What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 22, 2019 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This modern antique combination is beautiful. A greeting and good wishes ;-) Bella questo accostamento antico moderno. Un saluto e tanti auguri |
| sent on December 22, 2019 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Bal, very good wishes to you too. Grazie Bal, tanti cari auguri anche a te. |
| sent on January 05, 2020 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Congratulations. You make me want to go to Rome. Bellissima Complimenti. Mi fai venire voglia di andare a Roma. |
| sent on January 14, 2020 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Assox, thanks for the kind comment. Martina Assox, grazie per il gentile commento. Martina |
| sent on April 19, 2020 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really original glimpse for the shooting point, it denotating a nice glance, good. Scorcio davvero originale per il punto di ripresa, denota un bel colpo d'occhio, brava. |
| sent on April 19, 2020 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni, thanks again, very kind. see you soon. Martina Gianni, grazie ancora, gentilissimo. A presto. Martina |
| sent on June 08, 2020 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"... many others would never write it" and in my opinion it is wrong. I think the suggestions are very important, it's a bit like school, they're teaching, everyone will then evaluate them as they see fit. I am pleased to receive suggestions/advice both because the writer is dedicating part of his time to me and, already for this reason alone, I should be thanked, then because they help to improve and, for this, we should thank again. Fidi Rinaldo, I thank you doubly, for the time you have given me and for the precious advice that I will greatly appreciate if you want to continue to give them to me :-) . A soon. Martine "...molti altri non lo scriverebbero mai" e secondo me è sbagliato. I suggerimenti credo siano molto importanti, è un po' come la scuola, sono di insegnamento, ognuno poi li valuterà come meglio crede. A me fa piacere ricevere suggerimenti/consigli sia perchè chi scrive mi sta dedicando parte del suo tempo e, già solo per questo andrebbe ringraziato, poi perchè aiutano per migliorare e, per questo, bisognerebbe ringraziare di nuovo. Quindi Rinaldo, ti ringrazio doppiamente, per il tempo che mi hai dedicato e per i preziosi consigli che apprezzerò molto se vorrai continuare a darmeli . A presto. Martina |
user81750 | sent on June 08, 2020 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would also try to write "a strange effect" without an apostrophe! I know, many others would never write it, but maybe with advice you learn, as well as a little photography, to write even a little in correct Italian... Soted, but I can't see certain spelling horrors anymore... Io proverei anche a scrivere "un effetto strano" senza apostrofo! Lo so, molti altri non lo scriverebbero mai, però magari coi consigli s'impara, oltre che un po' di fotografia, a scrivere anche un po' in italiano corretto... Scusate, ma non ce la faccio più a vedere certi orrori ortografici... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |