What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 31, 2020 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Paolo nice and colorful, however in Sardinia there are very ancient usante that recall this tradition Su Prugadoriu ancient holiday that refers to the cult of souls, "Su Prugadoriu" finds in the questua food the most original and significant custom, with children the real protagonists, who go from house to house asking offers for the salvation of the souls of purgatory. The ancient tradition is proposed through the representation of the expressions proper to Sardinian culture and linked to the agro-pastoral world" a kind of Sardinian trick treat, these days the boys raid the fields of the great pumpkins that will serve for the feast, a warm greeting from Sardinia
 Bravo Paolo simpatica e colorata, comunque in Sardegna ci sono usanze antichissime che richiamano questa tradizione. "Su Prugadoriu" infatti è un'antichissima festività che si richiama al culto delle anime, “Su Prugadoriu” trova nella questua alimentare l'usanza più originale e significativa, con i bambini i veri protagonisti, che girano di casa in casa chiedendo offerte per la salvezza delle anime del purgatorio. L' antica tradizione si ripropone attraverso la rappresentazione delle espressioni proprie della cultura sarda e legate al mondo agro-pastorale" una specie di dolcetto scherzetto sardo, in questi giorni i ragazzi fanno razzia nei campi delle grandi zucche che serviranno per la festa, un caro saluto dalla Sardegna
 |
| sent on October 31, 2020 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice realization, congratulations A greeting Bella realizzazione, complimenti Un saluto |
| sent on October 31, 2020 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece, Paolo. Congratulations 8-) Carlo Un capolavoro, Paolo. Complimenti Carlo |
| sent on October 31, 2020 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Joseph. Congratulations on the .... "comment"...? (if so you can say). Sardinia is always a discovery but, in fact, being an island and of multi-thousand-year history, it should not be surprising to always find unique traditions and unique for every event or anniversary. This, for example, I did not know it and confirms a tradition of its own well before what is used "on the continent". I thank you for your interesting and very welcome contribution. A dear greeting. Paolo Buonasera Giuseppe. Complimenti per il .... "commento"...? (se così si può dire). La Sardegna è sempre una scoperta ma, in effetti, essendo isola e di storia plurimillenaria, non deve sorprendere ritrovare sempre tradizioni uniche e proprie per ogni evento o ricorrenza. Questa, ad esempio, non la conoscevo e conferma una tradizione propria ben precedente a quanto in uso "in continente". Ti ringrazio per il contributo, interessante e molto gradito. Un caro saluto. Paolo |
| sent on October 31, 2020 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark, Carlo, re glad to be here, thank you for your participation and very rewarding comments. See you soon. Paolo Mark, Carlo, ben lieto di ritrovarvi qui, vi ringrazio per la partecipazione ed i commenti molto gratificanti. A presto. Paolo |
| sent on October 31, 2020 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Great Joseph... you also have a variant..... Grande Giuseppe... avete pure una variante..... |
| sent on October 31, 2020 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- pumpkins, paintings and scene all produced between garden and house - Cyo Paolo :-P first thing c o m p l i m e n t i for the elegant and cheerful "DO IT YOURSELF" home. Bellissimo still life that remembers that even in this period of covid emergency it is right not to forget the joviality of children in dressing up and proposing - trick trick trick - The adults instead, responsibly, will give up fun certainly for a good cause! Ciao lory - zucche, dipinti e scena tutti prodotti tra giardino ed abitazione - Ciao Paolo come prima cosa c o m p l i m e n t i per l'elegante e allegro "fai da te" casalingo. Bellissimo still life che ricorda che anche in questo periodo di emergenza covid è giusto non dimenticarsi della giovialità dei bambini nel travestirsi e nel proporci - scherzetto dolcetto - I grandi invece, responsabilmente, rinunceranno al divertimento certamente per una buona causa! Ciao lory |
| sent on October 31, 2020 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like your image. I don't like the party that has been going around in Italy for a few years of American origin at all. As it's just squealing and piles of garbage around the streets. Compliments for the job sympathizer. A greeting emi. La tua immagine mi piace moltissimo. La festa che gira in italia da un po di anni di provenienza probabilmente americana non mi piace per niente. Fatta solo di schiamazzi e mucchi di rifiuti in giro per le strade. Complimenti per il simpatio lavoro. Un saluto emi. |
| sent on October 31, 2020 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Lory, glad to meet you again. I thank you for the passage, I am pleased to read your comment. In fact, it is difficult, in this present, to think of something cheerful: nothing is good. But so much so, I occupied a couple of hours on the first day as a segregated encore. A dear greeting. Paolo Buonasera Lory, lieto di ritrovarti. Ti ringrazio per il passaggio, mi fa piacere leggere il tuo commento. In effetti è difficile, in questo presente, pensare a qualcosa di allegro: non va bene nulla. Ma tant'è, ho occupato un paio d'ore nella prima giornata da segregato-bis. Un caro saluto. Paolo |
| sent on October 31, 2020 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Emi. I thank you for your nice comment and for your assiduous presence, always kind. As for the party.... I think like you; in Italy it has been imported in purely "commercial" terms and, without prejudice to Sardinia, as my friend Giuseppe said, it is devoid of tradition, only a commercial opportunity. The job.... as a segregated, something must be done. A dear greeting. Paolo Ciao Emi. Ti ringrazio per il bel commento e per l'assidua presenza, sempre gentile. Quanto alla festa.... la penso come te; in Italia è stata importata in termini prettamente "commerciali" e, fatta salva la Sardegna, così come ha raccontato l'amico Giuseppe, è priva di tradizione, solo occasione commerciale. Il lavoro.... da segregato, qualcosa si deve pur fare. Un caro saluto. Paolo |
| sent on November 01, 2020 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photo Paolo, although many say, keeping his distance, I find it very right that children have fun especially at this difficult time. A dear flower greeting. ;-) Foto molto simpatica Paolo, benché molti ne dicano, mantenendo le distanze, io trovo molto giusto che i bambini si divertano soprattutto in questo difficile momento. Un caro saluto fiore. |
| sent on November 01, 2020 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What beautiful colors Paul. Gianni :-) Che bei colori Paolo. Gianni |
| sent on November 01, 2020 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very strong, congratulations Ciao Marco Fortissima, complimenti Ciao Marco |
| sent on November 01, 2020 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes this party has a dark atmosphere, with strong images. I don't think it's the right time. Yours is very nice. Great A volte questa festa ha un'atmosfera dark, con immagini forti. Non mi sembra proprio il periodo giusto. La tua invece è simpaticissima. Bravissimo |
| sent on November 01, 2020 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Paolo, photography is nice and well made, also forced me to document myself on the Celtic party, which I did not know was the "original version" of Halloween ... I will not go on to preach about the upheaval in a consumerist sense of a sacred feast, because these days we regret any opportunity for sociality, even the most trivial; I shall confine myself to reflecting on the total detachment from our roots and the loss of memory, and the unconscious behaviors that result from it, this is a serious problem that affects many aspects. Buona Sunday Michele Ciao Paolo, la fotografia è simpatica e ben realizzata, inoltre mi ha costretto a documentarmi sulla festa celtica, che non sapevo fosse la "versione originaria" di Halloween... Non starò a sermoneggiare sullo stravolgimento in senso consumistico di una festa sacra, perché di questi tempi rimpiangiamo qualsiasi occasione di socialità, anche la più triviale; mi limito a riflettere sul totale distacco dalle nostre radici e sulla perdita della memoria, e sui comportamenti inconsapevoli che ne derivano, questo è un problema serio che investe molti aspetti. Buona domenica Michele |
| sent on November 01, 2020 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, colorful and cheerful scene. Compliments Paolo, bye! Sergio ;-) :-P Simpaticissima, colorata ed allegra scena. Complimenti Paolo, ciao! Sergio |
| sent on November 01, 2020 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] I really like your image. I don't like the party that has been going around in Italy for a few years of American origin at all. As it's just squealing and piles of garbage around the streets. Compliments for the job sympathizer. A greeting emi. [/QUOTAS] as Emi said- hello, Giordano " La tua immagine mi piace moltissimo. La festa che gira in italia da un po di anni di provenienza probabilmente americana non mi piace per niente. Fatta solo di schiamazzi e mucchi di rifiuti in giro per le strade. Complimenti per il simpatio lavoro. Un saluto emi." come ha detto Emi- ciao, Giordano |
| sent on November 01, 2020 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and colorful proposal congratulations Paolo! Hello good Sunday. Seba Bella e coloratissima proposta complimenti Paolo!Ciao buona domenica.Seba |
| sent on November 01, 2020 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo Paolo, very well executed and very nice! Ciao, Mariano Bellissima foto Paolo, molto ben eseguita e molto simpatica! Ciao, Mariano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |