What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user159787 | sent on August 26, 2021 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful night glimpse, the title brings to mind the music of that masterpiece by De Andrè. Congratulations Bellissimo scorcio notturno, il titolo riporta alla mente le musiche di quel capolavoro di De Andrè. Complimenti |
| sent on August 28, 2021 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Our beautiful and ancient crêuze, retrace them is a bit like a journey through time, as well as in this shot of yours where only the dim light of the street lamps guides you and transports you far, congratulations Barbara. A warm greeting, Rod ;-) Le nostre belle e antiche crêuze, ripercorrerle è un po come un viaggio nel tempo, così come in questo tuo scatto dove solo la luce fioca dei lampioni ti guida e trasporta lontano, complimenti Barbara. Un caro saluto, Rod |
| sent on September 16, 2021 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pleasant night that inspires sensations your you look and think. Hello Alexander Un gradevole notturno che ispira sensazioni il tuo si guarda e si pensa. Ciao Alessandro |
| sent on September 20, 2021 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
these images make me come the magone, I greet you with the envy that the inhabitants of the great plain have towards the inhabitants of the great sea :-) Hello queste immagini mi fanno venire il magone, ti saluto con l'invidia che hanno gli abitanti della grande pianura verso gli abitanti del grande mare ciao |
| sent on September 21, 2021 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends; Nadia, Ray, Paolo, Annamaria, Ciriaco and Gabribocc thank you from the bottom of my heart and forgive the delay! Carissimi amici; Nadia,Ray, Paolo, Annamaria, Ciriaco e Gabribocc vi ringrazio di cuore e perdonate il ritardo! |
| sent on September 29, 2021 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" the unfaithful bride " Di Federico Garcia Lorca From read in the translation by Carlo Bo. “ la sposa infedele “ Di Federico Garcia Lorca Da leggere nella traduzione di Carlo Bo. |
| sent on September 29, 2021 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Barbara Gatti Cocci I am devoted to you! FB Barbara Gatti Cocci Ti sono devoto! FB |
| sent on September 29, 2021 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I knew that poem but I no longer remembered it, poor memory of mine torn, shaggy ..... but yes that's the place I know ..... that is a thousand others where while lighting the crickets white shapes shine at the moon. Thanks your child is a warm greeting to all of you. Grazie Rodema del tuo sensibile commento dove mi ritrovo e riprovo quella emozione del momento......lì nel silenzio in quella luce magica non sapevo a che epoca riferirmi ma mi hai capito! Grazie ancora. Sei gentilissimo Alessandro, grazie. Ciao Alberto, vorrei donarti un pezzo di mare te lo assicuro! Conoscevo quella poesia ma non la ricordavo più, povera memoria mia stracciata, arruffata.....ma si quello è il luogo lo so .....quello è mille altri dove mentre si accendono i grilli forme candide brillano alla luna. Ringrazia tuo figlio è un caro saluto a tutti voi. |
user191656 | sent on October 20, 2021 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful shot of this path in night light well managed. Compliments Barbara.A greeting from Mario. Stupenda ripresa di questo viottolo in luce notturna ottimamente gestita. Complimenti Barbara.Un saluto da Mario. |
| sent on October 20, 2021 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again very kind Mario! Grazie ancora gentilissimo Mario! |
user221614 | sent on November 16, 2021 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggestive view and learned quote, all very nice. Brava and congratulations Barbara Hello Gio Vista suggestiva e dotta citazione, tutto molto bello. Brava e complimenti Barbara Ciao Gio |
| sent on November 24, 2021 (6:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gio! Good morning! Grazie Gio! Buongiorno! |
| sent on January 16, 2022 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice night. Brava Barbara Un bel notturno. Brava Barbara |
| sent on January 20, 2022 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio. Grazieee Claudio. |
| sent on January 22, 2022 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful image, very suggestive atmosphere. Hello Antonello Che bella immagine, atmosfera molto suggestiva. Ciao Antonello |
| sent on January 23, 2022 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonello thanks, you are very kind. Antonello grazie, sei molto gentile. |
| sent on May 23, 2023 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The path of life, dark because unknown but dotted with lights. Slowly it brings us back to the sea. There, where everything began and where everything will end. Faber's quote has already been mentioned. A warm greeting GG Il sentiero della vita, oscuro perché sconosciuto ma puntellato di luci. Pian piano ci riporta al mare. Là, dove tutto ha avuto inizio e dove tutto avrà fine. Della citazione di Faber è già stato detto. Un caro saluto GG |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |