RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Fisker Karma and Aurora, January 10, 2013, 016,376

 
Fisker Karma and Aurora, January 10, 2013, 016,376...

Automobili

View gallery (33 photos)

Fisker Karma and Aurora, January 10, 2013, 016,376 sent on January 10, 2013 (9:52) by Juza. 43 comments, 16635 views.

, 30 sec f/2.8, ISO 3200, tripod. Lofoten islands, Norway.

#SuperCars

Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 10, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E qualche foto con la tua 7D non ce la mostri?

And some pictures with your 7D do not show it?

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa ma ...è così pulita l'auto????

MrGreenMrGreenMrGreen

complimenti...Tecnologia e Natura insieme!

I'm sorry but ... it's so clean the car??

:-D:-D:-D

Technology and Nature together ... congratulations!

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, davvero suggestiva, quoto Lauro e Robertto Marini..:-P

Congratulations, really impressive, quoto Lauro and Robertto Marini .. :-P

avatarjunior
sent on January 10, 2013 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se lavora bene la 1dx.... Invidia totale per ogni cosa presente in questa foto ;-)

If it works well 1dx .... Envy total for everything in this picture ;-)

user493
avatar
sent on January 10, 2013 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedo solo ora, non mi pare uno "still life" Eeeek!!!

I only see now, I do not think a "still life" wow!

user1892
avatar
sent on January 10, 2013 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" se è uno scatto d'advertising, trovo che la fiancata verso lo spettatore sia troppo poco illuminata e il brand poco visibile.
se è uno scatto di still life... come per l'advertising andava studiata molto bene l'illuminazione per dare maggior risalto ai volumi e curve dell'autovettura.
se è uno scatto "reportagistico" della vostra avventura l'unica cosa è che comunque trovo troppo in ombra la fiancata dell'auto...
"


Concordo pienamente con Cos78

Andrea

if it is a burst of advertising, I find that the side toward the viewer is too dimly lit and the brand does not appear.
if it is a burst of still life ... As for the advertising was very well studied lighting to emphasize the volumes and curves of the car.
if one click "reportage" of your adventure the only thing is that I find, however, overshadowed the side of the car ...


I fully agree with Cos78

Andrea

avataradmin
sent on January 10, 2013 (14:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i commenti1 :-) per me la foto è uno stil life perchè il soggetto è l'auto, non il paesaggio.

Per i paletti avete ragione, non ci ho pensato, altrimenti li avrei clonati.

Thank you all for the commenti1 :-) for me the picture is one stil life because the subject is the car, not the landscape.

For the stakes you're right, I did not think, otherwise I would have cloned.

avatarsupporter
sent on January 10, 2013 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una meritata ripresa per la Fisker!, quoto Elleemme per le luci di posizione accese.
E' incredibile come la corrente del golfo riesca a mitigare quelle latitudini!! Che temperatura c'è ora alle Lofoten?
Un saluto e buona permanenza, Luca

A well-deserved recovery for the Fisker!, Quoto ElleEmme for the lights on.
It 'amazing how the Gulf Stream is able to mitigate those latitudes! What temperature is now up to the Lofoten?
A greeting and good stay, Luca

avataradmin
sent on January 10, 2013 (15:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


alle Lofoten siamo attorno allo zero...tra l'altro in questi giorni c'è molta poca neve.

Lofoten are around zero ... among other things these days there is very little snow.

avatarjunior
sent on January 10, 2013 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dai Juza lo so che sei li per fotografare e non per fare ritocchi alle foto, ma questa è troppo commerciale per i tuoi standard, ci hai abituati troppo bene, se fosse una mia foto sarebbe la migliore del mio repertorio ma da te ci aspettiamo molto di più. Stupiscici con aurore boreali da urlo. Buon lavoro. Quoto Lauro per l'idea dei fari della supercar

By Juza know that you are there to take pictures and not to retouch the photos, but this is too commercial for your standard, you've used too well, if it was a photo of me would be the best of my repertoire, but we expect a lot from you more. Stupiscici with aurora borealis to scream. Good job. Quoto Lauro for the idea of ??the headlights of the supercar

user1856
avatar
sent on January 10, 2013 (15:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per me la foto è uno stil life perchè il soggetto è l'auto"

OT: NON è che se il soggetto sia inanimato, questo sia condizione sufficiente al fine di catalogare la foto come still life... oddio, lo si potrebbe anche fare se non si fosse fotografi e quindi dal punto di vista generalista.
dal punto di vista fotografico invece, nello still life diviene importantissima la componente data da una illuminazione studiata ad hoc così come i particolari o la scena stessa.
Qui l'illuminazione è solo quella naturale e non è studiata ad hoc.
neanche i particolari sono stati premeditati e studiati (vedi impronte etc)

altrimenti potrei dirti che anche questo è uno still life:

dl.dropbox.com/u/25391602/allibito.jpg

oppure che anche questo è uno still life perchè il soggetto è l'altare della chiesa:

dl.dropbox.com/u/25391602/revo.jpg

o che qui il soggetto sono i lucchetti:

dl.dropbox.com/u/25391602/amore-eterno.jpg

Oppure ancora potrei dire, estremizzando come hai fatto tu eliminando la componente paesaggio, che qui il soggetto è la pasta e che il supporto che tiene il piatto non centra nulla:

dl.dropbox.com/u/25391602/_MG_2986.jpg

infine estremizzo ancora un po':

www.trendstoday.it/trendstoday/wp-content/uploads/2012/03/10710281.jpg

Qui il soggetto è inanimato, morto nel senso letterale del termine..

Questo è still life?
Evidentemente nessuno rientra nel genere propriamente detto dello still life con buona pace di chi ha messo una vita a fare still life inseguendo cure nel dettaglio, nell'illuminazione e codificandone le caratteristiche principali.
Un po' coem la definizione di wiki in inglese: un fotografo di still life fa foto piuttosto che scatta foto...

Fine OT...

for me the picture is one stil life because the subject is the car


OT: It is NOT that if the subject is inanimate, this condition is enough in order to classify the image as a still life ... oh, you might as well do if he had photographers and then from the point of view of general.
from the point of view photographic instead, in still life becomes very important component given by a lighting designed ad hoc as well as the details or the scene itself.
Here the lighting is just the natural and is not designed for that purpose.
even the details have been premeditated and studied (see fingerprints etc)

otherwise I could tell you that this is a still life:

<

or that this is a still life because the subject is the altar of the church:

dl.dropbox.com/u/25391602/revo.jpg

or that the subject here are the locks:



Or, again, I say, an extreme as you did by removing the component landscape, the subject here is the pasta and the stand that holds the pot has nothing to do:



Finally estremizzo a little ':



Here the subject is inanimate, dead in the literal sense of the word ..

This is still life?
Of course, nobody falls in the genre of still life with proper respect to those who have spent a lifetime doing still life chasing care in detail, lighting and encrypting key features.


End OT ...

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto! la D1x è spettacolare!

Excellent shot! the D1x is spectacular!

avatarjunior
sent on January 10, 2013 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diego se guardi bene il cerchio in primo piano dell'auto la 1 DX mi delude un po o forse è l'ottica che non rende bene, non so ma mi aspettavo di più dal complesso macchina-ottica-Juza

Diego if you look carefully the circle in front of the car the first DX disappoints me a bit or maybe it's the lens that does not perform well, I do not know but I expected more from the complex machine-optical-Juza

avataradmin
sent on January 10, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Giacomo: tieni conto che sto elaborando le foto col portatile, quindi ci possono essere delle imperfezioni, sopratutto per quanto riguarda nitidezza e riduzione rumore.

La 1DX è ottima; il 16-35 a f/2.8 ha una vignettatura molto pronunciata e negli angoli non è nitidissimo.

@ James: keep in mind that I'm working on photos with the laptop, so there may be some imperfections, especially with regard to sharpness and noise reduction.

The 1DX is excellent, the 16-35 f/2.8 has a very pronounced vignetting in the corners and is not crystal clear.

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ragazzi ma non vi accontentate mai??
Secondo me state cercando proprio il pelo nell'uovo...

MrGreen

Juza...va bene così...stacca la chiavetta internet e ci vediamo al ritorno!
;-)

Kids but there never settle?
In my opinion you are looking for just the nit ...

:-D

Juza ... okay ... off the internet key and see you at home!
;-)

user20314
avatar
sent on January 10, 2013 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A rigor di logica non è considerabile una foto di reportage di un viaggio, quindi non dovrebbe andare in ''reportage di viaggio''?
A me non piace la leggera sottoesposizione e la distorsione che fa sembrare storto l'orizzonte, per il resto è una bella foto ricordo di questo momento da mostrare agli amici della community, grazie per la condivisione!

Logically is not considered a photo reportage of a journey, so you should not go to'' travel'' reportage?
I do not like the slight underexposure and distortion that makes it seem wrong the horizon, the rest is a beautiful souvenir photos of this moment to show off to friends from the community, thanks for sharing!

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un posto incantato...sono stato 8 anni fa in estate,mannaggia mi sono perso uno spettacolo unico!!Buona continuazione!!Che "pigna" di commenti....

An enchanted place ... I was 8 years ago in the summer, damn I missed a unique show! Good going! Che "cone" of comments ....

avatarjunior
sent on January 10, 2013 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Subito non avevo notato il corpo macchina utilizzato e non vedere rumore a 3200ISO mi aveva fatto trasalire, perchè ho una 60D che di rumore a 3200 purtroppo ne tira fuori un bel po'!:D ... poi mi sono tranquillizzato;)
Amo le auto, le auto sportive, le belle auto, ma sinceramente, in questo caso, il paesaggio retrostante è troppo migliore e fa sbilanciare l'equilibrio:P
Bel posto, beati voi! divertitevi!!

Now I had not noticed the camera body used and not see noise 3200ISO made me wince, because I have a 60D that noise in 3200 unfortunately pulled out a lot ': D ... Then I calmed down ;)
I love cars, sports cars, beautiful cars, but honestly, in this case, the landscape behind it is better too and does tip the balance: P
Nice place, lucky you! have fun!

avatarjunior
sent on January 10, 2013 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo so Juza ma vedi la qualità della DX e dell'ottica dovrebbe essere a prescindere dall'elaborazione. Nessuno mette in dubbio le tue doti, anzi io per primo te le invidi,o e seppur una foto stupenda per me non è all'altezza delle foto che ci hai abituati, ma questa critica comincia e si esaurisce qui perché non è in discussione il tuo talento o la qualità della DX, sicuramente a casa con i mezzi più idonei anche questa foto diventerà migliore. per il resto buona luce oscura per le tue aurore e buona fortuna per tutto.

I know Juza but see the quality of the DX and optics should be apart from processing. No one doubts your skills, and I want for you the first envy, or and even a beautiful picture for me is not up to the pictures you've used, but this criticism begins and ends here because it is not in your discussion talent or the quality of the DX, certainly at home with the most appropriate means also this photo will become better. for the rest good light for your dark auroras and good luck with everything.

avatarsenior
sent on January 10, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contento per il tuo viaggio, io lo farò in moto tra qualche anno.
Non avercela a male, ma a me questo scatto non piace per niente, immagino che tu l'abbia proposta giusto per farci vedere dove ti trovi, un'anticipazione. Anzi ne sono sicuro. Buona continuazione e aspetto il reportage con le foto giuste
come tu sai fare.
Con affetto. Joe

I'm happy for your trip, I'll do it in motion in a few years.
Did not make a wrong, but to me this shot did not like it at all, I guess you have the right proposal for us to see where you are, a preview. In fact I'm sure. Good continuation and wait for the report with photos right
how do you know.
With affection. Joe


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me