RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The letter

 
The letter...

Still Life & altro...

View gallery (21 photos)

The letter sent on December 02, 2012 (21:16) by Michela Checchetto. 124 comments, 14023 views. [retina]

, 1/10 f/11.0, ISO 1600, tripod.

#BlackAndWhite #BiancoeNero #Emozioni



View High Resolution 9.9 MP  

184 persons like it: 1niko, Adolfo Panarello, Adriano Campione, Afaletta, Albano, AlbertoBacchin, Alessandro Laconi, Alessandro Riva, Alessio.caria, Alessio5, Alex Gini, Andesigno, Angelo Adorisio, Angelo Butera, Angelo Figura, Ardian, Ariete66, Artico78, Avvocato F. F., Barcella Alessandro, Battista Giupponi, Battisti Luciano, Beatricecapone, Beppeverge, Blue Skies, Bor8640, BrH, Bzanna3, Cammelo, Carlo Gandolfo - Spinotto, Carlo Simari, Cirillo Donelli, Claudia Gigliotti, Cola, Conti Cristiano, Cris71an, Cristina Benedetti, Damicfra, Dantes, Dario84, Davidepsy, Davidzampieri, Diego49, Dino63, Dinocelle, Domenicoda, Doudou, Duri, Elena Bass, Emozionevisiva, Erica, Eugenio Sacchetti, Fabale, Fabio Castagna, Fabrizio Prota, Federica Rausse, FedericaCollini, Felux69, Ferdinando Di Somma, Flaber70, Fracas, Franco Bonanni, Francop, Francosan69, Fulvio Gioria, Gabriele Castellari, Gaijin, Gare75, Gazebo, Gcap, Giampiero, Gianni Aggravi, Gilberto Sironi, Gio52, Giorgio Vannucci, Giorgio48, Giovabubi, Giovanni Riccardi, Giud1920, Giuseppe D'amico, Giuseppe Massa, Giusppe, Gpierocompostela, Gramolelli Claudio, Gtabbi, Guenther, Guidobaldo, Guz, Hiromatsu, Inna Blar, Iri, Ivancosta, Jarmila, Jarno77, Jerry Vacchieri, Jody85, Joe Malfarà Giuseppe, Kermit58, Killout, Koda59, L'occhiodelcigno, Laura Amato, Leonardo Cardillo, Livio Frega, Luana Valentich Photo, Luca Alessi, Luca77sp, Lucia Lanfranchi, Luigitanganelli, Maddalena Sebellin, Marchese75, Marco Masotti, Marco Tagliarino, Marco12, Marcofarina, Maridana, Massimo Pellizon, Matteo Bertulessi, Mauelle, Maurizio Corti, Mauropol, Max72, Max73, Maxange, Maxbonvi, Maxlaz66, Medri Silverio, Micky77, Momo, Monica Miselli, Nadir Francesco Capoccia, Navitimer, Nikispinnato, Nordend4612, N_i_c_o, Obadessa, Okkidighiaccio, Osvaldomorelli, Panleo1, Panz76, Paoloz2, Patrizio Rigobello, Patty1954, Peter Pipistrello, Photovalentine, Pieffe, Pierluigi C., Prof Chaos, Quellolà, Ricciulino, Rino Orlandi, Robbrig, Roberto Albergoni, Roberto Ducoli, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Roberto Tamanza, Roberto V, Robyt, Rogerspina, Romina Stellini, Samuele81, Sanja, Sara11, Saroukai, Seb46, Simona Gosi, Simona Loredana, Skiev, Ste75, Stefania Saffioti, Stefano Coghene, Stefano Morbelli, Stefano.r64, Stepp, Still.life, Tiziano Ferlanti, Vitone 1974, Vittorio Scatolini, Vittorio Vallero, Willy73, Zanna4ever, Ziobri, Zip72




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 03, 2012 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michela, i tuoi scatti non sono mai banali ma "parlano" molto, come una pagina scritta di un libro o come una lettera anche se stropicciata da rabbia e dolore.
Brava, brava, brava!

Michael, your shots are never trivial but "talk" a lot, as a written page of a book or a letter, even though wrinkled with anger and pain.
Brava, brava, brava!

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella idea e che straordinaria presentazione..Ancora una volta regista e interprete Eeeek!!!Eeeek!!! ..ci sarà un seguito?
Mi sembra di sentire il Tuo cuore che batte all'impazzata dopo aver ricevuto questa lettera.. Bella luce & bn !! ciao,buon inizio di settimana ;-)

What a great idea and unique presentation .. Again directed and starred wow wow! .. There will be a sequel?
I seem to feel your heart pounding after receiving this letter .. Beautiful light & bn! hello, good start to the week ;-)

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio!Ma ti pare poco quello che mi hai scritto?:-P Ti ringrazio molto per il positivo commento "tecnico", per me è molto importante!
Un caro saluto!
Michela

P.S.: ....secondo me, sotto sotto, "romantico" lo sei!MrGreenMrGreenMrGreen

Hello George! I can not believe just what I have written? :-P Thank you very much for the positive comment "technical", for me is very important!
Best wishes!
Michela

PS: .... I think, deep down, "romantic", you are! :-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Barbara:-P, ti ringrazio molto per quanto mi hai scritto e in particolare apprezzo che tu abbia notato la mia ricerca di "non banalità" e di comunicativa. Ci provo....;-) Grazie, grazie, grazie!!!
Ciaooo!
Michela

Hello Barbara:-P, thank you so much for what you've written and I particularly appreciate that you noticed my search for "non-trivial" and communicative. I try .... ;-) Thank you, thank you!
Ciaooo!
Michela

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Jarmila, eh già, registra e interpreteEeeek!!!; faccio tutto da sola e quando non si ha a disposizione un dispositivo di scatto remoto si fa anche molta ginnastica!MrGreen
" ..ci sarà un seguito? " Chi lo sa? Vedremo dove mi porterà la prossima suggestione..
Grazie moltissime per questo tuo bel commento che ho molto apprezzato! Un caro saluto ed una buona settimana anche a te!:-P
Michela

Dear Jarmila, eh already, register and interpretewow!, I do everything on my own and when you do not have to provide a device for remote shooting is also made plenty of exercise! :-D
.. there will be a sequel?
Who knows? We'll see where it will take me to the next suggestion ..
Thank you very much for this nice comment I greatly appreciated! Best wishes and a good week to you too! :-P
Michela

user19058
avatar
sent on December 03, 2012 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela,
hanno già detto tutto gli altri...
solo, ci tenevo ad aggiungermi all'elenco. Ma quanta profondità va perduta nei PIL nelle STOCK OPTIONS?
Quoto Mari - e la sensibilità femminile - al 1000%

Blue skies

Hello Michael,
others have said it all ...
only, I wanted to add to the list. But how much depth is lost in GDP in STOCK OPTIONS?
Quoto Mari - and the feminine sensibility - 1000%

Blue skies

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela! Scatto molto intimo e discreto nonchè intensamente delicato malgrado la lettera stropicciata tra le mani... Bellissima l'atmosfera soft che rappresenta più un pensiero che l'azione vera e propria...Complimenti di cuore, forse è lo scatto che mi piace di più Sorriso
Ti abbraccio, Chiara

Hello Michela! Taking very intimate and discreet as well as intensely delicate spite of the letter crumpled in her hands ... Beautiful soft atmosphere that is more of a thought that the real action ... Congratulations to heart, maybe it's the shot that I like the most :-)
I embrace you, Clare

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao GG Blue Skies! Grazie:-P per i tuoi complimenti che, come sai, da me sono molto graditi!:-P
" Ma quanta profondità va perduta nei PIL nelle STOCK OPTIONS? " Io ho provato anche ad interpretare questa frase...strike? quotazioni? Help me! Ciaoo GG!
Michela

Hello GG Blue Skies! Thanks:-P for your compliments, as you know, to me are very welcome! :-P
But how much depth is lost in GDP in STOCK OPTIONS?
I have also tried to interpret this sentence ... strike? quotations? Help me! Ciaoo GG!
Michela

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara, sono felice della tua visita e sto ancora assaporando la profondità delle tue belle parole....
" forse è lo scatto che mi piace di più" grazie di cuore!:-P Un abbraccio grande a te Chiara!Ciaoo;-)
Michela

Hello Claire, I'm glad of your visit and I'm still enjoying the depth of your kind words ....
maybe it's the shot that I like the most
thank you! :-P A big hug to you Chiara! Ciaoo ;-)
Michela

user19058
avatar
sent on December 03, 2012 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nulla di che, mi chiedevo quanta umanità (come 'la lettera') va perduta per fare posto a economia globale, mondi virtuali, eccetera. i termini in maiuscolo interessano solo manager ed economisti. Sono persone sole e malate.
Non mandiamo persa la poesia che sta in noi, continua a scattare come fai.

Buona giornata

Blue skies

None of that, I was wondering how much humanity (such as 'letter') is lost to make way for the global economy, virtual worlds, and so on. capitalized terms are only interested managers and economists. They are lonely and sick.
We do not send lost the poetry that is in us, how do you keep shooting.

Have a nice day

Blue skies

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ora mi è tutto chiaro GG e non posso che essere d'accordo con te; l'aridità che ci circonda soffoca la poesia in noi e non ci permette di scorgere quella che ci circonda. " continua a scattare come fai. " Grazie GG e pensa che lavoro nel settore legale/economico...Eeeek!!!MrGreenEeeek!!!! Ciaoo
Michela

Now it is quite clear GG and I can only agree with you, the dryness around us stifles poetry in us and allows us to see the world around us.
how do you keep shooting.
Thanks GG and thinks that work in the legal / economico...wow! :-D wow! Ciaoo
Michela

user16120
avatar
sent on December 03, 2012 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto bellissimo che trasmette una forte emozione.
Io lo interpreto come un addio e quella lettera stropicciata è più comunicativa di uno sguardo.
Complimenti Sorriso

A beautiful shot that conveys a strong emotion.
I interpret as a farewell and crumpled the letter is more communicative than a look.
Congratulations :-)

user19058
avatar
sent on December 03, 2012 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pensa che lavoro nel settore legale/economico.... :-P:-P:-P evidentemente la fotografia è la tua difesa.... auguri!!!!
A pesto!

think that working in the legal / economic .... :-P:-P:-P obviously photography is your defense .... Greetings!!
A pesto!

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maia!Sorriso Ti ringrazio molto per le tue parole, non solo gentili ma anche molto profonde! E' interessante vedere come ognuno di noi dia significati diversi a ciò che vede...mi piace quando una mia foto lascia, seppur parziale, libertà di interpretazione; grazie per avermi espresso ciò che questo scatto ha ispirato a te! Ciaoo;-)
Michela

P.S.: complimenti per le tue gallerie:-P, ogni tanto passo volentieri a sbirciare le tue foto...

Hello Maia! :-) Thank you very much for your words, not only nice but also very deep! It 's interesting to see how each of us give different meanings to what he sees ... I like it when a photo of me leaving, albeit partial, freedom of interpretation, and thanks for letting me express what this shot has inspired you! Ciaoo ;-)
Michela

PS: congratulations for your galleries:-P, sometimes willingly step to peek your photos ...

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Blue Skies
" evidentemente la fotografia è la tua difesa" Assolutamente sì, come tutte le altre mie passioni!MrGreen A presto GG e grazie! Un caro saluto;-)
Michela

@ Blue Skies
obviously photography is your defense
Absolutely, as all my other passions! : DD-DA soon and thank you! Best wishes ;-)
Michela

user5266
avatar
sent on December 03, 2012 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela,eccomi qua dopo ben 2 pagine di commenti ricevuti in 24 ore,cosa posso aggiungere?
Questa foto racconta molto,forse di te,sicuramente di una donna con la sua fragilità,la sua sensibilità,la sua forza,il suo intimo pensiero,amore,rabbia o frustrazione,dolcezza e delicatezza,ricordi,gioie e....insomma esprime tutto ciò di cui noi uomini abbiamo bisogno come antitesi al nostro essere,tutto di cui e per cui ci innamoriamo di una donna.
Aggiungo che tecnicamente mi piace come hai gestito le luci,come hai composto.....ma insomma,basta complimenti,Brava!:-P
Ciao Alessandro

Hello Michael, here I am after a good 2 pages of comments received in 24 hours, what can I add?
This picture says a lot, maybe you, surely a woman with his fragility, his sensitivity, his strength, his innermost thoughts, love, anger or frustration, sweetness and delicacy, memories, joys and .... well expresses everything we human beings need as an antithesis to our being, all of which and for which we fall in love with a woman.
Add that technically I like how you handled the lights, as you wrote ..... but anyway, just compliments, Brava! :-P
Hello Alessandro

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Michela!!!! Questa foto è stupenda!!!!:-P Ciaoooo

Michela talented!! This photo is wonderful!! :-P Ciaoooo

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto mi piace molto sia per la realizzazione e dunque per la gestione della luce e dello sfuocato, morbido che per la costruzione. Trovo quest'immagine fortemente evocativa, tanto romantica quanto drammatica: bene espresso sia il sentimento d'amore che quello della solitudine di gusto agrodolce; quel sentimento di sofferenza un pò autoconsolatorio.
Non ho un'indole romantica ma trovo l'immagine a forte vocazione comunicativa.
Complimenti! Cecilia

This photo I really like both construction and thus the management of light and blurred, soft for construction. I find this image highly evocative, so romantic and dramatic: it is well expressed the feeling of love than that of the bittersweet taste of loneliness, the feeling of suffering a little autoconsolatorio.
I do not have a markedly romantic but I find the image with a strong communicative.
Congratulations! Cecilia

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.....così io sono
in pugno tu mi tieni come un foglio su cui tutto ho riversato
ho potesse la tua mano aprirsi
e leggere soltanto una parola......

Scherzi a parte Michela trovo che questa tua interpretazione sia come è già stato detto molto evocativa. Per par condicio a volte la mano è anche maschile........

Un caro saluto stefano.

I am so .....
in hand you hold me like a sheet on which I poured all
I could open up your hand
and read only one word ......

Joking aside Michela I find that this is your interpretation as has already been said very evocative. For a level playing field sometimes the hand is also male ........

Best wishes stefano.

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ale! " cosa posso aggiungere?" In realtà hai aggiunto tantissime belle parole....ed in particolare:
" insomma esprime tutto ciò di cui noi uomini abbiamo bisogno come antitesi al nostro essere,tutto di cui e per cui ci innamoriamo di una donna" Ti pare poco Ale? Grazie, grazie davvero per questo e per tutti i complimenti (anche sulla tecnica:-P!) che mi hai regalato! Un caro saluto e...complimenti a te per l'evoluzione e sperimentazione fotografica che si sta compiendo nelle tue gallerie!;-)
Michela

Hello Ale!
What can I add?
Actually you've added a lot of nice words .... and in particular:
In short expresses everything we human beings need as an antithesis to our being, all of which and for which we fall in love with a woman
Do you think little Ale? Thank you, thank you very much for this and for all the compliments (even on technique:-P!) You gave me! Best wishes and congratulations to you ... for the evolution and photographic experimentation that is happening in your galleries! ;-)
Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me