, Alma Rey, Amitsios, Angelo Figura, Annapi, Antevasin, Antonellig, Antonio Valzano, Antonvito Paradiso, Azin592, Bambi's Revenge, Bargagnatura, Basioli.l, Beatricecapone, Beppeverge, Black Bear 77, Camporeale EV, Carlo Bassi, Carlo Sironi, Cassiopeo, Ceci64, Ciocca Sergio, Cioccolataia, Claudio Finotelli, Conti Cristiano, Cosimo Pilotto, Dago56, Daniele Orsini, DanieleIurissevich, Dantes, Danylele, Davidepsy, Denis Bortoluzzo, Dinocelle, Doudou, Eldhosepaul, Eleonora Guarlotti, Fabio Castagna, Fabio Da Dalt, Fabio Pecce, Fe e Ri, Federica Rausse, FedericoSacchi, Federico_28, Felux69, Flory, Fotoreportmauro, Fragola, Francesco.Santullo, Franco Bonanni, Franco Buffalmano, Francosan69, Gabri80, Gabriele Castellari, Gallacccio, Galli Massimo, Gandalf, Gare75, Gazebo, Gian Carlo Calcaterra, Gianfrancopiga, Giovabubi, Giovanni Colicchia, Giovanni Riccardi, Giulietta Cazzaro, Giuseppe Guadagno, Gpierocompostela, Gramolelli Claudio, Guido Parmiggiani, Guz, Il Vime, Ilboblumbard, Infas, Ivan73, Ivancosta, Izio58, Jahromi, Japandrea, Jappone, Jarmila, Jasmine52, Javad, Jerry Vacchieri, Jody85, Kamar, Koda59, L'oggettoindistruttibile, Leonardo Cardillo, Lotaringia, Lu.slam, Luca Alessi, Luca Castellani, Lucas, Lucian Stoica, Luciano Scardigli, Luciano35, Luckyste, Luisa Borroni, Luke88, Lully, Lured60, Mallamaci Giovanni, Maniscalcosandro, Marco Renieri, Margio60, Marintm70, Markos Loudaros, Marvin, Massimiliano Mormile, Matw pH, Maurizio Camisaschi, Mauro Monesi, MaxRastello, Maxspin73, Medri Silverio, Michaela M., Michela Checchetto, Michele78, Momentbelichter, Monica Z., Moreno G, Msfit15, Nadir Francesco Capoccia, Navitimer, Nerone, Nickburen, Nightflier, Nino 58, Nkoringo, Obadessa, Olovni, Orangerob, Osvaldomorelli, P.a.t 62, Paolo Corona, Parivash, Patty1954, Pieffe, Powerstone, Raffaele Della Santa, Rizioc, Roberto Ducoli, Roberto Onano, Roberto Tamanza, Roberto Vacca, Robibarbè, Robin22, Rossherrberg, Ruben.Reggiani, S.sabbat, Sandros49, Sanja, Sasasicilyuno, Scorpi1972, Sergio60, Shaula, Silo78, Silvia73, Simona Loredana, Simone.80, Skiev, Stefano Morbelli, Stefano61, Steff71, Studiodobs, Tato, Tonand77, Toquinho76, user13641, Vittorio Vallero, Werner, William Gs, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Elisewin.
Carissima Michela... ci siamo già dette tutto!!!SorrisoSorriso Però... voglio ringraziarti pubblicamente per l'altissima sensibilità che sai esprimere ogni volta!Eeeek!!!
Un forte abbraccio!;-)
Chiara


@ Elisewin.
Dearest Michela ... we have already said everything! :-) :-) But ... I want to thank you publicly for the very high sensitivity that can express every time! wow!
A big hug! ;-)
Clear

avatarsenior
sent on March 26, 2013 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce,colori,sfondo.....tutto molto bello!!!!Ciao:-P:-P:-P

Light, colors, background ..... all very nice!! Hello:-P:-P:-P

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E che primavera!!:-P, un trionfo di eleganza, tenui e decise cromie avvolte in un morbido abbraccio di luce! Femminile sensibilità. Una grande foto Chiara complimenti!
Ciao ciao, Luca

And that spring! :-P, a triumph of elegance, muted colors and decided wrapped in a soft embrace of light! Feminine sensibility. A great photo Chiara congratulations!
Hello, hello, Luke

avatarsenior
sent on March 26, 2013 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara a dire la verità nemmeno io condivido ciò che ho detto circa le parole. Ho detto quella cosa per non caricare di troppo significato proprio le parole perchè anch'io mi emoziono quando tu dici che le mie parole emozionano. La verità è che quelle parole io le dico col cuore ed anche se non ti conosco personalmente però non vedo l'ora di vedere le tue foto.
Io non sono iscritto su facebook nè su altri social perchè non ho mai creduto a queste per così dire amicizie virtuali. Però devo dire che attraverso Juza con te ed altri amici la cosa è diversa. Attraverso le vostre (le tue) foto e il relativo confronto vi (ti) sento molto vicini.

Per quanto riguarda Libera hai indovinato. Se vuoi ti spiego perchè, se preferisci nel suo spazio oppure in privato. Dimmi tu.

Clear to tell the truth even I share what I have said about the words. I said that thing not to load too much meaning the actual words because I too get excited when you say that my words excited. The truth is that those words I say with my heart, and even if you do not know personally, but I can not wait to see your photos.
I am not a member of facebook nor on other social because I never believed these virtual friendships so to speak. I must say that through Juza with you and other friends it is different. Through your (your) photo and the related comparison you (you) I feel very close.

Regarding Free've guessed. If you want to explain why, if you prefer in your space or in private. You tell me.

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colori, delicatezza, eleganza e profumo immaginario, sono tutte parole ricorrenti nei commenti
a questa bellissima foto che naturalmente faccio anche mie.
Cosa posso aggiungere se non dirti che sei riuscita a darci con questa immagine un assaggio gustoso di primavera
che tarda a venire.
Complimenti e un abbraccio,
Lully

Color, delicacy, elegance and fragrance imaginary, are recurring words in comments
in this beautiful picture which of course I also do my own.
What can I add except to say that you managed to give us a taste with this tasty spring
that is slow to come.
Congratulations and a hug,
Lully

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Collatina Giorgio.
Grazie Giorgio per la tua presenza e per le tue belle parole!;-)
Un caro saluto, Chiara

@ Collatina George.
Thanks George for your presence and for your nice words! ;-)
Best wishes, Clare

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" un trionfo di eleganza...Femminile sensibilità..." eh... caro Luca, forse ti sfugge che il mio segno zodiacale è quello della Bilancia...! Che c'entra...?! E' il segno dominato da Venere... dea della bellezza, dall'amore, dell'arte... brrrrr!!! che presuntuosa!MrGreenMrGreen
Grazie mille Luca!Sorriso
Ciao, Chiara

a triumph of elegance ... Female sensitivity ...
eh ... dear Luke, you might be unaware that my zodiac sign is Libra ...! What about ...? It 's the sign ruled by Venus ... goddess of beauty, love, art ... brrrrr! that presumptuous! :-D:-D
Thank you Luke! :-)
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully, sono davvero felice di essere riuscita almeno con l'immaginario a dare " un assaggio gustoso di primavera che tarda a venire. " Abbiate un po' di pazienza...è in arrivooooo!!!SorrisoSorriso Grazie di cuore!:-P
Un caro abbraccio, Chiara

Lully Hello, I'm really happy to be able to give at least the imaginary
a taste tasty spring that is slow to come.
You have a little 'patience ... is arrivooooo! :-) :-) Thank you! :-P
A warm hug, Chiara

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" brrrrr!!! che presuntuosa" Te lo puoi permettere!!;-)
Ciao:-P

brrrrr! that presumptuous
You can afford it! ;-)
Hello:-P

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissimo Vincenzo, sono felice di risentirti! " ...a dire la verità nemmeno io condivido ciò che ho detto circa le parole." Ne ero certa...!Sorriso Per quanto riguarda "Libera", se si tratta di un parere sulla tecnica usata puoi anche esprimerla sul forum; se, invece, si tratta di un parere più personale, è meglio un MP.
Ciao ciao e grazie ancora!
Chiara

Hello dear Vincent, I'm happy to hear from you!
... to tell the truth even I share what I have said about the words.
I was sure ...! :-) As for "Free", if it is an opinion on the technique used can also express it on the forum, and if, instead, it is a more personal opinion, is a better MP.
Hello hello and thanks again!
Clear

avatarsenior
sent on March 26, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente tecnico.....vado.

Absolutely technical ..... go.

avatarjunior
sent on March 26, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Delicata ed elegante.
Lo sfondo in tinta "c'era" o pp...?

Delicate and elegant.
The background color in the "former" or pp ...?

avatarsupporter
sent on March 26, 2013 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Nkoringo.
Grazie mille per l'apprezzamento! C'era solo lo sfondo in basso a sx!
Ciao ciao, Chiara

@ Nkoringo.
Thanks for the appreciation! There was only the background in the lower left!
Hello, hello, Chiara

avatarsupporter
sent on March 27, 2013 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Però... voglio ringraziarti pubblicamente per l'altissima sensibilità che sai esprimere ogni volta!" Sorry:-P
Grazie Chiara!
Lascia però che ti dica che la sensibiltà si esprime laddove viene suscitata da qualcuno...e quel qualcuno sei tu!;-)
Un abbraccio grande!
Michela

But ... I want to thank you publicly for the very high sensitivity that can express every time!
:-|:-P
Thanks Clare!
But let me tell you that the sensitivity is expressed when it is aroused by someone ... and that someone is you! ;-)
A big hug!
Michela

avatarsupporter
sent on March 27, 2013 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Lascia però che ti dica che la sensibiltà si esprime laddove viene suscitata da qualcuno...e quel qualcuno sei tu!" Ok...ok...! Mia madre mi ripeteva:"Hai sempre l'ultima parola...!" Ora sono io a dirlo a te!:-P:-P
Baci baci... da lontano!MrGreen
Chiara

But let me tell you that the sensitivity is expressed when it is aroused by someone ... and that someone is you!
Ok ... ok ...! My mother would say: "You always have the last word ..." Now I have to tell you! :-P:-P
Kisses kisses ... by far! :-D
Clear

avatarjunior
sent on March 27, 2013 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella anche i colori hanno un equilibrio ottimo ciao Alex

Very nice colors also have a good balance hello Alex

avatarsupporter
sent on March 27, 2013 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Alex!Sorriso
Ciao, Chiara

Thank you Alex! :-)
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on March 27, 2013 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella con colori favolosi.. Complimenti.
Ciao, Carmelo.

Very beautiful with fabulous colors .. Compliments.
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on March 27, 2013 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carmelo! Un abbraccio, Chiara

Thanks Carmel! A hug, Chiara

user20182
avatar
sent on March 27, 2013 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un senso di purezza..........

a sense of purity ..........


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me