What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 02, 2020 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's just wrinkles you've reported! :-D Thanks Annamaria! In this crazy cage you are the only one who has understood the message of love that lasts over the centuries! A soon! Marisa Secondo me sono solo rughe quelle che avete segnalato! Grazie Annamaria! In questa gabbia di matti sei l'unica che ha capito il messaggio d'amore che dura nei secoli! A presto! Marisa |
| sent on September 02, 2020 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor bit! What a pain it makes me! Michele now has the built-in frame! ;-) Povero mordiroccia! Che pena mi fa! Michele ormai hai la cornice incorporata! |
| sent on September 02, 2020 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Rod! I always appreciate your supervisions! ;-) Grazie Rod! Apprezzo sempre le tue supervisioni! |
| sent on September 02, 2020 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

 |
| sent on September 02, 2020 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But where do you find them, you're going to have to be a cabbage character to say the least! I want Mickey Mouse :- Ma dove li trovate sti personaggi del cavolo per non dir altro! Voglio Topolino |
| sent on September 02, 2020 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D In fact, I see him very much loving him :-D Infatti lo vedo molto amare(tto)ggiato |
| sent on September 02, 2020 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But like, Marisa... "The never-ending story"! Dimi should you not tie with your photo... ;-) Ma come, Marisa... "La storia infinita"! Dimmi tu se non lega con la tua foto... |
| sent on September 02, 2020 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah! Beautiful! "Infinite History" I didn't remember :-D Ah! Bella! "La Storia infinita" Non me lo ricordavo |
| sent on September 02, 2020 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-| I was studying on embittered amaretto Stavo studiando su amaretto amareggiato |
| sent on September 02, 2020 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I want Mickey Mouse „ Eccolo! :-D
 " Voglio Topolino" Eccolo!
 |
| sent on September 04, 2020 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll add!!!! These two rocks are crazy!!!! Eyes, mouths, chin, noses!!! The one on the left doesn't like it because it's too fat, the right one has a long nose. bad people!!!! losers forever. Behind the right one there is in fact one with his mouth wide open, he can't take it anymore. Hello everyone, good Marisa. Lights Mi aggiungo!!!! Queste due rocce sono pazzesche!!!! Occhi, bocche, mento, nasi!!! Quello di sinistra non piace perche' è troppo grasso, quello di destra ha il naso lungo. brutta gente!!!! sfigati in eterno. Dietro quello di destra c'è infatti uno con la bocca spalancata, non ne puo' piu'. Ciao a tutti, brava Marisa. Luci |
user112477 | sent on September 04, 2020 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I say mine. Of all, it seems to me that if there was no vegetation, the approach would be much more expressive. Dico la mia. Al di la di tutto, a me pare che se non ci fosse la vegetazione, l'approccio sarebbe molto più espressivo. |
user112477 | sent on September 04, 2020 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You did a good job. Though. I meant it 'disturbs' the vegetation (those bushes up there). The synthesis is enclosed in the two rocks that 'communicate' with each other! O not? Hai fatto un bel lavoro. Però. Io intendevo che 'disturba' la vegetazione (quei cespugli lassù). La sintesi è racchiusa nelle due rocce che 'comunicano' fra loro! O no? |
| sent on September 04, 2020 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fujiiiiii is wanted!!! Because luckily it's vivaaaaa nature, not dead! :-D Fujiiiiii è voluto!!! Perché fortunatamente è natura vivaaaaa, non morta! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |