What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 13, 2012 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arctic thanks .. Teneruzzo .. I try! thank you all!! Artico grazie.. Teneruzzo..ci provo! grazie a tutti!!!! |
| sent on December 22, 2012 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, great idea! Brava, ottima idea!! |
| sent on January 11, 2013 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Laura Brava, creativity and good taste for composition, a greeting by Franco Brava Laura, creatività e buon gusto compositivo, un saluto da Franco |
| sent on January 14, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, brilliant. Hello Molto bella, geniale. Ciao |
| sent on January 14, 2013 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Frankly, we do a review for one? :-D thank you ... Thanks to you and John Riccardi Marco Masotti. Franco, facciamo un commento per uno? grazie... Grazie anche a voi Giovanni Riccardi e Marco Masotti. |
| sent on January 31, 2013 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brilliant ...! I think the interpretation of Lucad74 close to my ... fantastic in every way ... really compliments Fabio ;-) Geniale...!!! Trovo l'interpretazione di Lucad74 vicinissima alla mia... fantastica in tutto e per tutto...veramente complimenti Fabio |
| sent on January 31, 2013 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice, very good! Hello, Chiara Molto molto bella, bravissima! Ciao, Chiara |
| sent on January 31, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but thank you very much!! :-P some small mistakes but all in all there is ... I like it too! (I did not even rhyme:-D) ma grazie mille!!!! qualche piccolo errore c'è però tutto sommato... piace anche a me! (ho fatto anche la rima ) |
| sent on February 06, 2013 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your imagination and creativity ... Precisely the sort of applause ..... seems like a good advertising .... The keys are many ..... between a little girl who wants to become great ......... a girl on the outside but big inside already .........
My criticism is on the management of the light .... I underexposed a bit 'too dark .... the strap and the base color of the shoe is white ..... so PP would change a little bit ... . course this is my opinion.
One thing a shot but eighth freehand ..... kill like you did when you're a statue shots hihihihi:-D I was coming move, I would have never succeeded.
Congratulations again Complimenti per il tuo estro e creatività... Proprio d'applauso.....sembra una bella pubblicità.... Le chiavi sono molteplici.....tra una bambina che vuole diventare grande.........una bambina esteriormente ma già grande dentro......... La mia critica é sulla gestione della luce....la vedo sottoesposta, un po' troppo buia....il laccio e la base del colore della scarpina é bianco.....quindi i pp cambierei un pochino....ovviamente questa è una mia opinione. Una cosa ma uno scatto a 1/8 a mano libera.....ammazza come hai fatto sei una statua quando scatti hihihihi a me sarebbe venuta mossa, non ci sarei mai riuscito. Complimenti ancora |
| sent on February 06, 2013 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, the key to which you have given is not bad in this photo, in fact, there is a child who will become a great and large remained a little girl ... :-P The light is desired so hot, I love the strong colors and warm lighting ... it takes passion:-P I worked quite a bit on this picture, making several tests, but how well you say a couple of things that are not there are the same ... patience, the important thing is that it is still nice:-D
But has anything to do with Simo Pagliari?
Thanks for the ride and comment ... greetings! Beh, la chiave di lettura che hai dato non è male, in questa foto in effetti ci sono una bimba che diventerà grande e una grande rimasta un pò bimba... La luce così calda è voluta, adoro i colori forti e le luci calde... ci vuole passionalità Ho lavorato un bel pò su questa foto, facendo diverse prove, ma come ben dicevi un paio di cose che non vanno ci sono lo stesso... pazienza, l'importante è che sia comunque carina Ma c'entri qualcosa con Simo Pagliari?? Grazie del passaggio e del commento... saluti!!! |
| sent on February 07, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Bellaaaa by ....
No center nn anything with Simo hihihi Si bellaaaa dai.... No nn centro nulla con Simo hihihi |
| sent on February 16, 2013 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Smart as a message, just as good as composition intelligente come messaggio, ottima come composizione |
| sent on February 21, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you have cloth ;-) Ne hai di stoffa |
| sent on June 01, 2013 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, really pleasant and genial! :-D Mi piace, veramente gradevole e geniale!! |
| sent on June 02, 2013 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much to all of you! really!
Ivan, alas, not so much, but it is nice to hear ;-) grazie mille a tutti voi!!! davvero! Ivan, non poi così tanta ahimè, però è bello sentirlo |
| sent on June 02, 2013 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent idea and excellent execution. Magnifica idea ed ottima esecuzione. |
| sent on October 07, 2013 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
laura good, very unusual and successful ..... brava laura, molto molto particolare e ben riuscita..... |
| sent on January 19, 2014 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, really nice, hello Mirco Complimenti ,,veramente bella ,, ciao Mirco |
| sent on March 09, 2014 (1:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wandering around the site I came across this shot posted long ago, I saw it by chance and I took a lot of sense "jaunty" brilliant at the same time and at the same time simple to implement once thought! beautiful picture, little detail cutting up to review, but then again a detail for a stickler like me! ciauzz Mario:-D:-D girovagando per il sito mi sono imbattuto in questo scatto postato tempo fa, l'ho visto per caso ed ho colto un significato molto "sbarazzino", geniale al tempo stesso ed allo stesso tempo semplice da mettere in opera una volta pensato! bella foto, piccolo dettaglio il taglio alto da rivedere, ma ripeto un dettaglio per un pignolo come me! ciauzz Mario  |
| sent on March 16, 2014 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, very kind! Grazie a tutti, gentilissimi!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |