What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 24, 2021 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emi, Simone, Paolo, Daniela, Arctos, Giorgio, Mauro, Delphinus, I thank you very much, very pleased with your passage and your comments. A cordial greeting. Paolo Emi, Simone, Paolo, Daniela, Arctos, Giorgio, Mauro, Delphinus, vi ringrazio, molto lieto del vostro passaggio e dei vostri commenti. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on January 24, 2021 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your shot should be framed along with the beautiful words you wrote.... and published so that the whole world can see it........ and it should be included in the history books for our successors...... There are no comments to describe this image and this reflection ....... A very dear greeting Stefano Il tuo scatto andrebbe incorniciato insieme alle bellissime parole che hai scritto....e pubblicato in modo che tutto il mondo possa vederlo........e andrebbe inserito nei libri di storia per i nostri successori...... Non ci sono commenti per descrivere questa immagine e questa riflessione ....... Un carissimo saluto Stefano |
| sent on January 24, 2021 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefano, I have a lot to write, in fact, I am doing it for the use of my son looking for objectivity rather than emotion. I thank you for the beautiful words that go far beyond the supposed and modest merits. A dear greeting. Paolo Caro Stefano, avrei molto da scrivere, anzi, lo sto facendo ad uso di mio figlio cercando obiettività piuttosto che emotività. Ti ringrazio per le bellissime parole che vanno ben oltre i presunti e modesti meriti. Un caro saluto. Paolo |
| sent on January 24, 2021 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't think they're telling us the right story, not even about the vaccine... io penso che non ce la stanno raccontando giusta, nemmeno sul vaccino... |
| sent on January 24, 2021 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The coffee didn't just stop at that, but a divine zot couldn't stop it before?..... Too bad!!!! I share your thoughts, looking up and letting go is a nice therapy Ciao Fabrizio Il baffetto non si fermò solo a quello, ma uno zot divino non lo poteva fermare prima?..... peccato!!!! Condivido il tuo pensiero, guardare in alto e lasciarsi andare è una bella terapia Ciao Fabrizio |
| sent on January 24, 2021 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, assidua and appreciatedssima. Greetings. Paolo Grazie Agata, assidua e graditissima. Alberto, qui in Francia la scorsa settimana sono decedute una decina di persone poco dopo la vaccinazione; ne è scaturita polemica (ovvio) ed un'ondata di domande in TV e sui giornali. Dopo tre giorni non se n'è più parlato, silenzio assoluto. Grazie, Fabrizio , vorrei che la terapia, oltre che bella fosse anche efficace ma mi trovo sempre con i piedi per terra.... Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on January 26, 2021 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hitchhike so I travel a little bit with these beautiful clouds.. 7 hello Ray Palm- Mi metto a fare autostop cosi viaggio un po" con queste stupende nuvole.. 7 ciao Ray Palm- |
| sent on January 26, 2021 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No vaccine, vitamin D and real red :-P Cyo Paul beautiful clouds, one seems to me a whale with an open mouth that, hungry, chases the unproductive :-P Niente vaccino, vitamina D e rosso verace Ciao Paolo belle le nuvole, una mi sembra una balena con la bocca aperta che ,affamata, rincorre gli improduttivi |
| sent on January 26, 2021 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was so glad to retire :-o Bè we hope I'm going to cable it :-o I look at your clouds and toast with a nice Chianti.. Cin cin to everyone Compliments Paul, how not to share... Ero così felice di andare in pensione Bè speriamo che me la cavo Guardo le tue nuvole e brindo con un bel Chianti.. Cin cin a tutti Complimenti Paolo , come non condividere... |
| sent on January 26, 2021 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ray , try it, if it's okay I follow you. Arrigo, that cloud has the inexhaustible hunger of Erisittone, it will never subside but....... in the end, unable to find relief he had to devour himself..... (to meditate, it could be a "happy ending") Claudio, I was also so happy to go to prison.... hooops this is Freudian, I ran away..... was pension Always compliments on your ability to play down without omitting. A few bottles of chianti, and also of "noble" Montepulciano I have here too, a virtual toast shared with us reads. Thane to you for the ride. Paolo Ray , provaci, se va bene ti seguo. Arrigo, quella nube ha la fame inesauribile di Erisittone, non si placherà mai ma....... alla fine, incapace di trovare sollievo dovette divorare se stesso..... (da meditare, potrebbe essere un "lieto fine" per molti e punizione per pochi) Claudio, pure io ero così felice di andare in prigione... hooops questo è freudiano, mi è scappato....intendevo pensione Sempre complimenti per la tua capacità di sdrammatizzare senza omettere. Qualche bottiglia di chianti, ed anche di "nobile" di Montepulciano ce l'ho qui anch'io, un brindisi virtuale condiviso con ci legge. Grazie a voi per il passaggio. Paolo |
| sent on January 26, 2021 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, human folly will never end. Congratulations Hello Giò La follia umana non finirà mai purtroppo. Complimenti Ciao Giò |
| sent on January 26, 2021 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giò, thank you for the passage. A soon. Paolo Ciao Giò, ti ringrazio per il passaggio. A presto. Paolo |
| sent on January 26, 2021 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interests have modulated and applied to Darwinian evolutionary theory a different process of which the virus is ideal accelerator, a process also favored by a (dis)information and culture of ephemeral models. Excellent image to support the caption: a high and important theme that makes it possible to think about talking reflect A dear greeting, Vincenzo "... the people move, that those Clouds suffer without giving any obvious sign of protest ..." from Aristophanes to De Andrè Interessi hanno modulato e applicato alla teoria evolutiva darwiniana un processo diverso del quale il virus è ideale acceleratore, processo favorito anche da una (dis)informazione e cultura di modelli effimeri. Eccellente immagine a supportare la didascalia: tema alto e importante che rende capace di pensare parlare riflettere Un caro saluto, Vincenzo “…si muove il popolo, che quelle Nuvole subisce senza dare peraltro nessun evidente segno di protesta…” da Aristofane a De Andrè |
| sent on January 27, 2021 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Paolo, great clouds... You're right... sometimes it's better to get up a little... we hope that we can soon return to a normal life... a hug Buongiorno Paolo, gran belle nuvole...hai ragione...a volte è meglio elevarsi un po'...speriamo si possa presto ritornare a una vita normale...un abbraccio |
| sent on January 27, 2021 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo, Giacomo, very welcome ments, Thank you; on the "normal" life...... who knows, maybe it's a memory, let's hope not. A cordial greeting. Paolo Vincenzo, Giacomo, commenti molto graditi, vi ringrazio; sulla vita "normale".... chissà, forse è un ricordo, speriamo di no. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on January 27, 2021 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice photo and nice caption. Bravo Paolo. Hello. Mario. Bella foto e bella didascalia. Bravo Paolo. Ciao. Mario. |
| sent on January 27, 2021 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario thank you, always a very welcome passage. A cordial greeting. Paolo Mario ti ringrazio, passaggio sempre molto gradito. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on January 28, 2021 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share your thoughts. Better look up at these beautiful clouds. They remind me of a de Andrè record called "Nuvole barocche". Greetings, Leopoldo Condivido la tua riflessione. Meglio guardare in alto queste splendide nubi. Mi ricordano un disco di De Andrè che si intitolava per l'appunto "Nuvole barocche". Un saluto, Leopoldo |
| sent on January 28, 2021 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Leopoldo, very kind. Greetings. Paolo Grazie Leopoldo, molto gentile. Un saluto. Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |