What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 27, 2014 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For some photo's the thought that counts. I like it! I should have something like this, I try and place. Hello! Per certe foto è il pensiero che conta. Mi piace!! Dovrei avere qualcosa di simile;lo cerco e lo posto. Ciao!! |
| sent on April 27, 2014 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In effect as quality makes a lean figure, but I liked showing it because I found extraordinary intervention made by the author in that ban. Certainly the Municipal Police will be liked less, but at first glance, they will laugh too.
Appearance your photo so I make you smile on this gloomy day.
Hello and good evening, Lully :-):-P In effetto come qualità fa una magra figura, ma mi piaceva mostrarla perché io ho trovato straordinario l'intervento fatto dall'autore in quel divieto. Certo alla Polizia Municipale sarà piaciuto di meno, ma di primo acchito, avranno riso anche loro. Aspetto la tua foto così mi farà sorridere in questa giornata uggiosa. Ciao e buona serata, Lully |
| sent on May 09, 2014 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
poor quality in the first step, perhaps, questionable, however, a spirit truly unique! good to offer it! Mario ciauzz scarsa qualità nello scatto, forse, opinabile, però di uno spirito veramente unico! brava a proporlo! ciauzz Mario |
| sent on May 09, 2014 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true, the shot is bad. It was night and the sign was not lit up and I could only lighten PP. For me it was the first time I saw a sign Revisited'' and'' I wanted to show to the curious like me.
Thank you Mario, you're always kind and I thank you. Hello hello, Lully :-) :-) E' vero, lo scatto è pessimo. Era notte e il cartello era poco illuminato e sono riuscita solo a schiarire in PP. Per me era la prima volta che vedevo un cartello ''rivisitato'' e l'ho voluto mostrare per i curiosi come me. Grazie Mario, sei sempre gentile e ti ringrazio. Ciao ciao, Lully |
| sent on July 02, 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not enough anymore, not even the help of his boss. Non basta più,neanche l'aiuto del suo capo. |
user16120 | sent on July 02, 2014 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully the author of the work is called Clet Abraham and with the help of adhesives modification road signs in different cities' Italian. In Milan I've seen some of his sympathetic intervention ;-) A greeting, Maia Ciao Lully l'autore dell'opera si chiama Clet Abraham e con l'ausilio di adesivi modifica i segnali stradali in diverse citta' italiane. Anche a Milano ho visto qualche suo simpatico intervento Un saluto, Maia |
| sent on July 02, 2014 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maia's elucidation. Even here on the forum I have seen two other pictures but I did not know that they were the work of the same individual.
Hello and good day dear, Lully :-):-P Grazie Maia della delucidazione. Anche qui sul forum ho visto altre due foto ma non sapevo che fossero opera dello stesso individuo. Ciao cara e buona giornata, Lully |
| sent on July 02, 2014 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha too funny, clever design of the author, and thank you for having posted. Ahahah troppo divertente, bravo l'autore del disegno, e grazie per averla postata. |
| sent on July 02, 2014 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you that you enjoyed despite the picture is poor. If you want, go to google and type in Clet Abraham and see his work, they are too strong. It 'a kind and a little strange for these interventions was also caught speeding tickets.
Hello hello, Lully:-P Grazie a te che ti sia piaciuta nonostante la foto sia scadente. Se vuoi, vai in google, e digita Clet Abraham e vedi i suoi lavori, sono troppo forti. E' un tipo un pò strano e per questi interventi, si è beccato anche multe. Ciao ciao, Lully |
| sent on July 03, 2014 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Think what a surprise when I saw it! Taken in poor condition. And I see that at least served to tear a smile, which is what I wanted.
Thanks Claudio for your kindness.
Hello hello, Lully :-) :-) Pensa che sorpresa quando l'ho visto! Scattata in cattive condizioni. E vedo che almeno è servita per strappare un sorriso, che è quello che volevo. Grazie Claudio della tua gentilezza. Ciao ciao, Lully |
| sent on July 07, 2014 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree with Francoia! Hello D'accordo con Francoia! Ciao |
| sent on July 07, 2014 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much.
Hello hello, Lully :-) Grazie mille. Ciao ciao, Lully |
| sent on October 02, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have seen and photographed several of these signs in Florence. There are many funny and after a first impression when I looked damaged or scribbled, when I realized that instead they were intended and designed, I liked the idea. When I saw the first I remembered that he had seen something similar here on the forum and now that I've found I also found out who is the author / artist. And thanks to you. :-) Brava Lully, the photo has done his whole hand, more than any other technically sound. ;-) Hello, Luigi Ne ho visti e fotografati diversi a Firenze di questi cartelli stradali. Sono molti simpatici e dopo una prima impressione in cui mi sembravano danneggiati o scarabocchiati, quando ho realizzato che invece erano voluti e pensati, ho apprezzato l'idea. Quando ho visto il primo mi sono ricordato di aver già visto qualcosa di simile qui sul forum e ora che l'ho ritrovata ho anche scoperto chi ne è l'autore/artista. E questo grazie a te. Brava Lully, la foto ha fatto tutta la sua parte, più di altre tecnicamente ineccepibili. Ciao, Luigi |
| sent on October 02, 2014 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How kind you are Luigi! I do not know if you've read in a previous comment where I mention the name of the author, who is a true artist and has also been in trouble with the police. His name is Clet Abrahms and if you click in google you will know more. I thank you for your intervention very welcome, but the compliments make me blush.
Hello hello and good evening-night, Lully-):-P Che gentile che sei Luigi! Non so se hai letto in un commento precedente, dove cito il nome dell'autore, che è un vero artista e ha anche avuto guai con le forze dell'ordine. Il suo nome è Clet Abrahms e se clicchi in google ne saprai di più. Ti ringrazio del tuo intervento molto gradito, ma i complimenti mi fanno arrossire. Ciao ciao e buona serata-notte, Lully |
| sent on October 02, 2014 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I read it. Thanks. :-P Good night-night. Luigi Si l'ho letto. Grazie. Buona notte-notte. Luigi |
| sent on October 03, 2014 (6:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, it's called the artist Clet Abraham is a French painter and sculptor, he settled in Florence for several years in which also has a workshop / store. His signs changed are fantastic, shame they do not appreciate them all, but ... Ciao, l'artista si chiama Clet Abraham è un pittore e scultore francese, si è stabilito a Firenze da diversi anni nella quale ha anche un laboratorio/negozio. I suoi cartelli modificati sono fantastici, peccato che non tutti li apprezzano, anzi... |
| sent on October 03, 2014 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, obviously you did not read, because I just wrote above that it is the artist Clet Abramham to report it to Luigi (Soledagosto). Thank you for the visit and the next time I am in Florence, I will certainly go and see him.
Hello hello, Lully-) Ciao, evidentemente non hai letto, perché l'ho scritto appena sopra che si tratta dell'artista Clet Abramham, per segnalarlo a Luigi (Soledagosto). Ti ringrazio della visita e la prossima volta che andrò a Firenze, non mancherò di andarlo a trovare. Ciao ciao, Lully |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |