RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » Happy Valentine's Day

 
Happy Valentine's Day...

Un po' di tutto 2013.

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 15, 2013 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grasssiiee x la spiegazione
ancora complimenti e ciaoooo
franco

grasssiiee x explanation
still compliments and ciaoooo
free

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P:-P:-P

:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Momo - grazie di cuore carissimo amico mio, sono felice che la foto ti piace e mi fa piacere che i miei amici si sono riconosciuti (era molto difficile...no?)MrGreen Un abbraccio grande e CKC doppio!!!:-P
@ Paolovg - grazie di cuore!!!!:-P
@ Francoia - grazie a te di nuovo e tanti saluti!!!!:-P
@ Max57 - :-P:-P:-P ( qualcuno è un po' timido ultimamente!!!!!)MrGreen
Ciaoo a tutti e GRAZIE ancora!!!!!:-P

@ Momo - thank you my dear friend, I'm glad you like the photo and I'm glad that my friends were recognized (it was very difficult ... no?):-D A big hug and CKC double! :-P
@ Paolovg - thank you!! :-P
@ Francoia - thank you again and best wishes!! :-P
@ Max57 -:-P:-P:-P (someone is a bit 'timid lately!!):-D
Ciaoo to all and THANK YOU again!! :-P

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Barra spaziatrice! Non 'bara' (così è quella del defunto!). Non c'è obbligo di spazi tra parole e faccette. E... hai fatto 'un errore' e non 'l'errore'! Il voto, me ne dispiace, questa volta non può essere che un 5-- TristeTriste

Spacebar! Do not 'coffin' (so is that of the deceased). There is no obligation to spaces between words and veneers. And ... you made 'a mistake' and 'error'! The vote, I'm sorry, this time can not be that a 5--:-(:-(

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen opsssss....MrGreenMrGreenMrGreen (non ho mai preso un 5....che brutta sensazione!!!!!)Triste

:-D:-D:-D opsssss .... :-D:-D:-D (I never took a 5 .... what a bad feeling!!) :-(

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un cinque con due meno, ma non deve essere una brutta sensazione il 5--, anche se arriva dopo un 10 e lode meritatissimo preso pocanzi.

It 'a five-two less, but should not be a bad feeling the 5--, even if it comes after a 10-deserved praise and took a moment ago.

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah Giovanni... lo so di non essere tanto brava a scrivere in italiano... io non ho studiato in Italia... è vero, adesso sono qui e devo sforzarmi a imparare meglio possibile... e conoscendomi, sono sicura che un giorno diventerò brava (perchè è quello che voglio!!!). Ancora all'inizio, mi sono scusata con tutti voi, per possibili errori grammaticali...perchè sono cosciente che ci sono... e tanti!!!! Se proprio vuoi darmi qualche voto, dammelo per le foto (siamo qui per quelle) e, ti prego, lasciamo stare per un po' la mia scrittura!!!Sorry Grazie e ciaoooo

Ah John ... I know not to be so good at writing in Italian ... I have not studied in Italy ... it is true, I'm here now and I have to force myself to learn as well as possible ... and knowing me, I'm sure one day become good (because it's what I want!). Even at the beginning, I apologized to all of you, for possible grammatical errors ... because I am aware that there are ... and many!! If you really want to give me some votes, give it to me for the pictures (we are here for those) and, please, let's forget for a while 'my writing! :-| Thanks and ciaoooo

avatarjunior
sent on February 15, 2013 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava, bella idea;-)

Good, nice idea ;-)

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (3:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Sanja, la lasceremo stare! Ti ricordo, però, che sei stata tu che hai richiesto di segnalarti eventuali tuoi errori (commento delle 10,53 del 24 novembre 2012 sulla tua foto "Un raggio di sole"), proprio perché volevi migliorarti. E ti avevo accordato un appoggio proprio per tal fine. La tua era un'intelligente richiesta. Mi spiace adesso questa 'giravolta' ma, ci mancherebbe, mi trovi d'accordissimo.
Per cosa siamo qua, lo so bene. Peraltro, prima di attenermi alla 'promessa' del suddetto appoggio, io ho commentato le tue immagini per la qualità fotografica che esprimevano.
Continuerò a seguirti solo per quest'ultima tua qualità, con stima e amicizia. Giò Sorriso

Dearest Sanja, we will leave it alone! I remind you, though, that it was you who have requested to alert you if any of your mistakes (comment of 10.53 of 24 November 2012 on your photo "A ray of sunshine"), just because you wanted to better yourself. And you had granted its support to this end. Your request was clever. I'm sorry now this 'turnaround' but, God forbid, find me agree more.
For what we are here, I know. Moreover, before you stick to the 'promise' of that support, I have commented on your photo quality images for expressing.
I will continue to follow the latter only for your quality, with esteem and friendship. Gio-)

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Cris71an e grazie di cuore Giovanni Riccardi!!!!!:-P
Un caro saluto a tutti e due!!!!!

Thank you very much and thank you Cris71an John Riccardi!! :-P
Best wishes to you both!!

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che forza, bellissima :-P

that strength, beautiful:-P

avatarjunior
sent on February 16, 2013 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Romanticona

Romanticona

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Mhz 85 e grazie mille Sixtynine... sono veramente felice che vi sia piaciuta!!! E... " Romanticona" ...purtroppo inguaribile!!!!!!MrGreen
Ciaooooo

Thank you and thank you very much Sixtynine 85 Mhz ... I'm really happy that you enjoyed it! E. ..
Romanticona
... unfortunately incurable!! :-D
Ciaooooo

avatarjunior
sent on February 16, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao bella e aggiungerei anche creativa!!MrGreen
Mi piaceeee!!!!!

Buona bella!!!!!


Hello beautiful and also add creative! :-D
I piaceeee!!

Good good!!

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen GRAZIEEEEEE.....

:-D grazieeeeee .....

avatarjunior
sent on February 16, 2013 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen PREGOOOOOO....

:-D PREGOOOOOO ....

avatarsupporter
sent on February 18, 2013 (9:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sanja, oltre ad aver avuto una bella idea, anche la realizzazione è ben fatta. Bella immagine!!!
Ciao, Luca

Hello Sanja, in addition to having had a good idea, but the execution is well done. Beautiful picture!
Hello, Luke

avatarsenior
sent on February 18, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Luca (Alessi),sono felice che ti sia piaciuta la mia foto e ti ringrazio per il complimento...:-P e rigrazie a Luca (d74)!!!!:-P
Ciaooo a tutti e due Luca!!!!

Thank you very much Luke (Alessi), I'm glad you liked my picture and thank you for the compliment ... :-P and rigrazie Luca (d74)!! :-P
Ciaooo to both Luke!!

avatarsenior
sent on February 19, 2013 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella...la vedo solo ora!!!!
Originale e creativa!!!!
Io ti do un 10...e anche in italiano!!! (e il mio voto vale di più di quello di Giovanni perchè io sono maestra!!!!!!!)MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao
Clara

What a beautiful ... I see only now!
Original and creative!!
I'll give you a 10 ... and also in Italian! (And my vote is worth more than that of John because I am teacher!!!):-D:-D:-D
Hello
Clara

avatarsenior
sent on February 19, 2013 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissime, in simpatia, il mio appoggio è scaturito da una richiesta della stessa Sanja. Io per primo le ho detto che era già molto brava, dandole io per primo un 10!! Pure con lode.
Poi, Sanja ha voluto 'sottolineare' un mio errore, che peraltro non c'era, e ha commesso qualche 'erroretto'. Ecco perché la valutazione è stata più bassa. Ma tutto detto sempre in simpatia, pur esponendomi alla critica del Forum.
Ora Sanja ha chiesto di interrompere, da qui in poi, il mio 'appoggio' e così farò.
Non vorrei essere solo preso per quello che non sono.
Vi saluto caramente, ciao ciao Sorriso;-)

Dearest, in sympathy, my support was the result of a request from the same Sanja. I first told her I was already very good, giving me first a 10 !! Pure with praise.
Then, Sanja wanted to 'emphasize' my mistake, which, however, was not there, and has made some 'erroretto'. That's why the rating was lower. But everything always said in sympathy, while exposing the criticism of the Forum.
Now Sanja asked to stop, from here on, my 'support' and so I will.
I would not just be taken for what they are not.
I greet you dearly, hello hello:-);-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me