What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 23, 2019 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Top top |
| sent on June 23, 2019 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Rod for the picture. Homage to Faber is always due; for me a great thinker who has expressed in music and songs, he reductives any other definition. Bravo Rod for his homage to the great Genoese. A warm greeting. Paul Bravo Rod per la foto. L'omaggio a Faber è sempre dovuto; per me grande pensatore che ha esternato in musica e canzoni, riduttiva ogni altra definizione. Bravo Rod per l'omaggio al grande genovese. Un caro saluto. Paolo |
| sent on June 23, 2019 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous caption and image Congratulations Rodema A greeting Mauro ;-) :-P Splendida la didascalia e l'immagine Complimenti Rodema Un saluto Mauro |
| sent on June 24, 2019 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Arvina Werner Paolo Mauro ... I was very pleased to read your comments, thank you so much for appreciating. A dear greeting, Rod ;-) @ Arvina @ Werner @ Paolo @ Mauro ... mi ha fatto molto piacere leggere i vostri commenti, grazie mille per aver apprezzato. Un caro saluto, Rod |
| sent on June 27, 2019 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful idea and realization, a nice gift to Fabrizio Splendida idea e realizzazione, un bel regalo a Fabrizio |
| sent on June 27, 2019 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice tribute and the subject found... :-D again Bello l'omaggio e il soggetto scovato... Di nuovo |
user113787 | sent on June 27, 2019 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That stone face is impressive for the verism it expresses. The combination with the song is perfect. Congratulations, Rod. Hello, John Quel volto di pietra è impressionante per il verismo che esprime. L'abbinamento con la canzone è perfetto. Complimenti, Rod. Ciao, Giovanni |
user125134 | sent on June 27, 2019 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about... You can always amaze. A dear greeting Danilo Che dire... Riesci sempre a stupire. Un caro saluto Danilo |
| sent on June 27, 2019 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rod, this photograph is truly incredible, you found the perfect connection with the song of the great Faber, that emblematic face encloses the scene of the song "The war of Piero" What to say, congratulations :-P A dear greeting Loris Ciao Rod, questa fotografia è veramente incredibile, hai trovato il perfetto collegamento con la canzone del grande Faber, quel volto emblematico racchiude la scena della canzone "la guerra di Piero" Che dire, complimenti Un caro saluto Loris |
| sent on June 28, 2019 (14:51)
Great catch ''Rod'' and picture ''B.W.''....bravo at you...bye Jean... |
| sent on June 29, 2019 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Claudio Simone John Danilo Loris Jean ... receive and read the opinion of each of you is very important to me, thank you very much!! A good greeting and a good weekend. Hello Rod ;-) @ Claudio @ Simone @ Giovanni @ Danilo @ Loris @ Jean ... ricevere e leggere il parere di ognuno di voi è per me molto importante, grazie mille!! Un caro saluto e buon weekend. Ciao Rod |
| sent on June 30, 2019 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tribute to a great of music, a real rebel, a non-violent rebel tanti compliments Rod Pierpaolo Bellissimo omaggio ad un grande della musica, un ribelle vero, un ribelle non violento tanti complimenti Rod Pierpaolo |
| sent on June 30, 2019 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier... I was very pleased to receive your very welcome appreciation ... Thank you very much!! Hello, Rod ;-) Pier ... mi ha fatto molto piacere ricevere il tuo graditissimo apprezzamento ... grazie mille!! Ciao, Rod |
| sent on July 01, 2019 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A poet a man of feeling. I wonder what he would have written today about these tumultuous and contradictory times. Great your proposal Hello Rod :-P Un poeta un uomo di sentimento. Chissa' cosa avrebbe scritto oggi su questi tempi cosi' tumultuosi e contraddittori. Ottima la tua proposta Ciao Rod |
| sent on July 02, 2019 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And who forgets that song!!!! simple in the pattern, but so raw in the text that it scares you ..... whenever listening manages to excite me The screaming face with the look towards the sky imprinted on the rock well represents the text This is the verse that every time makes me gasped "Ninetta my may crack takes so much, too, courage Ninetta beautiful straight to hell I would have preferred to go there in winter Congratulation Rod Hello Fabrizio E chi se la scorda quella canzone!!!! semplice nel motivo, ma così cruda nel testo da far paura ..... ogni volta che l'ascolto riesce ad emozionarmi Il volto urlante con lo sguardo verso il cielo impresso sulla roccia ben rappresenta il testo Questo è il verso che ogni volta mi fa sussultare "Ninetta mia crepare di maggio ci vuole tanto, troppo, coraggio Ninetta bella dritto all'inferno avrei preferito andarci in inverno Complimenti Rod Ciao Fabrizio |
| sent on July 03, 2019 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'Jancuia ' Fabrizio ... I was really very pleased to receive your very welcome appreciation ... Thank you very much!! A dear Rod greeting ;-) @ Jancuia @ Fabrizio ... mi ha fatto veramente molto piacere ricevere il vostro graditissimo apprezzamento ... grazie mille!! Un caro saluto Rod |
| sent on July 03, 2019 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caption and stunning photos. 3x3 hello Didascalia e foto stupende. 3x3 ciao |
| sent on July 03, 2019 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raimondo... thank you very much for leaving your very welcome appreciation. Hello Rod ;-) Raimondo ... ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo apprezzamento. Ciao Rod |
user62049 | sent on July 04, 2019 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tribute to the great Faber, a poet with his songs that will never die Hello Marco Bell'omaggio al grande Faber, un poeta con le sue canzoni che non moriranno mai Ciao Marco |
| sent on July 04, 2019 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark ... thank you very much for leaving your very welcome appreciation. Hello, Rod ;-) Marco ... ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo apprezzamento. Ciao, Rod |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |