What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 19, 2019 (19:39) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on November 19, 2019 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and realization Congratulations A greeting Mauro ;-) :-P Splendida immagine e realizzazione Complimenti Un saluto Mauro |
| sent on November 19, 2019 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo, Werner and Mauro, thank you!
Good evening, Alberto Paolo, Werner e Mauro, vi ringrazio! Buona serata, Alberto |
| sent on November 19, 2019 (20:45) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on November 19, 2019 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive, surely you could intervene and save many trees, great job Alberto. Hello Impressionante, sicuramente si potrebbe intervenire e salvare molti alberi, ottimo lavoro Alberto. Ciao |
| sent on November 19, 2019 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Corrado and thank you Carlo! I don't know if it's really possible to intervene or if it's already too late, Carlo! These "mad pumpkins" (so they call these terrible climbing plants) create an increasingly dense weave every year: it is impossible to even walk on it in summer, only in winter they dry out and you can walk on them! As torpedoises the scourge of fish fauna, the "mad pumpkin" is that of the gorge flora. Hello, Alberto Grazie Corrado e grazie Carlo! Non so se è davvero possibile intervenire o se è già troppo tardi, Carlo! Queste “zucche matte” (così chiamano queste terribili piante rampicanti) creano un intreccio ogni anno sempre più fitto: è impossibile perfino camminarci sopra in estate, solo in inverno si seccano e si può camminarci sopra! Come il siluro è la piaga della fauna ittica, la “zucca matta” è quella della flora golenale: entrambe, ovviamente, introdotte dall'uomo! Ciao, Alberto |
| sent on November 19, 2019 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image, all this green is also the result of human neglect, my grandparents turn in the grave. I really like the idea of someone noticing ;-) congratulations. bella immagine, tutto questo verde è anche il risultato dell'incuria umana, i miei Nonni si rivoltano nella tomba. mi piace molto l'idea che qualcuno se ne accorga complimenti. |
| sent on November 19, 2019 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gianni! You're right: years ago the old "Po men", those who literally lived by the river and never went on holiday elsewhere, kept the environment clean and cared for and respected it deeply. Today, however, the river is exploited by people who do not love it but only seek profits or fun leaving careless behind... Hello, Alberto Grazie Gianni! Hai ragione: anni fa i vecchi “uomini del Po”, quelli che vivevano letteralmente in riva al fiume e non andavano mai in vacanza altrove, tenevano pulito e curato l'ambiente e lo rispettavano profondamente. Oggi invece il fiume è sfruttato da persone che non lo amano ma cercano solo profitti o divertimento lasciando incuria dietro di sè... Ciao, Alberto |
| sent on November 19, 2019 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it is up to me to subscribe to the final opinion of Commissioner 71. It's exactly the impression I had, well before I read all the comments so far. What I then did, before writing this to recognize the validity of that. Good night Patrick Mi tocca sottoscrivere il parere finale del Commissario 71. È esattamente l'impressione che ho avuto, ben prima di leggere tutti i commenti finora presenti. Cosa che poi ho fatto, prima di scrivere questo per riconoscere la validità di quello. Buonanotte Patrizio |
| sent on November 20, 2019 (0:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is his scientific name: Sicyos angulatus Questo il suo nome scientico: Sicyos angulatus |
| sent on November 20, 2019 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting Patrick and for sincerely expressing your opinion! Thank Daniel for clarification on the scientific name! ;-) Hello, Alberto Grazie per la visita Patrizio e per aver espresso sinceramente il tuo parere! Grazie Daniele per la precisazione sul nome scientifico! Ciao, Alberto |
| sent on November 21, 2019 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the advice you have been given, of course you can see! Great performance, Alberto! Hello! Condivido i consigli che ti sono stati dati, certo è che sai vedere! Ottima interpretazione, Alberto! Ciao! |
| sent on November 21, 2019 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Viola! The advice is valid: I will try to put them into practice by taking the post of this photo! "To know how to see" is certainly the thing that interests me the most: thank you! ;-) Hello, Alberto. Ti ringrazio Viola! I consigli sono validi: proverò a metterli in pratica riprendendo da capo la post di questa foto! “Saper vedere” è di certo la cosa che mi interessa di più: grazie! Ciao, Alberto. |
| sent on November 24, 2019 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and particular composition shooting, congratulations! hello Claudio Bella e particolare la composizione ripresa, complimenti! ciao Claudio |
| sent on November 24, 2019 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the visit, Claudio!
cheers, Alberto. Ti ringrazio per la visita, Claudio! Ciao, Alberto. |
| sent on September 29, 2022 (1:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
super!!! are you on the banks of the Po here? so interesting I have never found them super!!! sei in riva al Po' qui? così interessanti non le ho mai trovate |
| sent on September 29, 2022 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, in the floodplain in Po unfortunately it is now easy to find these killer creepers ... Si, in golena a Po purtroppo è facile ormai trovare questi rampicanti killer… |
| sent on September 29, 2022 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh but they are very well arranged. I've been to zibello alla golena area there but didn't find a decent composition Eh però li è disposta molto bene. Son stato in zona Zibello alla golena lì ma non ho trovato una composizione decente |
| sent on September 29, 2022 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, of these scenes there are many in the floodplain, but finding the photogenic one is another thing! :-D They are also very ephemeral: from one year to the next they change (e.g. some trees collapse or a flood sweeps them away). The plants photographed here, for example, are no longer there... :-( Sì, di queste scene ce ne sono molte in golena, ma trovare quella fotogenica è un'altra cosa! Inoltre sono molto effimere: da un anno all'altro cambiano (ad. es. alcuni alberi crollano o una piena li spazza via). Le piante qui fotografate, ad esempio, non ci sono più... |
| sent on September 29, 2022 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh I wait for the next full from 2019 Eh io aspetto la prossima piena dal 2019 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |