What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An amazing detail on the plumage and unimaginable in the area of ??'eye and beak. ISO 2500 and 1/50 are reasons to believe, like you said, that the situation was quite critical of the light ..... the skill of the photographer is the one to be able to take home a shot like that in those situations. My compliments because it is a shot that "destroys" the pixels of the screen. Un dettaglio strepitoso sul piumaggio ed inimmaginabile nella zona dell' occhio e del becco. ISO 2500 e 1/50 fanno presumere, come del resto hai detto, che la situazione della luce era piuttosto critica.....la bravura di un fotografo è proprio quella di riuscire a portare a casa uno scatto del genere in quelle situazioni. I miei complimenti perchè è uno scatto che "distrugge" i pixel dello schermo. |
| sent on January 20, 2013 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel ritrattone, deserves hello Bel ritrattone, merita ciao |
| sent on January 20, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It must have been very excited to have it so great in the viewfinder, and in these situations you then only so long she can keep their nerve and bring home "the day's work." Congratulations nice job Deve essere stata una forte emozione averla cosi grande nel mirino, e in queste situazioni solo chi fotografa da tanto tempo sa mantenere i nervi saldi e portare a casa "la giornata di lavoro". Complimenti bel lavoro |
| sent on January 20, 2013 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Roberto: the exif not I get more distance to the subject, but surely there were less than 10 meters ... a blow to the heart when the total of 2 times 5 days came / or ...
All things considered, then, I'm thinking that potendoci back and under the same conditions, the ideal lens would be a 200mm f.2 @roberto: negli exif non mi esce più la distanza del soggetto, ma sicuramente erano meno di 10 metri... una botta al cuore totale quando 2 volte su 5 giorni è arrivata/o... Considerato tutto, allora, mi viene da pensare che, potendoci tornare e nelle stesse condizioni, l'obiettivo ideale sarebbe un 200mm f.2 |
| sent on January 20, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought done in VdA ...... :-D:-D Detail and excellent subject! Pensavo fatto in VdA...... Dettaglio e soggetto ottimi! |
| sent on January 20, 2013 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a portrait absolutely beautiful .. congratulations un ritratto assolutamente splendido..complimenti |
| sent on January 20, 2013 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent ritratto.Complimenti Magnifico ritratto.Complimenti |
| sent on January 20, 2013 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as has been nerve-wracking waiting, in this magnificent shot you showed nerves of steel and lucidity. I feel ... feel the air slips. you have my admiration Fabio per quanto snervante sia stata l'attesa, in questo magnifico scatto hai dimostrato nervi saldi e lucidità. ...ho la sensazione di sentire l'aria che scivola. hai tutta la mia ammirazione Fabio |
| sent on January 21, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
6egrave, the golden eagle, but also the black stork, the red kites, kestrels and the other rarities, I go when I want to watch them with a powerful telescope. If you really wanted to photograph them I would use digiscoping. Do not take it is just a matter of vision. They are much more conservationist photographer and I always worried about disturbing the animals. But this is my problem and I have no qualms against those who hunt (photo) the drive for as long as they do not go near the nests or anything like that.
Ps: and then there are those acts of devotion in speeches that did not concern them. I hope he is satisfied.
Ciao Alain, mi chiamo Vincenzo Vorrasi e se vuoi conoscere il mio cursus posso mandartelo in privato (è abbastanza lungo). In merito alla questione dovevi apprezzare il mio modo di esprimermi che non era sarcastico ma diplomatico. Ero sicuro che avevi fotografato l'animale in ambiente controllato (certo come fotografo sono inesperto) e credevo di offenderti, dicendoti che avevi omesso di scriverlo, visto che hai una certa dimestichezza con le regole di questo sito. Ho articolato quell'escamotage per permetterti di ammetterlo o anche sorvolare senza essere diretti. Comunque neanche la risposta che mi hai dato e cioè che l'hai fotografata in natura mi soddisfa molto. Sì perchè, precisando che non sono invidioso di conoscere il posto dove hai fotografato l'aquila in quanto nella mia regione la Basilicata, c'è l'aquila reale, ma anche la cicogna nera, i nibbi reali, i falchi grillai ed altre rarità, quando voglio io vado ad osservarli con un potente telescopio. Se proprio volessi fotografarli userei il digiscoping. Non te la prendere è solo una questione di visione delle cose. Sono molto più ambientalista che fotografo ed ho sempre il timore di disturbare gli animali. Però questo è un problema mio e non ho remore contro chi fa caccia (fotografica) molto spinta a patto che non vada vicino ai nidi o cose del genere. Ps: e poi c'è chi interviene per devozione in discorsi che non gli riguardano. Spero sia soddisfatto anche lui. |
| sent on January 21, 2013 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2F> your CV I do not care nothing ... I have to work in life to keep me and my family .. I went 4 rounds a week so do not talk to photograph .. dream one day to take pictures as Luciano Casagranda, but for now I do not really possible so I arrange accordingly ... if you are a big environmental well be your digiscoping, but in my small way I can only advise everyone to take as an example the great respect for people and nature that exists and is daily practice in Northern Europe ... believe me the eagles there are real queens, all of us consider POINT varo Vincenzo, mi vien da dire che ci mancavi solo più che tu in questo forum... il tuo tono mi sembra rimaner molto aspro e non di meno ribadisci di sentirti una sopra sopra tutti.. " Ho articolato quell'escamotage per permetterti di ammetterlo o anche sorvolare senza essere diretti" gli scatti in cattività, ahimè, sono comunque non solo tollerati, ma permessi dal Padrone di casa...neppure a me piacciono, non li commento e non li guardo neppure, però non addito nè attacco i fotografi per per diverse ragione hanno fatto loro scatti... neppure quell'1x1000 che probabilmente lo fa perchè ama il bondage in tutte le sue declinazioni.... detto che sprecavi un secondo della tua esistenza e guardavi il mio sito trovavi la stessa aquila ritratta nel bosco per cui il tuo ESSERE SICURO.. è proprio una bella stupidaggine... del tuo CV non mi interessa proprio nulla... io nella vita devo lavorare per mantenere me e la mia famiglia.. faccio continuato 4 gironi a settimana per cui di fotografare non se ne parla.. sogno un giorno di poter fare le foto come Luciano Casagranda, ma per ora non ne ho proprio la possibilità per cui mi arrangio di conseguenza... se sei un grande ambientalista ben venga il tuo digiscoping, ma nel mio piccolo posso solo consigliare a tutti di prendere come esempio il grande rispetto per le persone e per la natura che esiste ed è pratica quotidiana nel Nord Europa... credimi le aquile lì sono delle vere regine come tutti noi le consideriamo PUNTO |
| sent on January 21, 2013 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, fantastic ... and I would say that the gaze of the animal and the laying do understand that it is in captivity, but free and wild. The only thing that does not satisfy me is the PP that makes the image a little too contrived. I guess it depends very much on the fact that the lighting conditions were very bad, then you probably have had to open a lot of shadows.
Hello and congratulations again, Roberto. Spettacolare, fantastica...e direi che proprio lo sguardo dell'animale e la posa fanno capire che non è in cattività ma libero e selvatico. L'unica cosa che non mi soddisfa è la PP che rende l'immagine un po troppo artificiosa. Credo che dipenda molto dal fatto che le condizioni di luce fossero pessime, quindi probabilmente hai dovuto aprire molto le ombre. Ciao e ancora complimenti, Roberto. |
| sent on January 21, 2013 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alain, you're assuming about to take the discussion turns personal and even uncivil (....... stupid, I feel above all, etc..) On which of course I do not reply except to say that they are the 'Last of the photographers, but the questions that I do as I say (diplomatically and without using offensive tone) and then leaving the opportunity to respond or not respond. You put on this site are provided where the problems are not my comments and if you're touchy, read behind the lines and raise the hubbub. So even on Cv I answered you in your own way, since you brought up my interests. You are a wonderful photographer who has my admiration, but as I said ....... if there is something I'm not convinced they are not respectful. By the way there are a couple of things that you do not convince me and I wrote them in private, byhours I will use this system. With you it's better that way. POINT Carissimo Alain, ti stai assumendo il merito di far prendere alla discussione una piega personale e anche poco civile (.......stupidaggine, mi sento sopra di tutti ecc.) su cui naturalmente non replico se non a dire che sono l'ultimo dei fotografi ma che le domande le faccio come dico io (diplomaticamente e senza usare toni offensivi), quindi lasciando la possibilità di rispondere o non rispondere. Ti sei messo su questo sito dove sono previsti i commenti e non sono problemi miei se sei permaloso, leggi dietro le righe e sollevi il bailamme. Così anche sul Cv ti ho risposto a modo tuo, visto che hai tirato in ballo i miei interessi. Sei un magnifico fotografo che ha tutta la mia ammirazione ma come dicevo....... se c'è qualcosa che non mi convince non sono deferente. A proposito ci sono un altro paio di cosette che non mi convincono e te le ho scritte in privato, da ora userò questo sistema. Con te è meglio così. PUNTO |
| sent on January 21, 2013 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations is really beautiful, amazing.
OT do good if you can Complimenti è veramente bella, stupefacente. OT fate i buoni se potete |
| sent on January 21, 2013 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the exhausting wait was well rewarded, then have the satisfaction of this kind ;-) Congratulations ;-) l'attesa snervante è stata ben ripagata,quindi averne di soddisfazioni di questo genere Complimenti |
| sent on January 21, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only applausiwow! Solo applausi |
| sent on January 21, 2013 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
850mm with a time 1/50....miracolo:-D a maf excellent eye, congratulations. ;-) 850mm con un tempo 1/50....miracolo una maf eccellente sull'occhio, complimenti. |
| sent on January 21, 2013 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no doubt it is a really beautiful shot that I do not think I'll ever do .... but in the end where you do it? :-D senza dubbio è un gran bello scatto che io non riuscirò mai penso a fare .... ma alla fine dove l'hai fatta? |
| sent on January 21, 2013 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and talented, you have my admiration! Bellissima e bravissimo,hai tutta la mia ammirazione!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |