What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2022 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very well calibrated black and white, with interesting and very particular effects. Congratulations and a greeting. James. Un bianco e nero molto ben calibrato, con effetti interessanti e molto particolari. Complimenti ed un saluto. Giacomo. |
| sent on June 09, 2022 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giacomo, I'm happy with your words of comment, hello, a warm greeting, giancarlo Grazie Giacomo, sono contento delle tue parole di commento, ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on September 09, 2022 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have always loved the landscapes of the Po Valley: they tell me about sunny summer days, endless bike rides and my grandparents' house. Ho sempre amato i paesaggi della Pianura Padana: mi raccontano di assolati giorni d'estate, di corse infinite in bicicletta e della casa dei nonni. |
| sent on September 09, 2022 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) Dear Fred, memories in general, as well as those memories of yours that you say, are among the most precious things that are given to have in life; keep them with love; hello, thanks for the passage and your words, giancarlo Caro Fred, i ricordi in generale, così come quei tuoi ricordi che dici, sono fra le cose più preziose che sia dato avere nella vita; conservali con amore; ciao, grazie del passaggio e delle tue parole, giancarlo |
| sent on October 15, 2022 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graphic effect at the limit of H.K. pleasant. Visually effective the diagonal formed by the tree-lined row and the sinuosity of the road. I would have tried (without guaranteeing a satisfactory result ...) to clone the residue of the tree to the extreme right that would have given greater formal cleanliness. A simple opinion and not a criticism. I do it with you because, pleasantly, on mine every now and then you also express an opinion. Which is then the juice of a healthy and constructive dialectic. Have a good weekend GG Effetto grafico al limite dell'H.K. gradevole. Efficaci visivamente la diagonale formata dal filare alberato e la sinuosità della strada. Avrei provato (senza garantire un risultato soddisfacente...) a clonare il residuo dell'albero all'estrema dx che avrebbe regalato maggiore pulizia formale. Una semplice opinione e non una critica. Lo faccio con te perché, piacevolmente, sulle mie ogni tanto esprimi anche tu un'opinione. Che è poi il succo di una sana e costruttiva dialettica. Buon fine settimana GG |
| sent on October 16, 2022 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giordano, I hope you will be able to recognize me because, given the events, I thought of changing my Avatar :-P ... Meanwhile, thanks for the passage and the comment; I do not understand which "far right" you are referring to,.... excluding the parliamentary one.... I think I took this picture with the 20mm equivalent of the never camera; I couldn't enlarge it more than that; I do not understand if you are suggesting me to "delete" the half tree that is on the edge "right".... or "fill" with small crowns of trees the road there at the bottom "on the left".... hello, I look forward to new! Best regards, Giancarlo Ciao Giordano, spero che riuscirai a riconoscermi poiché, dati gli eventi, ho pensato di cambiare il mio Avatar ... intanto grazie del passaggio e del commento; non capisco bene a quale "estrema destra" tu ti sta riferendo,.... escludendo quella parlamentare....credo di aver scattato questa foto con i 20mm equivalenti della mai macchinetta; più di così non potrei allargarla; non capisco se mi stai suggerendo di "cancellare" il mezzo albero che sta sul bordo "a destra"....oppure "riempire" con piccole chiome di alberi la strada là in fondo "a sinistra"....ciao, attendo nuove! un caro saluto, giancarlo |
| sent on October 16, 2022 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giancarlo, I don't know if I interpret "the latest events" well from your new avatar. If yes, best wishes! Otherwise I apologize ... New avatar that expresses nobility, physical as well as intellectual. I wanted to say that I would try to remove the crown part of the tree for more formal cleaning. I repeat, pure and simple opinion. Good evening GG Ciao Giancarlo, non so se interpreto bene "gli ultimi eventi" dal tuo nuovo avatar. Se si, Auguroni! Diversamente chiedo venia... Avatar nuovo che esprime nobiltà, fisica oltreché intellettuale. Volevo dire che proverei a togliere la parte di chioma dell'albero per maggiore pulizia formale. Ripeto, pura e semplice opinione. Buona serata GG |
| sent on October 16, 2022 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Giacomo, now I understand: you would remove the crown of the first tree :-) well, yes, it could be done; regarding my new Avatar Saturday 8 October I got married! I even wrote it under the photo! Thanks for the good wishes! I had thought of your beautiful wedding photos.... I will not have so beautiful .... patience.... I'll just have a few pictures of luck. Ok Giacomo, ora ho capito: toglieresti la chioma del primo albero beh, si, si potrebbe fare; relativamente al mio nuovo Avatar sabato 8 ottobre mi sono sposato! L'ho pure scritto sotto alla foto! Grazie per gli Auguroni! avevo pensato alle tue belle foto di matrimoni....non ne avrò di così belle.... pazienza.... avrò solo qualche foto di fortuna. |
| sent on October 16, 2022 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had read it, but I didn't know if it was an anniversary. For the photos you only had to call me... :-D :-D Still buena suerte Giacomo L'avevo letto, ma non sapevo se fosse un anniversario. Per le foto avevi solo da chiamarmi... Ancora buena suerte Giacomo |
| sent on January 25, 2023 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The color change is so candid, delicate, that it looks like a snowy environment what you have taken. (It deserves to be walked this street, it must be rich in nature this place .... ). Great. Il viraggio del colore è così candido, delicato, che sembra un'ambiente innevato ciò che hai ripreso. (Merita di essere percorsa questa stradina, dev'essere ricco di natura questo luogo.... ). Bravissimo. |
| sent on January 25, 2023 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Great greetings! Oleg. Molto bella! Grande saluto! Oleg. |
| sent on January 26, 2023 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, dear guys, John, David, Oleg: welcome here too! Here I have just turned my back to the bridge of boats, not even a kilometer ahead; the road on the embankment [cycle path of the left of the Po] , allows, patiently, curve after curve :-) , to get from Mantua to the mouth of the Po, from the parts of Comacchio: thanks again for your appreciation, hello, dear greetings, Giancarlo Ah, cari ragazzi, Giovanni, Davide, Oleg: bentrovati anche qui! qui ho appena girato le spalle al ponte di barche, avanti neanche un chilometro; la strada sull'argine [ciclovia della sinistra del Po] , consente, pazientemente, curva dopo curva , di arrivare dal mantovano fino alla foce del Po, dalle parti di Comacchio: grazie ancora dei vostri apprezzamenti, ciao, cari saluti, giancarlo |
| sent on March 20, 2023 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a super shot. El Diablo Veramente un super scatto. El Diablo |
| sent on March 20, 2023 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much El diablo, I'm glad you like it; Hello, Best wishes, Giancarlo Grazie mille El diablo, sono contento che ti piaccia; ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on August 25, 2023 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photography really very nice both in the PDR and in the management in post production; In fact, I find the conversion to BW very apt. Sincere congratulations Franco Fotografia veramente molto bella sia nel PDR che nella gestione in post produzione; trovo infatti veramente molto azzeccata la conversione in bw. Sinceri complimenti Franco |
| sent on September 18, 2023 (21:56) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on September 19, 2023 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco and Emiliano, it is a great pleasure to find your comments of appreciation on these glimpses of my heart: we are always there, around my house! :-) ; hello, best regards, Giancarlo Carissimi Franco e Emiliano, è un grande piacere trovare i vostri commenti di apprezzamento su questi scorci del mio cuore: siam sempre lì, intorno a casa mia! ; ciao, cari saluti, giancarlo |
| sent on February 28, 2024 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An excellent composition and a nice strong bn, as I like it. congratulations. Hello. Andrea. Una composizione ottima ed un bn bello deciso, come piace a me. Complimenti. Ciao. Andrea. |
| sent on February 29, 2024 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much dear Andrea, motorcycle enthusiast :-) ; I'm pleased that you are also passing through my less popular old shots; thank you very much for your appreciation, this is also my place of the heart that I see almost every day together with my dog Mulberry :-) ; Hello, best regards, Giancarlo Grazie mille caro Andrea patito di moto ; mi fa piacere il tuo passaggio anche tra i miei scatti vecchi meno gettonati; grazie di cuore del tuo apprezzamento, questo è peraltro proprio il mio posto del cuore che vedo quasi tutti i giorni insieme al mio cane Gelso ; ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on March 22, 2024 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this meandering of the road :-D Mi piace questo serpeggiare della strada |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |