What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 254000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user112477 | sent on November 15, 2020 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It reminds me to add one more thing: IT IS TOO LATE TO CLOSE THE STABLE NOW THAT THE HORSES HAVE RUN away !!!! IT'S A BIT LIKE CRYING OVER SPILLED MILK. Michele, with your you induced the unknown the Author to ruin the Monument ... of the Unknown. Mi viene in mente di aggiungere un'altra cosa: E' TARDI PER CHIUDERE LA STALLA ORA CHE I CAVALLI SONO SCAPPATI !!!! E' UN PO' COME PIANGERE SUL LATTE VERSATO. Michele, col Tuo comportamento hai indotto l'ignota l'Autrice a rovinare il Monumento ...dell'Ignoto. |
| sent on November 15, 2020 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fuji, I'm really sorry :-( In between, I have to add: we should have taken the bull by the horns, but now we are here crying on the prevarication... I'm also heartened: with the first comments we were taking a turn for the worse, then luckily we :-D Fuji, sono veramente desolato Tra l'altro mi viene da aggiungere: avremmo dovuto prendere il toro per le corna, invece ora siamo qui a piangere sul tergiversato... Però sono anche rincuorato: con i primi commenti stavamo prendendo una brutta piega, poi per fortuna ci siamo ripresi |
user112477 | sent on November 15, 2020 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... You're right!!!! was a head-tail due to the icy. So it wasn't even reported. Luckily I had chains plus snow tires. All in all, it went well. Sai? the engine was 44 HORSEPOWER... not like those.
...hai ragione !!!! è stato un testa-coda dovuto al ghiacciato. Che non era neanche segnalato. Per fortuna avevo le catene in più le gomme da neve. Tuttosssommato è andata bene. Sai? il motore era da 44 CAVALLI... non come quelli. |
| sent on November 15, 2020 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow Fuji, you were well equipped! went well, come on... next time, before leaving, for safety we also book a tow truck :-) Marisa, do not despair: Viola will be able to recover! ;-) Buona Sunday! Caspita Fuji, eri ben equipaggiato! È andata bene, dai... la prossima volta, prima di partire, per sicurezza prenotiamo anche un carro attrezzi Marisa, non disperare: Viola saprà recuperare! Buona domenica! |
| sent on November 15, 2020 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, okay, Miche... as before :-/ but now I have more important issues to resolve: the search for the missing quadrille. immagino has left the COMFORT ZONE, so a short while ago I asked norad for support to help me in the research... I took the shack and sent this message: "CQ CQ, QUI QUO QUA, VI PARLA NUVOLA D'ORO (my code name 8-) ), I LEARNED THAT EVERY YEAR DURING THE CHRISTMAS PERIOD ORGANIZE THE "NORAD TRAKS SANTA" TO TRACE THE PATH OF SANTA CLAUS... I WAS WONDERING, GIVEN YOUR AVAILABILITY, IF YOU COULD HELP ME FIND THE QUADRILLE OF FREEDOM... CORDIALLY" As an answer... fingers crossed, friends! A presto, Viola Ok, ok, Miche... amici come prima ma adesso ho questioni ben più importanti da risolvere: la ricerca della quadriga scomparsa. Immagino sia uscita dalla COMFORT ZONE, quindi poco fa ho chiesto supporto al NORAD per aiutarmi nella ricerca... Ho preso il baracchino e ho inviato questo messaggio: “CQ CQ, QUI QUO QUA, VI PARLA NUVOLA D'ORO (il mio nome in codice ), HO SAPUTO CHE OGNI ANNO NEL PERIODO NATALIZIO ORGANIZZATE IL “NORAD TRACKS SANTA” PER TRACCIARE IL PERCORSO DI BABBO NATALE... MI CHIEDEVO, DATA LA VOSTRA DISPONIBILITÀ, SE ORA CHE SIAMO SOLO A NOVEMBRE POTRESTE AIUTARMI A RITROVARE LA QUADRIGA DELLA LIBERTÀ CHE PARE ESSERSI VOLATILIZZATA... CORDIALMENTE” Attendo risposta... incrociamo le dita, amici! A presto, Viola |
| sent on November 15, 2020 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just intercepted this encrypted communication between the members of the Norad: "Code Red. Repeat: code red. Bring the alarm to DEFCON 2. Detected on the radar of the secret outpost of Baudenasca unidentified flying object, from southeast. Alert all anti-aircraft defense systems and have the subject under the name 'Golden Cloud' taken as a matter of urgency: confidential sources indicate him as a very active subject on social forums and endowed with high war potential and extremely dangerous allies. For clarity: there is a round of crossbows that shoot them really big, they must be neutralized with priority 1!" P.S.: why Golden Cloud? :-) Ho appena intercettato questa comunicazione criptata tra i membri del Norad: "Codice rosso. Ripeto: codice rosso. Portare l'allarme a DEFCON 2. Rilevato sui radar dell'avamposto segreto di Baudenasca oggetto volante non identificato, provenienza sud-est. Allertare tutti i sistemi di difesa antiaerea e far prelevare con massima urgenza il soggetto che si cela sotto l'appellativo 'Nuvola d'oro': fonti riservate lo indicano come soggetto molto attivo su social forum e dotato di elevato potenziale bellico e di alleati estremamente pericolosi. Per maggiore chiarezza: c'è un giro di balenghi che le sparano veramente grosse, vanno neutralizzati con priorità 1!" P.S.: perché Nuvola d'oro? |
| sent on November 15, 2020 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Viola, just give me a moment: they videocitophoned two distinct gentlemen with a vague foreign accent, equipped with long cylindrical tools, they have to go up for a moment to confer with me ... I imagine they are representatives of the Leprechaict to propose to me to buy these new accessories, I explained to them that I am not interested but insist ... liquid them in a few minutes and we resume the speech :-) Viola, dammi solo un attimo: hanno videocitofonato due signori distinti con vago accento straniero, muniti di lunghi attrezzi cilindrici, devono salire un attimo per conferire con me... immagino siano rappresentanti del Folletto per propormi di acquistare questi nuovi accessori, ho spiegato loro di non essere interessato ma insistono... li liquido in pochi minuti e riprendiamo il discorso |
| sent on November 15, 2020 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nuvola d'oro and Miche 74, it seems to me that you are singing in cans for the hague, collette do not organize here in Genoa and those of the Folletto do not work on Sundays :-D Cat hatches us,ucciucciucci sento odor di cristianucci! :-o Nuvola d'oro e Miche 74, mi sembra che stiate menando in can per l'aia, collette non se ne organizzano qui a Genova e quelli del Folletto non lavorano di domenica Gatta ci cova, ucci ucci sento odor di cristianucci! |
| sent on November 15, 2020 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa... I was wrong, you know? They were not representatives of the Leprechaict: they explained to me very clearly that it is in my interest not to deal with 'ungulate quadrupeds' anymore, they were extremely professional and convincing. Now I just have to reflect on how extensive the case is so as not to make mistakes in the future: I would reflect immediately, if only I did not have any difficulty in sitting ... let's say this interview shook me a little bit. I hope viola's interlocutors are equally scrupulous, I wish you all the best. Marisa... mi ero sbagliato, sai? Non erano rappresentanti del Folletto: mi hanno molto chiaramente spiegato che è mio interesse non occuparmi più di 'quadrupedi ungulati', sono stati estremamente professionali e convincenti. Ora devo solo riflettere su quanto estesa sia la casistica per non sbagliare più in futuro: rifletterei subito, se solo non avessi qualche difficoltà a rimanere seduto... diciamo che questo colloquio mi ha un tantino scosso. Spero che anche gli interlocutori di Viola siano altrettanto scrupolosi, vi auguro ogni bene. |
user112477 | sent on November 15, 2020 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's the Secret Service that couldn't even turn, but they have a secret pass like this. Onone by doing triiin triiin they say we have the last issue of the Leprechaun I don't need to clean the floor by hand (not to give him confidence or believe who knows what). They peddle one for NORA (and so far goes bèn) the other for DEFCO. (pussa via). I buy the bags at most because they don't come to the fair anymore that they don't do it anymore. I never open it. Stick to TRAN. Sono i Servizi Segreti* che non potrebbero neanche girare ma loro hanno un lasciapassare segreto lungo così. Suonano a tutti facendo triiin triiin dicono ciabbiamo l'ultimo numero del Folletto non mi serve pulisco il pavimento a mano (per non dargli confidenza o credano chissà cosa). Si spacciano uno per NORA (e fin lì va bèn) l'altro per DEFCO. (pussa via). Al massimo compro i sacchetti perchè non vengono più alla fiera che non la fanno più. Io non gli apro mai. Si attacchino al TRAN. *ps. vendono anche cimici, sempre lunghe così. |
| sent on November 15, 2020 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Welcome back Fuji! You've reclaimed your identity! ;-) :-P Bentornato Fuji! Ti sei riappropriato della tua identità! |
user112477 | sent on November 15, 2020 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MARISAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!! :-) I see you then I ask a question to the photo the one you did before the one that talked about the steel works. MARISAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!! già che Ti vedo poi faccio una interrogazione alla foto quella la che hai fatto prima quella che parlava della acciaieria. |
| sent on November 15, 2020 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What an experience! :-o Friends... I'm fine! They let me out for good behavior... Che esperienza! Amici... sto bene! Mi hanno fatto uscire per buona condotta... |
| sent on November 15, 2020 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh good thing they let Viola out! I'm relieved to know! I was naïve, Fuji: I should have known about the long pass of the agents but I opened the same, moreover I had not even asked for it to be exhibited but they, out of ethics (so they said) wanted to shock me in full. Beh, it's going to be for next time... Oh meno male che ti hanno fatto uscire Viola! Che sollievo saperlo! Io invece sono stato un ingenuo, Fuji: avrei dovuto sapere del lungo lasciapassare degli agenti ma ho aperto lo stesso, peraltro non avevo neanche chiesto che mi venisse esibito ma loro, per deontologia (così hanno detto) hanno voluto sciorinarmelo per intero. Beh, servirà per la prossima volta... |
user112477 | sent on November 15, 2020 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mmmmmmm mah. they do. He says for good behavior. Mah. Mmmmmmm mah. lo fanno lo fanno. Dice per buona condotta. Mah. |
user112477 | sent on November 15, 2020 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michele, we don't have to open them and they start saying here's the rug to clean then they see their cousin and they don't leave anymore even if they can give you a leprechaict I tell you you have the bags? Michele quelli non gli dobbiamo aprire cominciano a dire qui c'è il tappeto da pulire poi vedono la cugina e non se ne vanno più addirittura se possono ti rifilano un folletto io ci dico avete i sacchetti? |
| sent on November 15, 2020 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys, here we're moving from stars to stables, from Santa claus to pixie, from No.RAD to No.ALT! In short, I visualize a certain trivialization of the phenomenon of dematerialization of the quadriga of which we have lost track :-/ Ragazzi, qui stiamo passando dalle stelle alle stalle, da Babbo Natale al Folletto, dal No.RAD al No.ALT! Insomma visualizzo una certa banalizzazione del fenomeno della smaterializzazione della quadriga di cui abbiamo perso la traccia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |