What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 20, 2019 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. Feeling and poetic your description. Hello Alexander Bellissima immagine. Sentita e poetica la tua descrizione. Ciao Alessandro |
| sent on August 18, 2019 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo and fantastic your caption. Congratulations! Fantastica la foto e fantastica la tua didascalia. Complimentissimi! |
| sent on August 20, 2019 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giammarco! Grazie Giammarco! |
| sent on September 21, 2019 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio, the release of the smells 8-) Fabrizio, lo sprigionarsi degli odori |
| sent on September 26, 2019 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola! ... odori? Grazie Nicola! ... odori? |
| sent on September 26, 2019 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well yes, as Montale writes in "Lemons": in the scent that spreads when the day most languishes. Hello Nico 8-) Beh sì, come scrive Montale ne "I limoni": nel profumo che dilaga quando il giorno piú languisce. Ciao Nico |
| sent on September 26, 2019 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Nico! You made me reread Montale's beautiful poem and find his/yours/now also mine, smell: ... this smell / that does not know how to detach from the ground ... in the scent that spreads / when the day more languishes. Grazie Nico! Mi hai fatto rileggere la bellissima poesia di Montale e ritrovare il suo/tuo/ora anche mio, odore: ... quest'odore / che non sa staccarsi da terra ... nel profumo che dilaga / quando il giorno più languisce. |
| sent on September 26, 2019 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) Hello Frabrizio Ciao Frabrizio |
| sent on September 27, 2019 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinating image, beautiful your search. Congratulations! Hello Immagine affascinante, bella la tua ricerca. Complimenti! Ciao |
| sent on September 27, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano! Grazie Stefano! |
| sent on December 05, 2020 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice also this version :-) Davide Bella anche questa versione Davide |
| sent on December 05, 2020 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Davide! Grazie Davide! |
| sent on February 27, 2022 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very heavy post that represents an interpretation that captures the interest of the observer. I personally like it. The composition is adequate, you wanted to preserve the lines of the fields, hence the choice not to get closer to the cottage. The black tree is essential to "break" the shot. I would say an image without flaws, if you like the post very intense. Una post molto pesante che rappresenta una interpretazione che coglie l'interesse dell'osservatore. Personalmente mi piace. La composizione è adeguata, hai voluto preservare le linee dei campi, da cui la scelta di non avvicinarti di più al casolare. L'albero nero è fondamentale per "rompere" lo scatto. Direi un'immagine senza difetti, se piace la post molto intensa. |
| sent on February 28, 2022 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Federico! Usually my pp is almost non-existent but here I aimed at the night effect. Grazie Federico! Solitamente la mia pp è quasi inesistente ma qui ho mirato all'effetto notte. |
| sent on November 03, 2024 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very recurring place in photography, here interpreted in a new guise. Un luogo molto ricorrente in fotografia, qui interpretato in veste nuova. |
| sent on November 04, 2024 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio! Grazie Claudio! |
| sent on November 04, 2024 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and "intriguing" Molto bella e "intrigante" |
| sent on November 04, 2024 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Erongo! Grazie Erongo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |