What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 02, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, I was wondering what is the point of irony must have the driver thinking about who sees the scene from the outside! :-D:-D Grazie Franco, mi stavo chiedendo che senso di autoironia debba avere il guidatore pensando a chi vede la scena dal di fuori ! |
| sent on December 02, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and then with a door so 'we need to put a driver "different" more 'happy that I' ... more 'clear:-D:-D e poi con uno sportello cosi' ci devono mettere un autista "diverso" piu' allegro che so'... piu' sereno |
| sent on December 03, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I agree, also because 'if already' normally found in that condition, imagine if someone were to cut the road ... would know already 'where they send! :-D:-D Si, sono d'accordo, anche perche' se gia' normalmente si trova in quella condizione, figurati quando dovesse tagliare la strada a qualcuno...saprebbe gia' dove lo mandano!!  |
| sent on December 03, 2012 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahahahahahahahahahahahaaahahahaha I think just a little move and noisy:-D:-D ahahahahahahahahahahahahahaaahahahaha mi sembra solo un pò mossa e rumorosa  |
| sent on December 03, 2012 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's too strong! And to read the various comments that I did not laugh. And I'm sorry that this time, the critics. they only had to smile rather than considerazini techniques. Once in a while, let us go ... not too view the photo, we do care! Hello, Lully E' troppo forte!! E a leggere i vari commenti non ho fatto che ridere. E mi dispiace che per questa volta, i critici. si siano limitati a sorridere piuttosto che fare considerazini tecniche. Una volta ogni tanto, lasciamoci andare... non troppo vista la foto, facciamo attenzione!!! Ciao, Lully |
| sent on December 03, 2012 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
even I was talking about the picture, I do not know if it was understood ahahahahahahahah neanche io parlavo dell'immagine,non so se si era capito ahahahahahahahah |
| sent on December 03, 2012 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had a slight suspicion ...! :-D Avevo avuto un ...leggero sospetto ! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |