What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 16, 2021 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An honor to be photographed by Franco B. author of memorable shots of the girls in bloom. Un onore essere fotografati da Franco B. autore di memorabili scatti alle fanciulle in fiore. |
| sent on August 16, 2021 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The President of the Club Ciuccia-Pusè immortalized by the master Franco Buffalmano, he who photographed girls in bloom has portrayed that flower of president Gaz 8-) A salute Loris Il Presidente del Club Ciuccia-Pusèè immortalato dal maestro Franco Buffalmano, lui che ha fotografato fanciulle in fiore ha ritratto quel fiore di presidente Gaz Un saluto Loris |
| sent on August 16, 2021 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you look, unintentioningly, I was useful! I'm happy! :-) :-D Hello Gaz! Ma tu guarda, senza volerlo, sono stato utile! Sono contento! Ciao Gaz! |
| sent on August 16, 2021 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ is still a " Child in Wine " „ EO I would say.... OF..... :-D WINE " è pur sempre un “ Fanciullo in Vino “" eo direi.... DI.....VINO |
| sent on August 16, 2021 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Approaching a monument is like putting together the life that sees, lives and pulsates, with the past. With those memories that want or must be still alive, without feeling anything of the present. A portrait or self-portrait is always a test of strength and value. * A cordial greeting Patrizio Accostarsi a un monumento è come mettere insieme la vita che vede, vive e pulsa, con il passato. Con quei ricordi che vogliono o devono essere essere ancora vivi, senza nulla sentire del presente. Un ritratto o un autoritratto sono sempre una prova di forza e di valore. * Un saluto cordiale Patrizio |
| sent on August 16, 2021 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The classic pose of a self-respecting President ;-) I would have preferred a maid in the flesh, next to a President, rather than a marble Sappho :-P Cin Cin La posa classica di un Presidente che si rispetti Avrei preferito una pulzella in carne ed ossa, accanto a un Presidente, piuttosto che una Saffo marmorea Cin Cin |
| sent on August 16, 2021 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You Gaz had the great honor of a shot of the Master who usually shows us beautiful beautiful maidens. With you used a marble one alongside?? There will be a reason! The secretaries have not yet made themselves heard and now they feel confused.... Chissà even I'm dazed will be because today I drank only water :-( Oray for the President Tu Gaz hai avuto il grande onore di uno scatto del Maestro che di solito ci mostra belle belle fanciulle. Con te ne ha usata in affiancamento una in marmo?? Ci sarà un perché! Le segretarie non si son fatte ancora sentire ed ora si sentono confuse.... Chissà anche io sono frastornato sarà perché oggi ho bevuto solo acqua Evviva il Presidente |
| sent on August 16, 2021 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro-M. Grazie Mauro-M. |
| sent on August 16, 2021 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria-P. You're right Franco-B. he is a gentleman, the secretaries will have to like the tastes and innocent attentions of the President. :-P ;-) Annamaria-P. Hai ragione Franco-B. è un signore, le segretarie dovranno gradire i gusti e le innocenti attenzioni del Presidente. |
| sent on August 16, 2021 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a gourmet Gaz, maybe even in the flesh would be even better. Sei un buongustaio Gaz, magari anche in carne e ossa sarebbe ancora meglio. |
| sent on August 16, 2021 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jordan-G. :-P Thank you very much for the appreciation. :-P Se you want to understand more, read the comments of my photo to the tractor with the title "the survey of tractor preference" Hello Gaz. Giordano-G. Grazie mille dell'apprezzamento. Se vuoi capirne di più, leggi i commenti della mia foto al trattore con titolo "il sondaggio della preferenza trattoristica" Ciao Gaz. |
| sent on August 16, 2021 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always very nice ... congratulations and greetings, also to the author of the photo :-) Stephany Sempre molto simpatico...complimenti e un saluto, anche all'autore della foto Stefania |
| sent on August 16, 2021 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The great master Franco does not miss a beat, the model also does its part. :-D A dear flower greeting. ;-) Il grande maestro Franco non sbaglia un colpo, anche il modello fa la sua parte. Un caro saluto fiore. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |