What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2020 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicate topic that brings us back to the past, from the real measure of time, joy and disappointment, excellent, congratulations Andrea Delicatissimo argomento che ci riporta nel passato, da la misura reale del tempo, della gioia e della delusione, ottima, complimenti Andrea |
| sent on February 19, 2020 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea! cheers Grazie Andrea! Ciao |
| sent on October 28, 2020 (1:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ricordo che quando ero giovane le lettere d'amore rappresentavano un dialogo con la propria coscienza che entrava nella profondita' dei nostri sentimenti per relazionare con la propria amata. Si scriveva senza fretta perche' il tempo era nostro amico e ci donava la possibilita' di pensare a noi stessi con il cuore che batteva per la passione d'amore. Dalla nostra scrittura prendevano forma la poesia e i pensieri piu' nobili da dedicare alla nostra amata con la consapevolezza che l'Amore e' il valore fondamentale che da senso alla vita. Talvolta la lettera d'amore percorreva tanti chilometri per essere letta con il batticuore e il sangue che pulsava nelle vene quando te la consegnava il postino...perche' era naturale ed emozionante vivere con passione ed ardore la nostra gioventu', sublimando l'Amore che ci toglieva il sonno la notte, non sapendo, per inesperienza, che la vita e' un sogno ad occhi aperti. Ora che la mia gioventu' si e' nascosta da molti anni, provo tristezza nell'osservare quanto e' cambiato il mondo attuale. Il tempo, causa la tecnologia che condiziona i giovani a vivere virtualmente, non basta mai, sopratutto per loro stessi, che hanno perso le tracce della nostra storia; non scrivono lettere d'amore perche' non hanno dimistichezza con la calligrafia e hanno una scarsa conoscenza della nostra bella lingua italiana. Computer, smartphone e altre diavolerie tecnologiche hanno negato loro il romanticismo, la creativita', la passione come espressione di quei valori che si sono persi nella fitta nebbia di un lungo e triste inverno...ma la speranza in una nuova primavera, che ci distacchi dal mondo virtuale, ci aiuta a continuare a vivere ascoltando i battiti del nostro cuore con lo sforzo di sopravvivenza nel mondo reale fatto di emozioni, passioni e ideali. Nick p.s. Aggiungo che la mercificazione di lettere d'amore (cioe' la vita degli altri), le trasforma in lettere di dolore. Secondo me sarebbe meglio bruciarle e disperderle nel vento per rispetto di coloro che un tempo si amarono e che ora sono cenere. |
| sent on October 29, 2020 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Nick, a big thank you, heartily, for enriching this space with your beautiful considerations, which I share. Hello :-) Stefano Caro Nick, un grande grazie, di cuore, per aver arricchito questo spazio con le tue belle considerazioni, che condivido. Ciao Stefano |
| sent on July 26, 2021 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"On Monday, however, arriving at his home in calle de las Ventanas, he found a letter floating in the stagnated water of the atrium and immediately recognized on the wet envelope the imperious calligraphy that so many changes in life had not been able to change, and even believed to capture the nocturnal scent of withered gardenia, because the heart had now told him everything from the first fright: it was the letter that had waited, without a moment of respite, for over half a century."
(Gabriel Garcia Marquez, Love in the time of cholera)
https://leggi.amazon.it/litb/B005SZ7QGS?f=1&l=it_IT&r=e2b457d1&rid=EWB4GV404SKRQQC7JFSS&sid=257-6975780-5242867&ref_=litb_m
https://www.ibs.it/amore-ai-tempi-del-colera-libro-gabriel-garcia-marquez/e/9788804668244 " [ ...] Il lunedì, tuttavia, arrivando nella sua casa di calle de las Ventanas, trovò una lettera che galleggiava nell'acqua ristagnata dell'atrio e riconobbe subito sulla busta bagnata la calligrafia imperiosa che tanti cambiamenti di vita non erano riusciti a cambiare, e credette persino di cogliere il profumo notturno delle gardenie appassite, perché il cuore gli aveva ormai detto tutto fin dal primo spavento: era la lettera che aveva aspettato, senza un istante di tregua, per oltre mezzo secolo. " (Gabriel Garcia Marquez, L'amore ai tempi del colera, 1985) leggi.amazon.it/litb/B005SZ7QGS?f=1&l=it_IT&r=e2b457d1&rid=EWB4GV404SK www.ibs.it/amore-ai-tempi-del-colera-libro-gabriel-garcia-marquez/e/97 |
| sent on April 17, 2023 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Buying and selling feelings! Nice picture!! Compravendita di sentimenti! Bella foto!! |
| sent on April 20, 2023 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the tuo kind commento! cheers Grazie del tuo gentile commento! Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |