RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
My Time...

Still Life & altro...

View gallery (21 photos)

My Time sent on December 25, 2012 (18:43) by Michela Checchetto. 281 comments, 34179 views.

, 6 sec f/16.0, ISO 800, tripod.

#BlackAndWhite #BiancoeNero #SelfPortrait #Relax #Emozioni // "Il Mio Tempo" - - - Sono stanca di inseguire le lancette di un orologio impazzito./Voglio il mio tempo/ i miei pensieri/il mio respiro/ e la mia libertà./ Sono stanca di strappare pagine ingiallite da un calendario./ Voglio il mio tempo/ il mio profumo/ il mio cercarmi/ e il mio perdermi./ Sono stanca di fissare la stessa sabbia che scende nella clessidra./ Voglio il mio tempo/ i miei sogni/ la mia musica/ e i miei silenzi./ Sono stanca di giocare i miei giorni sui petali di una margherita./ Voglio il mio tempo/ il mio battito/ la mia solitudine/ e il mio sorriso./ Questo è il Mio Tempo e ora, davvero/ questa sono io.



346 persons like it: Álvaro Gómez, 1niko, 66tasca, Abiesnebrodensis, Acromion69, Adolfo Panarello, Adriano Campione, Afaletta, Afrikachiara, Alberto Ghizzi Panizza, Alberto.domanda, Albertobus, Albieri Sergio, Aldred, Alefa, Alessandro Antico, Alessandro Laconi, Alessandro Riva, Alessandro Toller, Alessandrovaleri, Alessio.caria, Alex_deLeò'n, Andrea Costaguta, Andrea Piccirilli, Andy69, Angelo Adorisio, Angelo Butera, Angelo Figura, Angiulino, Anonima.genovese, Antonellig, Antonia Cam, Antonina Eccomi, Ariete66, Artefact, Asso52, Atzeni Bruno, Avvocato F. F., Badbluesman, Bas, Batt, Battista Giupponi, Battisti Luciano, Beatricecapone, Beppe Cialona, Beppeverge, Boccio Mura, Boland, Bor8640, BrH, Briè, Bushido, Calvi Renzo, Canopo70, Carlo Bassi, Carlo Sironi, Carlo612001, Carracate, Cirillo Donelli, Ciska, Civic76, Claudia Gigliotti, Claudio Cozzani, Claudio Santoro, Cola, Conti Cristiano, Cosi Leo, Cris71an, Cristina Benedetti, Damicfra, Danidani1966, Daniele73, Danilo.N, Dantes, Dario_ma, Datta, Davide Rosa, Davidzampieri, Diamante_P, Diego49, Dinocelle, Dipi09, Domenicoda, Dorian, Duri, Egargiulo, Elena Bass, Eliobe, Ellebi, Emozionevisiva, Enibell, Enrico Chiavassa, Eugenio Sacchetti, Evelina79, F.Naef, Fabale, Fabio Castagna, Fabio Pavan, Faselix, Federica Rausse, Filiberto, Flaber70, Flavio El flaco Catenaro, Florin, Fotobyx73, Fotojem, Fragola, Francesca Doria, Francesco Iafelice, Francesco Leonardis, Franco Bonanni, Franco Buffalmano, Franco Images, Franco Molinari, Franco Vianello, Francoitaly, Francosan69, Fravi, Fulvio Gioria, Gabriele Bartozzi, Gabriele Castellari, Gaijin, Gare75, Gazebo, Giampiero, Giancarlo Di Miceli, Giani Scarpa, Gianni Aggravi, Gianni Lettieri, Gianni_liuzzi, Gilberto Sironi, Gio52, Giorgiaschuma, Giorgio C., Giorgio Vannucci, Giorgio48, Giovabubi, Giud1920, Giuliano Tinelli, Giulio Santoro, Giupy71, Giuseppe Guadagno, Giuseppe Massa, Giuseppe Stasolla, Giusepped60, Gpierocompostela, Gramolelli Claudio, Gtabbi, Guidobaldo, Herman, Ilboblumbard, Ilmore52, Ivancosta, Jappone, Jarmila, Jarno77, Jerry Vacchieri, Jj_ale, Jody85, Joe Malfarà Giuseppe, Joe Popò, Jypka, Kame, Kariss86, Kermit58, Kikkiricky, Kilimanjaro, Klicco, Koda59, Larissa71, Lastpeanut, Laura Bianchi, Laurence Corbie, Leon e Sara, Leonardo Cardillo, Livio Frega, Lorenzorouge, Luca Alessi, Luca82, Lucaphoto, Luigi Pansecchi, Luigi Scafati, Luigi61, Lully, Maddalena Sebellin, Maia, Mandelli Fabio, Marcello.Cerrato, Marco Della Pasqua, Marco Masotti, Marco Misuri, Marco Renieri, Marco12, Marcofarina, Marcwar, Maridana, Mario Balboni, Mario Ferrari, Mario Greco, Massimiliano Montemagno, Massimo Milioli, Massimo Pellizon, Matisse02, Matt Winston, Mattia77, Maurizio Doria, Maurizio Verdecchia, Maurizioartax, Mauro Marcandalli, Mauro Mgl, Maurobonora, MauroCosta, Mauropol, Max57, Maxange, Maxbonvi, Maxspin73, Medri Silverio, Meghisti, Memphis84, Mhz 85, Miche74, Micky77, Mikethebiker, Miloga, Mnardell, Momo, Monica Miselli, NaCapaTanta, Nadir Francesco Capoccia, Nanaor85, Navitimer, Nedellis, Neo Serbia, Nicola Valsecchi, Nicscogna, Nightflier, Nikcola, Nikispinnato, Nikita, Nonnachecca, Nordend4612, Obadessa, Occhiata, Oleg74, Oniji, Osvaldomorelli, Pablo3, Panleo1, Panz76, Paolo Macis, Paolo Pagani, Paoloz2, Patrizio Rigobello, Patty1954, Peter Pipistrello, Phostech, Photo Infinity, Pianetaterra, Pieffe, Pier Luigi Ferrari, Pierangelo67, Piero Taddei, Piro, Prof Chaos, Quellolà, Raffaele Della Santa, Raumstation, Retiger, Ricciulino, Rinaldo Di Iorio, Rino Orlandi, Robbrig, Roberto Aguzzoli, Roberto Albergoni, Roberto Bon, Roberto Copeta, Roberto Ducoli, Roberto Kravos, Roberto Lambertini, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Roberto V, Robin22, Roby Lic, Roby54, Robyt, Roby_Balduzzi, Rogerspina, Romina Stellini, Rufus88, Salvobarbagallophoto, Sanja, Saroukai, Sasasicilyuno, Savastano, Sbtutu, Scorpi1972, Seb46, Sebastianobettio, Sela69, Sergio Levorato, Sergio60, Sg67, Sgiuseppe, Shaula, Sil-M, Silviabusato, Silvio Madeddu, Simona Gosi, Simona Loredana, Siragusa.v, Siro, Sixtynine, Skiev, Slaki, Soujirou17, Soulkeeper, Ste70, Ste77, Stefano Coghene, Stefano Masala, Stepp, Steve Mackay, Supercecc56, Superciccio, Teaser, Teresa Barberio, Tiziana57, Tiziano Ferlanti, Uccio 88, Ulisse73, Vigolo Luca, Vinsss, Vitone 1974, Vittorio Scatolini, Vittorio Vallero, Vittorio.f, Xborg82, Ximen Nao, Zappa, Ziobri, Zip72, Zipablo, Zipizape, _Axl_




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 25, 2012 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vera poesia questa immagineSorriso anche la post, volendo cercare il pelo nell'uovo hai impallato la bottiglia (sono appassionato di vini Sorriso) Richebourg Romanee Conti? scherzo.... splendida

true poetry this post :-) also, wanting nitpicking you crashed the bottle (they are passionate about wine :-)) Richebourg Romanee Conti? joke .... beautiful

avatarsenior
sent on December 25, 2012 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un pensiero,un profumo al Femminile,una esternazione profonda che coinvolge nella sua vera bellezza e si collega al tuo presente, il tutto riempe di desiderio del vero e,con ammirazione i miei complimenti Sorry

A thought, a female perfume, a deep externalization involving in its true beauty and connects to your present, all of the desire for true and fills with admiration my compliments :-|

avatarjunior
sent on December 25, 2012 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma grazie a te per le tue risposte sempre cordiali e per averci mostrato l'altra versione! :)
Sai che non so decidere? la versione a colori ha un sapore molto deciso che non mi dispiace per niente! sa di tepore e sensualità. Però forse non è adatta a quello che tu volevi comunicare, ossia, come hai detto, qualcosa di più intimo, riflessivo e profondo. Per cui appunto, le legherei a contesti diversi ma mi piacciono molto entrambe! ;-)

but thank you for your answers always friendly and for showing us the other version! :)
You know I can not decide? the color version has a very strong flavor that I do not mind at all! knows warmth and sensuality. But perhaps it is not suitable for what you wanted to communicate, that is, as you said, something more intimate, thoughtful and deep. So in fact, the legherei in different contexts but I really like both! ;-)

avatarsenior
sent on December 25, 2012 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bianco e nero delicatissimo, come la composizione e la splendida esecuzione, ma non voglio soffermarmi troppo sulla tecnica. I commenti degli amici che mi hanno preceduto hanno giustamente lodato la tua poetica introduzione e l'elogio della femminilità che questa foto vuole essere ed io sarei tentato di associarmi subito alla schiera dei complimenti. Eppure, vi è un elemento che non riesco a valutare e che m'incuriosisce molto: lo sguardo. Dov'è rivolto? Verso il fuoco? Verso la bottiglia? Verso il libro?... O verso il vuoto? Se gli occhi sono davvero lo specchio dell'anima, vorrei tanto capire in quale direzione essi si rivolgono, se verso il tempo passato, il tempo presente o quello futuro. Certo, Michela, il tempo è sempre tuo, come tuoi sono gli elementi che compongono o hanno composto il tuo essere, ma le spalle che rivolgi all'osservatore spero siano solo una scelta scenica, compositiva, e non un simbolico muro invisibile contro qualcosa, o qualcuno, che stai ancora tentando di abbattere ;-) Un caro saluto e tanti sinceri complimenti, perché sei davvero molto, molto brava. Ciao, Adolfo

A delicate black and white, like the composition and the splendid performance, but I will not dwell too much on technique. The comments from friends who have preceded me have rightly praised your poetic introduction and praise of femininity that this photo wants to be and I would be tempted to immediately join the ranks of compliments. Yet, there is an element that I can not evaluate and intrigues me a lot: the look. Where is it for? To the fire? Towards the bottle? To the book? ... O into space? If the eyes are truly the windows to the soul, I wish to understand in which direction they turn, whether to the past, the present time or the future. Sure, Michael, the time is always yours, as yours are the elements that make or have made your being, but the shoulders that I hope will be viewer are targeting only one choice stage, composition,and not a symbolic invisible wall against something, or someone, you're still trying to break ;-) Best wishes and many sincere congratulations, because you are very, very good. Hello, Adolfo

avatarsupporter
sent on December 25, 2012 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Sanja
Carissima graaaaaaaaaaaazie!!! Sei un tesoro, ciao!
Michela

@Raffaeledellasanta
Ciao Raffaele, sono contenta che oltre che a livello compositivo la mia foto ti sia piaciuta a livello emotivo:-P....per me è importante riuscire a comunicare qualcosa. Grazie! Ciaoo
Michela

@ Sanja
Dearest graaaaaaaaaaaazie! You're a darling, hello!
Michela

@ Raffaeledellasanta
Hello Raphael, I'm glad as well as in the composition you liked my photo on an emotional level:-P .... for me it is important to be able to communicate something. Thank you! Ciaoo
Michela

avatarsupporter
sent on December 25, 2012 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Canopo70
Ciao! Hai ragione....quella bottiglia lì nell'angolo non è il massimo.... Era buona peròMrGreen: un Villanova "Mansi Cabernet Franc";-)
Ti ringrazio molto, ciao!
Michela

@Angelo Butera
Angelo che bel commento....Sorry sono io che arrossisco! Grazie di cuore! Un caro saluto, ciao Andje:-P
Michela

@Laura Amato
Grazie cara Laura, vedi? Si va un po' in crisi con la scelta colore o b/n....Triste Sono contenta che comunque alla fin fine ti piacciano entrambe! Ancora grazie per la tua gentilissima attenzione:-P Ti saluto caramente.
Michela

@ Canopo70
Hello! You're right .... that bottle there in the corner is not the best .... It was good though:-D: a Villanova "Mansi Cabernet Franc" ;-)
Thank you very much, hello!
Michela

@ Angelo Butera
Angelo that nice comment .... :-| Am I blush! Thank you! A warm greeting, hello Andje:-P
Michela

@ Laura Amato
Thank you dear Laura, do you see? It goes a bit 'in crisis with the choice of color or b / w .... :-( I'm glad you like them anyway in the end both! Again, thank you for your very kind attention:-P I salute you dearly.
Michela

avatarsupporter
sent on December 25, 2012 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Adolfo, le tue foto mi fanno sempre riflettere e anche i tuoi commenti...e non mi dispiace affatto, anzi!
" lo sguardo. Dov'è rivolto? Verso il fuoco? Verso la bottiglia? Verso il libro?... O verso il vuoto? " Sono sicura della risposta; guardavo il fuoco. Il mio sguardo, la mia "anima" non è quasi mai rivolta ad una sola dimensione temporale; il mio presente è comunque frutto di un passato che non rinnego mai mentre il mio futuro si srotola nei sogni e nei desideri che il presente suscita ma che il passato in qualche modo indica con la sua dimensione "esperienziale". Non so se sono riuscita a spiegarmi e soprattutto a risponderti....lo spero.
" ma le spalle che rivolgi all'osservatore spero siano solo una scelta scenica, compositiva, e non un simbolico muro invisibile contro qualcosa, o qualcuno, che stai ancora tentando di abbattere"
Le spalle rivolte "agli altri", a chi guarda e a chi metaforicamente fa parte della mia vita, sono solo una scelta scenica; il "mio tempo" è il tempo limitato nel quale ci sono solo io con me stessa.
Per il resto, il mio atteggiamento è quello di "spalancare le braccia" e soprattutto guardare negli occhi "gli altri"....nessun muro da abbattere, qualche leggero recinto da decostruire...forse sì!;-)
Ma....tutto quello che ho scritto lo leggiamo solo io e te vero?Sorry

Grazie Adolfo, e ancora grazie e poi grazie! Un saluto, con tanta amicizia! Ciaoo;-)
Michela

Dear Adolfo, your photos always make me think and even your comments ... and I do not mind at all, indeed!
look. Where is it for? To the fire? Towards the bottle? To the book? ... O into space?
I'm sure the answer; looked at the fire. My eyes, my "soul" is hardly ever addressed to a single dimension of time, and my present is the outcome of a past that never disown as my future unfolds in the dreams and desires that this raises but the past in some way indicates with its size "experiential". I do not know if I could explain to me and especially to answer .... I hope so.
but the shoulders are targeting the observer that I hope will be only one choice stage, compositional, and not a symbolic invisible wall against something, or someone, you're still trying to abbattere

His back "to others," the onlooker and who metaphorically is part of my life, I'm just a choice stage, "my time" is the limited time in which it's just me with myself.
For the rest, my attitude is to "open the arms" and especially look into the eyes "others" .... no wall to be removed, some light pen to deconstruct ... maybe yes! ;-)
But ... everything I've written and I only read it right? :-|

Thanks Adolfo, and thanks again, and then, thanks! All the best, with so much friendship! Ciaoo ;-)
Michela

user612
avatar
sent on December 25, 2012 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto poetica da atmosfera particolare, per il resto del commento come il pensiero di MomoEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! Ciao
Giorgio

Photo by poetic atmosphere particular, for the rest of this comment like the thought of Momowow! Wow wow! Hello
Giorgio

avatarsupporter
sent on December 25, 2012 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'autentica poesia di introduzione tocca nel profondo, la classe e la raffinata eleganza del tuo scatto
mi spingono a manifestarti la mia ammirazione e stima. Ti auguro con il cuore di trovare e vivere te stessa.
P.S. pur preferendo la versione in B&N, anche associandola alle parole introduttive, trovo molto gradevole anche la
versione a colori. Brava brava;-).
Luca

The introduction of authentic poetry deeply touched, the class and elegance of your shot
lead me to manifest my admiration and esteem. I wish with my heart and life to find yourself.
PS still prefer the version in B & W, also associating the introductory words, I find it very nice also
color version. Good good ;-).
Luca

user1338
avatar
sent on December 26, 2012 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ho parole, posso solo ammirare questa immagine e pensare alla magnifica atmosfera che hai saputo trasmettere con le sue sensazione.
Quoto chi mi precede e mi complimento, è uno dei più bei b/n che abbia mai visto.Eeeek!!!
Ciao.;-)

I have no words, I can only see this picture and think about the wonderful atmosphere that you have been able to convey with his feeling.
Quoto who goes before me and compliment me, is one of the most beautiful b / w I've ever visto.wow!
Hello. ;-)

avatarsupporter
sent on December 26, 2012 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Giorgio C.
Giorgio ciao! Lieta che tu trovi la mia foto poetica...grazie del tuo commento e dei tuoi Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!! Un amichevolissimo saluto;-)
Michela

@Luca Alessi
Caro Luca sono contenta che oltre allo scatto ti siano piaciute anche le mie parole. Credo che ognuno di noi abbia, di tanto in tanto, bisogno del "suo tempo". Un mio desiderio tradotto in foto che sono davvero contenta tu abbia apprezzato con la consueta gentilezza che connota tutti i commenti che indirizzi ai miei scatti. La questione b/n o colore....credo, rimarrà parzialmente irrisolta;-)
Un caro saluto e ancora un sincero ringraziamento!:-P
Michela

@ Giorgio C.
Giorgio hello! Glad you find my photos poetry ... thanks for your comment and your wow wow wow! A amichevolissimo greeting ;-)
Michela

@ Luke Alessi
Dear Luke are pleased that in addition to the release you are also liked my words. I believe that each of us has, from time to time, need of "his time." My desire translated into pictures that I'm really glad you enjoyed with his usual kindness that characterizes all the comments that address to my shots. The issue b / w or color .... I think, will remain partially unresolved ;-)
Best wishes and sincere thanks again! :-P
Michela

avatarsupporter
sent on December 26, 2012 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dipi grazieeee!!!:-P " è uno dei più bei b/n che abbia mai visto " ma dici davvero? SorryEeeek!!!Sorry Mi lasci tu senza parole!!!
Un caro saluto e felicissima che la mia foto ti sia piaciuta così tanto:-P
Michela

Dipi grazieeee! :-P
is one of the most beautiful b / w I've ever seen
but are you serious? :-| Wow! :-| I leave you speechless!
Best wishes and happy that you liked my picture so much:-P
Michela

avatarsenior
sent on December 26, 2012 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, la tua risposta al mio commento mi riempie di gioia :-P. La tua solare indipendenza e il tuo «spalancare le braccia» senza rimanere chiusa in un unico «cluster temporale», sono, a mio modesto avviso, il più bel modo di vivere la vita. E anche lo spazio in cui poter vivere il "proprio tempo", credo che sia un'esigenza legittima e salutare. Anche la scelta di non guardarsi mai indietro è molto saggia e aiuta a progettare e a vivere meglio il futuro.
Non c'è che dire, sei proprio un'anima bella, a cui auguro ogni felicità.
In merito alla tua foto, ora che ho fugato i dubbi interpretativi, posso solo fare tantissimi complimenti, per la realizzazione e per l'impostazione scenica;-)
Ciaoo, Adolfo

Hello Michael, your response to my comment fills me with joy:-P. Your solar independence and your "open wide your arms" without being locked into a single "cluster time", are, in my humble opinion, the best way to live life. And the space in which to live the "right time", I think it is a legitimate and healthy. The decision to never look back is very wise and helps you to plan and live better in the future.
I must say, you are a beautiful soul, and I wish him every happiness.
With regard to your photos, now that I have dispelled the doubts of interpretation, I can only make so many compliments for the construction and setting stage ;-)
Ciaoo, Adolfo

avatarsupporter
sent on December 26, 2012 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il BN è una spanna sopra, e la foto è magnifica, stupenda!
Una visione molto moderna della donna d'oggi, mi piace un sacco!

CIAO

The BN is a cut above, and the photo is wonderful, wonderful!
A very modern woman of today, I like it a lot!

HELLO

avatarsenior
sent on December 26, 2012 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Devo esprimere 2 senzazioni: una per il BN (ottimo scatto) che è di profonda tristezza, mi ricorda il passato con una lunga serie di esperienze brutte e belle che comunque fanno crescere....
il secondo a colori mi piace molto vedo il presente ed una forte componente femminile colori caldi e piacevoli..
complimenti!!! molto brava!! ciao ;-)

I must express two sensations: one for the BN (great shot) that is of profound sadness, I remember the past with a long series of bad experiences and nice that they still grow ....
the second color I really like this and I see a strong female component warm colors and nice ..
congratulations! very good! hello ;-)

avatarsenior
sent on December 26, 2012 (11:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eh cara, Ti tratti proprio bene Eeeek!!! anch'io trovo la versione in BN piu' intima.. bella idea e belle le parole e bella la foto..
a volte bisogna fermarsi e prendere il tempo per noi stessi . Buon proseguimento delle feste, un abbraccio :-P

eh dear, whether you own good wow! I too find the version in BN more 'intimate .. nice idea and beautiful words and beautiful pictures ..
sometimes you have to stop and take time for ourselves. Have a nice party, a hug:-P

user16120
avatar
sent on December 26, 2012 (11:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido!
Davvero complimenti per la tua capacità di trasmettere emozioni con uno scatto!

Gorgeous!
Really congratulations for your ability to convey emotions with one click!

avatarjunior
sent on December 26, 2012 (11:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il tuo scatto mi ha emozionato. Punto e basta.
Tantissimi auguri di Buone Feste.

Sandro.

Your shot me excited. Period.
Best wishes for Happy Holidays.

Sandro.

avatarjunior
sent on December 26, 2012 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto lo stile e il b/n....complimenti

I really like the style and b / n....complimenti

avatarsupporter
sent on December 26, 2012 (12:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Adolfo Panarello
Che dire Adolfo!Eeeek!!! ....sappi che l'anima bella sei tu!!! Ti ringrazio anche se dirti questo è sempre poco.... Auguro anche a te ogni felicità! Un carissimo ed affettuoso saluto:-P
Michela

@Maxspi73
Ciao Max! Grazie davvero per il tuo bel commento, sono felice tu veda nella mia foto " Una visione molto moderna della donna d'oggi " :-P:-P:-P
Ti ringrazio moltissimo! Ciaoo
Michela

@Mario Balboni
Ciao Mario, mi piace che tu abbia dato due interpretazioni diverse allo scatto a seconda della versione b/n o di quella a colori; ti ringrazio moltissimo! Grazie dei tuoi complimenti! Ciaoo
Michela

@ Adolfo Panarello
What about Adolfo! Wow! The soul .... know that you are beautiful! Thank you also tell if this is always a little .... I also wish you every happiness! A dear and affectionate greeting:-P
Michela

@ Maxspi73
Hello Max! Thank you so much for your nice comment, I'm glad you see in my picture
A vision very modern woman of today
:-P:-P:-P
Thank you very much! Ciaoo
Michela

@ Mario Balboni
Hello Mario, I love that you gave two different interpretations to shoot depending on the version b / w than in color, thank you very much! Thanks for your compliments! Ciaoo
Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me