What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user28555 | sent on February 20, 2019 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo document and other examples of bleak "abandon": at worst there is never an end... :-( Excellent shooting and mirroring read with beautiful light and colors Paul ;-). A dear greeting, Claudio :-P Bellissima foto documento e altro esempi di desolante "abandon": al peggio non c'e' mai fine... Ottima ripresa e specchiatura colta con bella luce e colori Paolo . Un caro saluto, Claudio |
| sent on February 20, 2019 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B Sergio, Simone, Claudio, a presence that honors me, thank you for the passage. A cordial greeting. Paul Sergio, Simone, Claudio, una presenza che mi onora, vi ringrazio del passaggio. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on February 20, 2019 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are many also in Piacenza of buildings that have been decommissioned for decades... It is the symbol of misrule that has hovered over all things like a curse :-( ce ne sono tanti anche a Piacenza di edifici dismessi da decenni... è il simbolo del malgoverno che ha aleggiato sopra tutte le cose come una maledizione |
| sent on February 20, 2019 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had no doubts about the contents of your eventual comment. Thank you for participating. a greeting. Paul Non avevo dubbi in merito ai contenuti di un tuo eventuale commento. Ti ringrazio per la partecipazione. Un saluto. Paolo |
| sent on February 20, 2019 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject certainly interesting well taken with good light and good reflection Hello ;-) soggetto sicuramente interessante ben ripreso con buona luce e buon riflesso ciao |
| sent on February 20, 2019 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting Paul, I would never have guessed what this structure could be. Congratulations for the document taken well with excellent light, colors and reflection. Hello Andrea Interessante Paolo, non avrei mai indovinato cosa poteva essere questa struttura. Complimenti per il documento ripreso benissimo con ottima luce, colori e riflesso. Ciao Andrea |
| sent on February 20, 2019 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo, color and reflection. Bella compo, colore e riflesso. |
| sent on February 20, 2019 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent shot and incredible story of ordinary neglect and abandonment, congratulations Paul! Hello, Stefano Ottimo scatto e incredibile storia di ordinaria incuria e abbandono, complimenti Paolo! Ciao, Stefano |
| sent on February 21, 2019 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B Simone, Andrea, Claudio, Stefano, Guth, I thank you for the passage and the comments, the last of which of uncertain exegsi. It is Not clear whether using the two links certifies the inefficiency duration Ben 77 years, or celebrated a political success (still to be confirmed in the facts) with a ITER of "Suns" 77 years. a cordial greeting. Paul Simone, Andrea, Claudio, Stefano, Guth, vi ringrazio per il passaggio ed i commenti, l'ultimo dei quali di esegesi incerta. Non si capisce se per mezzo dei due link si certifichi l'inefficienza durata ben 77 anni, o si celebri un successo politico (ancora da confermare nei fatti) con un iter di "soli" 77 anni. Un cordiale saluto. Paolo 21.8.2022 Aggiorno la situazione : trascorsi altri tre anni e mezzo, superata la soglia di 80 anni per una decisione nel merito, l'immobile è esattamente come ripreso nella foto (anzi, se possibile, un poco più decrepito). |
| sent on February 21, 2019 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and great testimony ;-) Bello scatto e ottima testimonianza |
| sent on February 21, 2019 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Jancuia. Un Greetings. Paolo Ancora grazie Jancuia. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on February 21, 2019 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how many “ airports „ exist in Italy and far more important than this ruin? Atavica plague of “ public thing „ . I take a very effective shot. Bye Josh ;-) Ma quanti " aeroporti" esistono in Italia e ben più importanti di questo rudere? Atavica piaga della " cosa pubblica" . Scatto quantomai efficace. bye gios |
| sent on February 21, 2019 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gios, now it seems they do something.... I'm just going to believe it later. Grazie Gios, ora pare che facciano qualcosa.... ci crederò solo "dopo". |
| sent on February 22, 2019 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But think a little ' that things were already in 1927! Five hours, appear so many, nowadays, but if you think about the time it takes to go, then, by train from Turin to Venice, well, the seaplane was a nice shortcut! Nice shot, Paul, and excellent document! Great! Hello! Maximum :-) Ma pensa un po' che cose facevano già nel 1927 ! Cinque ore, appaiono tante, al giorno d'oggi, ma se si pensa al tempo necessario per andare, allora, in treno da Torino a Venezia, beh, l'idrovolante era una bella scorciatoia ! Bello scatto, Paolo, ed ottimo documento ! Bravissimo ! Ciao ! Massimo |
| sent on February 23, 2019 (6:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great recovery, embellished with warm colors and impeccable reflection, with the interesting caption you have given back a little ' of luster to this particular structure that deserves to be recovered.. Congratulations Paul. A dear greeting Rod ;-) Gran bella ripresa, impreziosita dalle calde cromie e dall'impeccabile riflesso, con l'interessante didascalia hai ridato un po' di lustro a questa particolare struttura che meriterebbe di essere recuperata .. complimenti Paolo. Un caro saluto Rod |
| sent on February 23, 2019 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Massimo , in fact it was not recently, although today we think almost ironically. It is interesting, then, to note the flexibility given by the use of the seaplane that had many natural alternatives such as: Idroscalo of Milan, Cremona, Mantua etc.... Thank you for participating. soon. Paolo Thank you Rod , a comment that pleases me. I wish you an excellent weekend. Paul Ciao Massimo , in effetti non era da poco, anche se oggi ci si pensa quasi con ironia. E' interessante, poi, notare la flessibilità data dall'utilizzo dell'idrovolante che disponeva di numerose alternative naturali quali: Idroscalo di Milano, Cremona, Mantova etc.... Ti ringrazio per la partecipazione. A presto. Paolo Grazie Rod , un commento che mi fa piacere. Ti auguro un eccellente weekend. Paolo |
| sent on February 23, 2019 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Paolo-P. :-P :-o Hi Gaz. Bella Paolo-P.  Ciao Gaz. |
| sent on February 23, 2019 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular reflection Hello Helium Spettacolare riflesso Ciao Elio |
| sent on February 23, 2019 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular reflection Hello Helium Spettacolare riflesso Ciao Elio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |