What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user112477 | sent on September 25, 2020 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand, Marlene194, your disappointment. I was that smoke in his eyes. Viola81, as I told Marlene194, I have reddened eyes (from smoke), it may be. Capisco, Marlene194, il tuo disappunto. E' stato quel fumo negli occhi. Viola81, come dicevo a Marlene194, ho gli occhi arrossati (dal fumo), può darsi. |
| sent on September 25, 2020 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fuji, do I call you the 'pomps' yesterday? :-o No :-( Too late... Fuji, ti chiamo i 'pomp'ieri? No troppo tardi... |
| sent on September 25, 2020 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Better an egg today than the firemen tomorrow... :-) Meglio un uovo oggi che i pompieri domani... |
user112477 | sent on September 25, 2020 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appeal to Marlene194. Here the image is wreaked havoc. Now I explain the smoke. Scusa Marlene. :-( Mi appello a Marlene194. Qui si fa scempio dell'immagine. Ora mi spiego il fumo. >Sono stati i pompieri che hanno spento l'incendio delle uova.< Scusa Marlene. |
user112477 | sent on September 25, 2020 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
HOOOOOOOO !!!! The wise Michael put an end to the diatribe. Thank you. Ciaooo. HOOOOOOOOO !!!! Il saggio Michele ha messo fine alla diatriba. Grazieeee. Ciaooo. |
| sent on September 25, 2020 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of nothing, Fuji: all thanks to the proverbs! Who goes to bed without dinner, all night squirms... :-) Di nulla, Fuji: tutto merito dei proverbi! Chi va a letto senza cena, tutta la notte si dimena... |
| sent on September 26, 2020 (13:30) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on September 26, 2020 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Werner Grazie Werner |
| sent on September 30, 2020 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a mackerel!!!!! Marisa what season was, perhaps I say one, we in Genoa say, "belinata". but in New York in winter they warm the streets. with steam, I don't know if they always do. Hello everyone. Lights Ma che sgommata!!!!! Marisa che stagione era, forse dico una, noi a Genova diciamo, "belinata". ma a New York in inverno scaldano le strade. con il vapore, non so se lo fanno sempre. Ciao a tutti. Luci |
| sent on September 30, 2020 (17:02)
Very special picture ''street'' and superb composition my friend Marlene...great shot and nice job..congrats at you..bye Jean.. |
| sent on September 30, 2020 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luci! It was December! Steam is part of a type of heating that is always in use :-) Hello ;-) Grazie Luci! Era dicembre! Il vapore fa parte di un tipo di riscaldamento sempre in uso Ciao |
| sent on September 30, 2020 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks dear friend, always kind and present! Hello :-) Marisa Many thanks dear friend, always kind and present! Ciao Marisa |
| sent on October 02, 2020 (1:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspiterina, what cigarette does she smoke? :-D maremma congratulations Marisa :-P Caspiterina , che sigaretta fuma ? maremma...complimenti Marisa |
| sent on October 02, 2020 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio ;-) who knows how many were smoking under the manhole! :-D Grazie Claudio chissà quanti erano a fumare sotto il tombino! |
| sent on October 03, 2020 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply a perfect representation of New York, in any movie on the streets of this city you see steam exits that I never understood from where and why :-D, very good Marisa for having grasped the peculiarity in a great image. Hello, good Sunday :-) Renzo Semplicemente una perfetta rappresentazione di New York, in qualsiasi filmato per le vie di questa città si vedono delle uscite di vapore che io non ho mai capito da dove e perchè, bravissima Marisa per aver colto la particolarità in un'ottima immagine. Ciao, buona domenica Renzo |
| sent on October 04, 2020 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A typical American steam......... I like it a lot.... 7 hello Ray Palm- Un vapore tipico Americano .........a me piace un sacco.... 7 ciao Ray Palm- |
| sent on October 04, 2020 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renzo :-) Raimondo :-P I am very happy to read your positive comments! So much fore away! Renzo Raimondo Sono molto felice di leggere i vostri positivi commenti! Tanti saluti! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |