What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 17, 2020 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share your thoughts and congratulate you on the beautiful shot. A greeting, Arvina :-) Condivido il tuo pensiero e mi complimento per il bellissimo scatto. Un saluto, Arvina |
| sent on April 17, 2020 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Rodema, Italy had the misfortune to be the first in the West. Worse have done the other countries that seeing the situation Italian have delayed took measures. Greeting Alejandro. Bellissima Rodema, Italia ha avuto la sfortuna d'essere la prima in occidente. Peggio hanno fatto gli altri paesi che vedendo la situazione italiana hanno ritardato ha prendere le misure. Saluto Alejandro. |
| sent on April 17, 2020 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio, you did well to want to clarify, in fact I was referring to the first case of secondary transmission, I did not want to go too far and it seemed to me to be implied, the two Chinese do not make text as they are then healed and there is no evidence that the infections started from them. I thank you very much for the passage and for appreciating. A dear greeting, Rod ;-) Maurizio, hai fatto bene a voler precisare, in effetti mi riferivo al primo caso di trasmissione secondaria, non volevo dilungarmi troppo e mi sembrava fosse sottinteso, i due cinesi non fanno testo in quanto sono poi guariti e non si hanno evidenze che i contagi siano partiti da loro. Ti ringrazio molto per il passaggio e per aver apprezzato. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 17, 2020 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Ray Palm ' Rosario ' Sergio ' Ciriaco ' Francesco ' Valerio - Stefano - Arvina - Alejandro ... I was really pleased to read your opinion on this and thank you for appreciating photos and captions, we hope that in the future #VadaTuttoMeglio. A dear greeting, Rod ;-) @ Ray Palm @ Rosario @ Sergio @ Ciriaco @ Francesco @ Valerio @ Stefano @ Arvina @ Alejandro ... mi ha fatto veramente piacere leggere il vostro parere in merito e vi ringrazio per aver apprezzato foto e didascalia, speriamo che in futuro #VadaTuttoMeglio. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 17, 2020 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto caption and comments! The mural is the best representation of the moods that each of us feels, fear, terror, amazement, disbelief, even smiles to play down, but a great sorrow in our hearts for world mourning and an uncertain future. Hello! Marisa Quoto didascalia e commenti! Il murales è la miglior rappresentazione degli stati d'animo che prova ognuno di noi, paura, terrore, stupore, incredulità, anche sorrisi per sdrammatizzare, ma una gran pena nel cuore per il lutto mondiale e un futuro incerto. Ciao! Marisa |
| sent on April 17, 2020 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa... “ fear, terror, amazement, disbelief, even smiles to play down, but a great sorrow in the heart for world mourning and an uncertain future „ ... are exactly the feelings I felt when I saw that mural. Thank you very much for leaving your welcome appreciation to photos and captions. A dear greeting, Rod ;-) Marisa ... " paura, terrore, stupore, incredulità, anche sorrisi per sdrammatizzare, ma una gran pena nel cuore per il lutto mondiale e un futuro incerto" ... sono esattamente i sentimenti che ho provato nel vedere quel murale. Ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo apprezzamento a foto e didascalia. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 17, 2020 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rod, nice image title. You have taken this mural very well, always beautiful your photographic eye, very good always For the mess we are living I just hope well Hello, good night :-) :-) Ciao Rod, bello il titolo immagine. Hai ripreso molto bene questo murales, sempre bellissimo il tuo occhio fotografico, bravissimo sempre Per il casino che stiamo vivendo dico solamente speriamo bene Ciao, buona nottata  |
| sent on April 18, 2020 (1:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"It's going to be all right," they said. while in Bergamo rows of military trucks at night carried coffins to other regions. While in the hospitals of Bergamo they had to decide who to give the last respirator they would repeat It will be all right... While friends left us at 36, 65, 55.71 years etc. They still repeat "it will be all right" There are no words, surely "It should have gone much better" Bello shot Rocco,hello,hello "Andrà tutto bene" ripetevano...mentre a Bergamo file di camion militari di notte portavano le bare in altre regioni. Mentre negli ospedali di Bergamo dovevano decidere a chi dare l'ultimo respiratore loro ripetevano Andrà tutto bene...Mentre amici ci lasciavano a 36, 65, 55,71 anni ecc. Loro ancora a ripetere "andrà tutto bene" Non ci sono parole, sicuramente "Avrebbe dovuto andare molto meglio" Bello scatto Rocco,ciao |
| sent on April 18, 2020 (5:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod I share but I don't add anything else... has already been said so much! Hello, George Rod condivido ma non aggiungo altro...è già stato detto tanto! Ciao, Giorgio |
| sent on April 18, 2020 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great realization, good day Gift ;-) Ottima realizzazione, buona giornata Gift |
| sent on April 18, 2020 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I completely agree with what you write in your comment on the photo, that's what I think and I believe many others like us. Very interesting the mural and very good the title. Say hello, Leopold. Sono perfettamente d'accordo con quanto scrivi nel tuo commento alla foto, è quanto penso anch'io e credo molti altri come noi. Molto interessante il murale e azzeccatissimo il titolo. Un saluto, Leopoldo. |
| sent on April 18, 2020 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Gio&Da " Catherine ' Giorgio ' Gift Leopold ... I was very pleased to receive your appreciation at the shoot, but above all the fact that you share what you write in the caption, there would be much more to say and to laugh about, as Giorgio says "a lot has already been said", it is true, but let's not keep inside our disappointment, let's at least take the freedom to express our thoughts. A dear greeting, Rod ;-) @ Gio&Da @ Caterina @ Giorgio @ Gift @ Leopoldo ... mi ha fatto molto piacere ricevere il vostro apprezzamento allo scatto, ma sopratutto il fatto che condividiate quanto scritto in didascalia, ci sarebbe molto altro da dire e su cui ridire, come dice Giorgio "è già stato detto tanto", è vero, ma non teniamoci dentro il nostro disappunto, prendiamoci almeno la libertà di esternare il nostro pensiero. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 18, 2020 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very fair your thought... the whole world has underestimated the situation, now we just have to commit ourselves all and hope. Great caption and very expressive image as always, congratulations! Hello Stephany Molto giusto il tuo pensiero...tutto il mondo ha sottovalutato la situazione, adesso non ci resta che impegnarci tutti e sperare. Ottima didascalia e immagine molto espressiva come sempre, complimenti! Ciao Stefania |
| sent on April 18, 2020 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The mantra, let's say, has its own sense and legitimacy. Panic is of no use to either the individual or the community. But trusting blindly about these calls for calm is not, shall we say, wise. To equip, if possible, must always be equipped, aware that there is always someone - in this country that is making me nauseate to hear words of "homeland", "Italianness", etc. - there is always some entrepreneur of some kind who will laugh at the misfortunes of the poor. C'eést l'Italie. Il mantra, diciamo, ha un suo senso e legittimità. Andare nel panico non serve né alla singola persona né alla collettività. Fidarsi ciecamente, però, di questi inviti alla calma non è, diciamo così, savio. Attrezzarsi, se possibile, bisogna attrezzarsi sempre, consci del fatto che c'è sempre qualcuno - in questo paese che mi sta facendo venire la nausea a furia di sentire parole di "patria", "italianità", ecc. - c'è sempre qualche imprenditore di qualche tipo che riderà delle disgrazie dei poveracci. C'eést l'Italie. |
| sent on April 18, 2020 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
top top |
| sent on April 18, 2020 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice mural to express a concept that is to be shared. Then our thoughts run and are manifold, I think this was a man-made thing precisely to frighten and subdue even more the people by the elite of the great powerful. Why Rod when tu propose visions these the result of an imaginary that sometimes there is, and sometimes there is not!! You keep us company and make us smile, find more and at least have more laughs. This big trouble is done, now it will only be to handle at best and we Italians can also be good but without means and until yesterday without masks !! We make even more bad choices attributable to ourselves in the end alas! Thae greetings and.. let's still see ... beyond ;-) Un bel murales per esprimere un concetto che e' da condividere. Poi i nostri pensieri corrono e sono molteplici,io penso che questa sia stata una cosa creata dall'uomo proprio per far paura e sottomettere ancor di più il popolo da parte dell 'elite dei grandi potenti. Per cui Rod quando tu proponi delle visioni queste sono frutto di un immaginario che a volte c' e',e a volte non c' è!! Ci tieni compagnia e ci fai fare un sorriso,scovane altre e facciamo almeno altre risate. Questo grande guaio e'fatto, ora sarà solo da gestire al meglio e noi italiani possiamo essere anche bravi ma senza mezzi e fino a ieri senza mascherine !! Paghiamo ancor di più scelte sbagliate imputabili alla fine a noi stessi ahimé! Tanti saluti e.. proviamo comunque veder ...oltre |
| sent on April 18, 2020 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and intriguing photo. Sassssive the caption to share in full..... mistakes, underestimations, indifference, filth of that "knew more" and so we have arrived today and still we have to witness absurd debates on television..... We're going to get out of this???? .... Cyo Rod, Roberto Bella e intrigante la foto. Sacrosanta la didascalia da condividere in pieno.....errori, sottovalutazioni, indifferenza, spocchia di che "ne sapeva di più" e così siamo arrivati ad oggi ed ancora dobbiamo assistere ad assurdi dibattiti in televisione..... Ne verremo fuori????.... Ciao Rod, Roberto |
| sent on April 18, 2020 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Rod, tu say “ ... He could have gone. „ I say MUST be all better. In this very sad story the "system" Italy showed the rope and we all paid and we are paying years and years of "disgraceful" policies that have almost "zeroed out" what was our flagship, Public Health. Wilth you write about the caption is sacrosanct and I add that, we who work in the health system, in contact with a lot of people with a more than potential risk of "infecting" and in turn infecting, only last week we were equipped with A FFP2 mask that will have to "protect" for the duration of the pandemic (and, perhaps, preserve it, for a possible recrudescence... autumn). :-( Bello the mural and very beautiful your image. Hello and good weekend, Paolo Carissimo Rod, tu dici " ...PotevaAndareTuttoMeglio..." io dico DOVEVA andare tutto meglio. In questa tristissima vicenda il "sistema" Italia ha mostrato la corda e tutti abbiamo pagato e stiamo pagando anni ed anni di politiche "scellerate" che hanno quasi "azzerato" quello che era il nostro fiore all'occhiello, la Sanità pubblica. Quello che scrivi nella didascalia è sacrosanto ed io aggiungo che, noi che lavoriamo nel sistema sanitario, a contatto con parecchia gente con un più che potenziale rischio di "contagiarci" e a nostra volta di contagiare, solo la settimana scorsa siamo stati dotati di UNA mascherina FFP2 che dovrà "proteggergi" per tutta la durata della pandemia (e, magari, conservarla, per una eventuale recrudescenza... autunnale). Bello il murales e molto bella la tua immagine. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on April 18, 2020 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
soul Rod! let's not let pessimism prevail or it's going to be even tougher animo Rod! non lasciamo prevalere il pessimismo o sarà ancora più dura |
| sent on April 18, 2020 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great caption that I share s winning the god money , health comes after we experience well, but..... I see it last :-( Ottima la didascalia che condivido sta vincendo il dio denaro , la salute viene dopo speriamo bene , ma..... la vedo dura |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |