What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2019 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I with lemon I make the salad with oil and salt :-P But the girl who smokes you do not like? Io col limone faccio l`insalata con olio e sale ma la ragazza che fuma non vi piace? |
| sent on April 01, 2019 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrigo in all sincerity I saw better :-P Arrigo in tutta sincerità ho visto di meglio |
| sent on April 01, 2019 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However He is right Loris the lemon shrinks increases the doses :-D Comunque ha ragione Loris il limone restringe aumenta le dosi |
| sent on April 01, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Arrigo, but it is not that I am so alone in your neighborhood? Try to get away a little ' maybe it's better around! You Know sometimes you stare at always looking for a certain kind and you lose sight of the rest. You never happened to stare at something that I thought was almost rare and instead you realize that there is in abundance and from there you can do nothing but always look at that thing. I realize my speech is a little confusing, I'm sorry, Arrigo, I didn't smoke, I'm just a little tired. ;-) Ciao Arrigo, ma non é che sono così solo nel tuo quartiere? Prova ad allontanarti un po' magari c'è di meglio in giro! Sai a volte ci si fissa a cercare sempre un certo genere e si perde di vista il resto. Non ti è mai capitato di fissarti con qualcosa che pensassi fosse quasi rara e invece ti accorgi che c'è ne in abbondanza e da lì puoi non fai altro che guardare sempre quella cosa. Mi rendo conto che il mio discorso è un po' confuso, scusa Arrigo, non ho fumato, sono solo un po' stanco. |
| sent on April 02, 2019 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Carlo Arrigo has scanned various neighborhoods but the Bozziche dominated in Brazil is the air and fruits delicious but rich in sugars :-P Caro Carlo Arrigo ha scandagliato vari quartieri ma le bozziche imperano in Brasile è l'aria e i frutti buonissimi ma ricchi di zuccheri |
| sent on April 02, 2019 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I had to publish who I like to publish a juzzina that I like very much, all the other are cruft :-P Se dovessi pubblicare chi mi piace pubblicherei una juzzina che mi piace moltissimo,tutte le altre sono fuffa |
| sent on April 02, 2019 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who Knows who will be???????? Chissà chi sarà ???????? |
| sent on April 02, 2019 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A dazzling smile!!?? Un sorriso smagliante!!?? |
| sent on April 02, 2019 (0:42) | This comment has been translated
|
| sent on April 02, 2019 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tomorrow I'm going to post a real brasilleira and if you don't like it? The photos I had made on the beach of UBA TUBA are disappeared with the PC electrocuted and it seems that they are no longer recoverable, those were beautiful and Emme reminds them for sure, pity :-P Domani vi postero`una vera brasilleira e se non vi piace? Le foto che avevo fatto sulla spiaggia di UBA TUBA sono sparite col pc fulminato e sembra che non siano piu`recuperabili,quelle erano belle e Emme le ricorda di sicuro,peccato |
| sent on April 02, 2019 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To-Morrow Then, to good surrender ;-) A domani allora, a buona resa |
| sent on April 05, 2019 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Try ' Claudio :-P Cerchero`Claudio cerchero |
| sent on July 10, 2019 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've seen your galleries....... you tell with your photos Brazilian life, you are very good you do it in an excellent way,in your shots but you are missing something important x the brazil and x our eyes..... the carnival ....... you can't leave this show event apart,hello and good day francy Ho visto le tue gallerie.......tu racconti con le tue foto la vita brasiliana, sei bravissimo lo fai in modo eccellente,nei tuoi scatti pero manca qualcosa di importante x il brasile e x i nostri occhi.....il carnevale .......non si puo lasciare questo evento spettacolo a parte ,ciao e buona giornata francy |
| sent on July 10, 2019 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Francy you're right, but I've been here just over a year, which I don't know, and it's going to take two lives to do that. We wait for next February and I expect to show you the carton with Bossanova,thanks to the visit :-P Ciao Francy hai ragione ma sono qui da poco piu`di un anno,citta`grandissima che non conosco e ci vorranno due vite per farlo. Aspettiamo il prossimo Febbraio e conto di farvi vedere il carnavao con la Bossanova,grazie della visita |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |