What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 12, 2013 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ;-) Gilberto "read" the photo very well .. to accentuate the effect of man's inferiority to the nature also helps the body language of the rangers call "perplexed":-D Hello Ermanno Grazie Gilberto hai "letto" molto bene la foto.. ad accentuare l'effetto di inferiorità dell'uomo rispetto alla natura contribuisce anche il linguaggio del corpo della ranger che definirei "perplesso" Ciao Ermanno |
| sent on April 12, 2013 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the body language of the rangers call "perplexed" „ totally agree: I had noticed in the process of "reading" your photos, because I think this feeling is felt by the position of the hand on the head and the position of the head, a little 'inclined to contemplate something underneath. Re-congratulations! Hello! . Gil. " il linguaggio del corpo della ranger che definirei "perplesso"" pienamente d'accordo: l'avevo notato in fase di "lettura" della tua foto, poiché credo si percepisca questa sensazione dalla posizione della mano sulla testa e dalla posizione della testa stessa, un po' inclinata a contemplare qualcosa sotto. Ri-complimenti! Ciao! .gil. |
| sent on April 15, 2013 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Re-Gilberto thanks! :-) Ermanno Ri-grazie Gilberto! Ermanno |
| sent on April 15, 2013 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! It looks like a cover of TEX WILLER! :-) Bellissima! Sembra una copertina di TEX WILLER! |
| sent on April 15, 2013 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark .. in fact, those are the places .. more or less! :-) Hello Ermanno Grazie Marco.. in effetti i luoghi sono quelli.. più o meno! Ciao Ermanno |
| sent on June 17, 2013 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, it makes the idea of ??how small we are in front of nature. :-) Splendida, rende l'idea di come siamo piccoli di fronte alla natura. |
| sent on June 17, 2013 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raffaele :-) Those parts places .. "feeling small" do not miss! ;-) Thank you! Ermanno Ciao Raffaele ..da quelle parti luoghi dove "sentirsi piccoli" non mancano! Grazie! Ermanno |
| sent on October 31, 2013 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggestive very well composed :-) Suggestiva molto ben composta |
| sent on October 31, 2013 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and good we Alchie ;-)! :-) Ermanno Grazie Alchie e buon w.e.! Ermanno |
| sent on October 31, 2013 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly remarkable, congratulations ... davvero notevole, complimenti... |
| sent on November 04, 2013 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giangenti ;-) Hello Ermanno Ti ringrazio Giangenti Ciao Ermanno |
| sent on February 01, 2014 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A huge picture in the truest sense of the word, you percepise all the majesty of this place and the shape recovery is the key to lettura.Ottimamente composed, compliments
hello, simone Una grandissima immagine,nel vero senso della parola,si percepise tutta la maestosità di questo posto e la figura ripresa è la chiave di lettura.Ottimamente composta,complimenti ciao,simone |
| sent on November 24, 2015 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Retrieving this old shot that inspired me right from miniature, very interesting, hello Andrea Recupero questo vecchio scatto che mi ha ispirato già dalla miniatura, molto interessante, ciao Andrea |
| sent on November 25, 2015 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea :-) you say .. it would not fit just fine a climber that climbs along the edge?!? -D Hello Ermanno Grazie Andrea che dici.. non ci starebbe proprio bene un climber che sale lungo lo spigolo?!? Ciao Ermanno |
| sent on November 25, 2015 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) -D  |
| sent on November 25, 2015 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just missing Tex Willer manca solo Tex Willer |
| sent on November 25, 2015 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello congratulations for the photo! Beautiful places and even more beautiful the mileage to get there! :-) Scenarios that make you want to SLR, sin still nn l I! :-( Ciao complimenti per la foto! Belli i posti e ancora più belli i km percorsi per arrivarci! Scenari che ti fanno venire voglia di reflex, peccato che ancora nn ce l avevo! |
| sent on November 25, 2015 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Peppe ;-) ..purtroppo rangers, while being extremely available, do not have the same charm of its "old" Tex .. seen as make them dress !! -D Hai ragione Peppe ..purtroppo i ranger, pur essendo disponibilissimi, non hanno lo proprio stesso fascino del "vecchio" Tex.. visto anche come li fanno vestire!! |
| sent on November 25, 2015 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA and great composition Bellissimo scatto e grande composizione |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |