What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 06, 2013 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful subject ... beautiful shot
Marine splendido soggetto ... splendido scatto Marina |
user493 | sent on March 06, 2013 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sin for the arm cut off but where are those who say that with wide you can not do portraits? peccato il braccino mozzato però dove sono quelli che dicono che con i wide non si possono fare ritratti? |
| sent on March 06, 2013 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my humble opinion the finest portrait seen on the forum. If the arm was not really cut practically perfect A mio modestissimo parere il più bel ritratto visto sul forum. Se il braccio non fosse stato tagliato praticamente veramente perfetta |
| sent on March 06, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another center, except that it is pleasant to see your shots I would say that at times we get bored ... I too would be favorable to the arm fully framed, just not to give praise to each image! Altro centro,se non fosse che è piacevolissimo vedere i tuoi scatti direi che a momenti ci annoi...anch'io sarei favorevole al braccio completamente inquadrato,giusto per non darti la lode ad ogni immagine! |
| sent on March 06, 2013 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! bellissima!! |
| sent on March 06, 2013 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all and Juza for the Editor's pick, I'm very happy with the wide angle I do portraits though I understand that is not 'the goal more' suitable, I think it goes to personal taste .... grazie a tutti e a juza per l'editor's pick, io con il grandangolo mi trovo benissimo a fare ritratti anche se capisco bene che non e' l'obbiettivo piu' adatto, penso che va anche a gusti personali.... |
| sent on March 06, 2013 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking amazing! Compliments Scatto strepitoso ! Complimenti |
| sent on March 06, 2013 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really good my compliments hello flavio ottimo veramente i miei complimenti ciao flavio |
| sent on March 06, 2013 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the well deserved front page ... Complimenti per la meritatissima prima pagina... |
| sent on March 06, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great compliments ;-) Ottima complimenti |
| sent on March 06, 2013 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Recently I stumbled upon myself, in Tanzania, a group of boys with their faces painted in various ways due to transition from giuovine to adulthood. Reasons imaginative but not as much as this one. If then driving that day had not been too hasty maybe I would have managed some good portrait. Instead ... not.
wow! Bellissima! Recentemente sono incappato anch'io, in Tanzania, in un gruppo di ragazzi con le facce variamente pitturate causa passaggio dall'età giuovine a quella adulta. Motivi fantasiosi ma non quanto questo. Se poi la guida quel giorno non avesse avuto troppa fretta forse mi sarebbe riuscito qualche buon ritratto. Invece... no. |
| sent on March 06, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another shot worthy of ricoscimento .... really very nice! my heartfelt congratulations! altro scatto meritevole di ricoscimento....veramente molto bello! complimenti vivissimi! |
| sent on March 06, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I'll also offer my congratulations, another editor's pick! good E ti faccio anche i miei complimenti, un altro editor's pick! bravo |
| sent on March 07, 2013 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in all!
Greetings
Christian Bellissima in tutto ! Un saluto Cristiano |
| sent on March 07, 2013 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always ... great. About whether to center a bit 'on the left, I'm not so sure. The arm would take too much out of focus image. I like it, though not in the canonical rule of thirds. A warm greeting. Maximum Come sempre...eccezionale. Sul fatto di centrarla un po' a sinistra, non ne sarei così sicuro. Il braccio sfuocato prenderebbe troppa importanza nell'immagine. Mi piace così, anche se non canonica nella regola dei terzi. Un caro saluto. Massimo |
| sent on March 07, 2013 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Maximum Bellissimo scatto!! Massimo |
| sent on March 07, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
chapeau! chapeau! |
| sent on April 03, 2013 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if someone has invented a time machine .. but with the images you shot in this population, for me they are .. just to look at, watch and rewatch .. magnetic .. non so se qualcuno abbia inventato la macchina del tempo.. ma con le immagini che hai scattato a questa popolazione, per me lo sono.. semplicemente da guardare, guardare e riguardare.. magnetiche.. |
| sent on June 26, 2013 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, you've caught a glimpse of a unique intensity. Complimenti, hai colto uno sguardo di un'intensità unica. |
| sent on September 02, 2013 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for this shot, ladies and gentlemen, inter alia, has been chosen for the publication of the drafting of the competition 'people and peoples' of national geographic, my most sincere congratulations, I hope you win something! Complimenti per questo scatto, signori e signore tra l'altro è stato scelto per la pubblicazione redazionale della parte del concorso 'gente e popoli' di national geographic, i miei più sinceri complimenti, spero tu vinca qualcosa! www.nationalgeographic.it/fotografia/2013/08/30/foto/concorso_2013_cat |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |