RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Winter Flood...

Near the River - B&W 1

View gallery (60 photos)

Winter Flood sent on September 18, 2011 (15:41) by Alberto Dall'oglio. 72 comments, 8000 views.

at 105mm, 1/30 f/11.0, ISO 400, hand held.

Torre Oglio (MN) 2010 #Reflection #Riflessi



168 persons like it: -Eric Draven-, Adolfo Panarello, Airsimon77, Alberto Mazzetti, Albieri Sergio, Aldo Viola, Alefa, Alepou, Alessandra Masi, Alessandro Traverso, Aleziggio, Alireza Okhovat, Alonge, Andreadematteis, Andre_27, Andyflower78, Angelo Butera, Angeloster, Artico78, Arx, Aureliano, Auro Sgarbi, Ballerina66, Baribal, Beckerwins, Ben-G, Benedettafarneti71, Billo101, Bljum, Bosforo65, Caterina Bruzzone, Ceci64, Chiara Andolfatto, Ciocca Sergio, Cirillo Donelli, Claudio Santoro, Clockwork, Dago56, Daniele Fiorani, Daniele_rom, Daniloraponi, Dave Morse, Davide Tundis, Davide__m, Diamante_P, Diego-v-73, Dino Boccaletti, Diodato Campagna, Dipa, Doudou, Duri, Elis Bolis, Ellebi, Elleemme, Emanuele Spatari, Emer, Emozionevisiva, Epago, Estroverzia, Fabrice73, Fabrizio Zerbini, Federico Barbieri, Federico Controni, Filiberto, Fiorenzo Fallanti, Flofoto1, Fotografatore, Francesco Gioffre', Francesco Iafelice, Fuli, Fulviagori, GB ego sum, Giaky, Giovabubi, Giovanni Fatighenti, Giovanni Riccardi, Gloria_s, Gregor, Guelfo, Iri, I_Felix, James Mossali, Javad, Joe Popò, Klaudiom, Kramer71, Kualkeklik, Lauret, Lazzaro, Liliana, Lorenzobarbagli, Loribert, Luca Mandelli, Luca Ronchi, Lucchin Fabrizio, M.ghise, Mamaroby, Mamo, Maria Rosaria Iazzetta, Maridana, Massimo De Padova, Massimo Panzavolta, Massimo Scorzoni, Massimo Soldani Benzi, Massimo Trevaini, Massimoeos, Massimorolandi, Mauro Chino, Max57, Max73, Melquiades71, Merak.dubhe, Miche74, Michela Checchetto, Michele Poma, Mida Photo, Mnardell, Nicola Manara, NievesY, Nikita, Nonnachecca, Paolo P, Paolo66, Patrizio Rigobello, Pedrorusch, Pernici Fabrizio, Phostech, Pixel, Ploner Martin, Poddy, Qalex, Raffaele72, Riki, Roberto Tamanza, Roberto1977, Ros1, Rriccardo, Ruben Rodriguez Spinetto, Sandro Mosca, Schirox, Scorpi1972, Sergio Vezzaro, Sg67, Silvio Madeddu, Simonelangiu, Ste70, Stebesa, Stefano Morbelli, Stefano Oppioni, Stefanob, Steven90, Tamata, Teresa Barberio, Timk2, Tommasino, Turibol, Valentina72, Vincent79, Vinsss, Vittorio Fracassi, Volpy, W.zannoni, Wechup, Zaimon, Zanico, Zanlucchi Bruno, Zen56zen




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 01, 2011 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


già... ma prova a vedere cosa succede quando un albero storto si riflette nell'acqua... Sai, alla natura piacciono le regole perfette....;-)

already ... but try to see what happens when a crooked tree reflected in the water ... You know, like the rules of nature perfect .... ;-)

avatarjunior
sent on October 01, 2011 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il problema non credo sia la drittezza ma quanto capire che alcune regole sono da tener presenti ma da interpretare asseconda dei casi...comunque tenedo presente la base degli alberi che entra a pelo d'acqua a me la foto sembra pure dritta!

I do not think the problem is that the straightness but understand that some rules are to take account of cases but to interpret favors ... but keeping in mind the base of trees on the water that enters the picture also seems to me straight!

avatarjunior
sent on October 01, 2011 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interpretare? QUI? Mica è una foto abstract o sportiva...Sorriso
Tu prova a modificarla come ti abbiamo detto e poi vedrai se non ti sembra più giusta. Noi lo abbiamo fatto.
Bonne nuit...Sorriso

Interpret? HERE? It's not a photo abstract or sports ... :-)
You try to change it as we told you, and then you will see if you do not seem fairer. We did it.
Bonne nuit ... :-)

avatarjunior
sent on October 02, 2011 (11:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


straquoto Masp!

straquoto Masp!

avatarjunior
sent on October 02, 2011 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se poi fosse stata 2.457526gradi più dritta...beh, la torre di pisa è un capolavoro lo stesso, il goniometro e la "gnola" la lascio a geometri e muratori! ;)"

O a chi ha occhio. Si vede al volo, mi spiace, e senza livella. Ma forse non è da tutti.

Perchè poi, alla fine, i casi sono due.

O si dice che è una foto stupenda (e l'abbiamo detto e pure con i punti esclamativi, mi sembra) rilevando però come possa diventare ancora meglio, eliminando in 5 secondi un banale difetto;
O facciamo il solito buonismo-commenti inutili-forum inutile niente critiche da te tanto deprecato nel topic bloccato, sorvolando sempre e comunque su tutto. Anzi, potevo cliccare su mi piace e basta, chi me (ce) lo ha fatto fare?

A me non viene in tasca nulla, che Alberto (uno dei pochi a pubblicare paesaggi interessanti) renda una sua foto migliore, la possa un domani presentare in un contesto veramente selezionatore, eccetera, non mi cambia la vita.

Tu prova a stamparla in grande, dalla in mano ad un lettore portfolio con le palle o ad un gallerista, poi vedi cosa ti dice della Torre di Pisa.

Come vedi, Masp, a fare commenti costruttivi ci si becca le difese improbabili ed a oltranza degli autori, e quando invece gli autori intelligentemente (come in questo caso) ascoltano, ci si deve beccare la facile ironia dei commentatori.
Per fortuna non è sempre così, ma è una vita difficile. Sorriso

Buona giornata a tutti.;-)

If it had been 2.457526gradi straighter ... well, the tower of Pisa is a masterpiece of the same, the protractor and the "Vignola" I leave it to surveyors and builders! ;)


Or to those who have an eye. You can see the fly, I'm sorry, and no level. But perhaps not for everyone.

Why then, in the end, there are two cases.

Or they say it is a wonderful picture (and we said well and with exclamation points, I think) but notes how it can become even better, eliminating a trivial defect in 5 seconds;
Or do the usual -gooders unnecessary comments forum-nothing useless criticism to you as deprecated in the topic locked, always flying all over. In fact, I could click like and nothing else, why should I (we) did it do?

I is not nothing in your pocket, that Albert (one of the few to publish interesting landscapes) makes a picture better, may one day present in a realmind selector, etc., I do not change your life.

You try to print it big, in the hands of a player portfolio with balls or a gallery, then see what it tells you of the Tower of Pisa.

As you can see, Masp, to make constructive comments you pick defenses improbable and with a vengeance of the authors, and when the authors intelligently (as in this case) listen, you have to catch the easy irony of commentators.
Fortunately it is not always the case, but it is a difficult life. :-)

Good day to all. ;-)

avatarjunior
sent on October 02, 2011 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


perchè, adesso alle letture si vince anche?
devono essere state di altissimo livello...
quasi quasi adesso prendo qualche mia foto di paesaggio e la storto un po'. Ho voglia di vincere anch'io....MrGreen

Stammi bene....

ps: il mio sito è www.giuseppepagano.eu come rilevi dal mio profilo. Armati pure di goniometro, ma sarà dura che ci trovi molti paesaggi.
Rimangono in giro altri 3/4 siti di foto giovanili in via di estinzione... relitti di scansioni di quarta categoria di diapositive. Sai non è da ieri che mi occupo di foto.

E comunque, vedo che hai esaurito gli argomenti . Stai andando a parare altrove, la stai buttando sul personale... io rimango sul tema del topic, non vado a discutere le tue foto. Dritte o storte che siano. Devi proprio buttarla in vacca?
Io ho una precisa idea sulle tue foto, ma non mi permetto di esprimerla o di deriderle. E' una questione anche di educazione.
Non stai facendo una bella figura.



because now the readings you win too?
must have been of the highest level ...
I almost now take some of my photos of scenery and a bit wrong. ' I want to win too .... :-D

Take care ....

ps: my site is www.giuseppepagano.eu as detected from my profile. Well armed protractor, but it will be tough there are many landscapes.
Remain around other 3/4 photo sites youth endangered ... wrecks scans fourth category of slides. You know it is not from yesterday that I deal with photos.

And by the way, I see you've run out of arguments . You're going to end up somewhere else, you're knocking on the staff ... I am on the topic, I'm not going to discuss your photos. Straight or crooked they are. Do you have to throw it into a cow?
I have a clear idea about your photos, but do not allow myself to express or deriderle. It 'also a question of education.
You're not doing a goodfigure.


avatarjunior
sent on October 02, 2011 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e dove sarebbero i famosi paesaggi storti e vincenti????

and where would be the famous crooked landscapes and winning??

avatarsenior
sent on October 02, 2011 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ragazzi scusate, ma è una tristezza infinita! Io vinco tu perdi, io sono più bravo, tu non hai occhio ecc. ecc! Avete ridotto questo spazio ad attacco personale e improduttivo tra l'altro per una foto che è sicuramente pendente ma bellissima come del resto hanno riconosciuto tutti (anche Giuseppe che ha tutto il diritto di esprimere una sua personale opinione). Mah!

Sorry guys, but it is an infinite sadness! I win you lose, I'm the best, you have no eye etc.. etc! Have reduced the space for personal attacks and unproductive inter alia for a picture that is definitely leaning but beautiful as the rest have all recognized (even Joseph, who has every right to express his personal opinion). Well!

avatarjunior
sent on October 02, 2011 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Shiko,
e meno male che siamo già in tre a vederla sicuramente pendente.
io ho cercato di rimanere sul tecnico.
Sono d'accordo sulla tristezza, chiudiamo pure qui.

Hello Shiko,
and thank goodness we are already three to definitely see pending.
I tried to get technical.
I agree with the sadness, we close here too.

avatarsupporter
sent on October 02, 2011 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i vostri commenti e la vostra animata partecipazione. La verità sulla foto pendente? Penso che questa sia l'unica foto che ho scattato senza cavalletto e senza bolla! Io di solito sono molto pignolo su queste cose, ma vedo che ho trovato chi è più pignolo di me! :-) molto sinceramente non me ne ero accorto! Anche perchè gli alberi di questi boschi di golena non sono molto dritti...
In ogni modo avete ragione, ma sono comunque contento che la mia foto vi abbia trasmesso qualcosa.
Ciao, Alberto.


Thank you all for your comments and your lively participation. The truth about the photo pendant? I think this is the only picture I took without a tripod and without bubble! I usually am very fussy about these things, but I see that I have found who is more picky than me! :-) Very sincerely I had not noticed! Also because the trees of these forests floodplain are not very straight ...
Anyway you're right, but I'm happy that my photos will have conveyed something.
Hello, Alberto.

avatarjunior
sent on October 02, 2011 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e tutti vissero felici e contenti...

and everyone lived happily ever after ...

avatarsenior
sent on October 03, 2011 (0:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti

Beautiful compliments

avatarsenior
sent on October 03, 2011 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolo....da stamapre ed appendere....una meraviglia , ottima l'idea del B/W, gestita in maniera perfetta!

stamapre show .... from .... and hang beautifully, very good idea of ??the B / W, handled perfectly!

avatarsenior
sent on November 08, 2011 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un bosco in cui sarebbe piacevole perdersi. Altamente suggestiva e comunicativa. Complimenti.

a wood where it would be nice to get lost. Highly suggestive and communicative. Compliments.

avatarsupporter
sent on November 09, 2011 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti voi! Sorriso

Alberto.

Thank you all! :-)

Alberto.

avatarsenior
sent on December 21, 2011 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa e quella che preferisco delle tue... Complimenti! ;-)

This is my personal favorite of yours ... Congratulations! ;-)

avatarjunior
sent on January 08, 2012 (3:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sticazzi, è un'immagine che lascia il segno, anche senza bolla Cool

Sticazzi, is an image that leaves a mark, without bubble 8-)

avatarsenior
sent on March 08, 2012 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel paesaggio...
mi piace molto anche la conversione :)

grazie del passaggio nel mio portfolio..
ciaoo


avatarjunior
sent on May 28, 2012 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non ci sono parole .... SOLO SPETTACOLARE

There are no words .... JUST SPECTACULAR

user18536
avatar
sent on November 14, 2012 (6:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guardo le tue foto e capisco quanta strada ho ancora davanti... E in questi casi la nebbia aiuta moltissimo! ;-)

I look at your photos and I see how far I still have before ... And in these cases the fog helps a lot! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me