What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 14, 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Helium, I appreciate your true feeling. Hello. Caro Elio, ho apprezzato il tuo vero sentimento. Ciao. |
| sent on September 14, 2018 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A flood of citizens are in Piazza De Ferrari Una marea di cittadini sono in Piazza De Ferrari |
| sent on September 14, 2018 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tullius is reading the names of the deceased with their stories. very moving, many are crying..... is crying even Tullius Tullio sta leggendo i nomi dei deceduti con le loro storie. Molto commovente, molti stanno piangendo..... Sta Piangendo anche Tullio |
| sent on September 14, 2018 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After he said touching words the Mons Anselmi ended with a Hail Mary, then they told the first moments of the emergency a fireman and then one of the forces of the order Dopo ha detto toccanti parole il Mons Anselmi è terminato con una Ave Maria, poi hanno raccontato i primi momenti dell'emergenza un vigile del fuoco e poi uno delle forze dell'ordine |
| sent on September 14, 2018 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A volunteer told his experience of the first moments, after he took the word a displaced who escaped from his home when he understood the danger he was running. then Luca Bizzarri told a story of hope of Schiappacasse. Una volontaria ha raccontato la sua esperienza dei primi momenti, dopo ha preso la parola una sfollata che è scappata dalla sua casa quando ha compreso il pericolo che stava correndo. Poi Luca Bizzarri ha raccontato una storia di speranza di Schiappacasse. |
| sent on September 14, 2018 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dory Ghezzi read a very crude letter from Fabrizio di Andre. then Mayor Bucci and Giovanni Toti spoke very technically it was both applauded after spoke the president of the Council count Dory Ghezzi ha letto una lettera molto cruda di Fabrizio di Andre. Poi il Sindaco Bucci e Giovanni Toti hanno parlato molto tecnicamente è sono stati ambedue applauditi Dopo ha parlato il presidente del consiglio Conte |
| sent on September 14, 2018 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bridge will build it fincantieri and does not cease the concession Also he was applauded finishes the trade with but if Ghe rescue Il ponte lo costruirà Fincantieri e non cessa la concessione Anche lui è stato applaudito Finisce la commertazione con ma se ghe pensu |
| sent on September 14, 2018 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was very difficult to meet today. Anyway, you've been a perfect chronicler. Hopefully good! Era molto difficile oggi incontrarsi. Comunque sei stato un cronista perfetto. Speriamo bene! |
| sent on September 14, 2018 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo to have stopped this moment of general commotion for the great tragedy of Genoa, which I think all Italians feel their own. Hello Stephen Bravo ad aver fermato questo momento di commozione generale per la grande tragedia di Genova, che penso tutti gli italiani sentano propria. Ciao Stefano |
| sent on September 14, 2018 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for this chronicle, Elio ! Appreciated is! Grazie per questa cronaca, Elio ! Apprezzatissima è! |
| sent on September 14, 2018 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marlene I only saw Nixoniste Marlene Ho visto solo nixoniste |
user146504 | sent on September 14, 2018 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click Not to forget. You did a good job helium. A greeting Luke uno scatto per non dimenticare. Hai fatto un buon lavoro Elio. Un saluto Luca |
| sent on September 14, 2018 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bridge of Genoa Violence against women Compulsive gambling Hidden poverty All that does not work etc. We fight with our commitment to do our best and who is believer with prayer Il ponte di Genova La violenza sulle donne Il gioco compulsivo La povertà nascosta Tutto ciò che non funziona Ecc Si combatte con il nostro impegno nel fare il nostro meglio e chi è credente con la preghiera |
| sent on September 14, 2018 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice thinking, good helium. Hello! Sergio ;-) :-P Un bel pensiero, bravo Elio. Ciao! Sergio |
| sent on September 14, 2018 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Helium Bravo Elio |
| sent on September 14, 2018 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Helium, we appreciate your sensitivity and your civic value, it is, and are unfortunate that you can safely avoid, but unfortunately we are in the.... A ;-) ;-) Hello Helium, good work, nice evening :-) :-) Carissimo Elio, apprezziamo la tua sensibilità ed il tuo valore civico, è, e sono sciagure che si possono tranquillamente evitare, ma purtroppo siamo in I....A  Ciao Elio, ottimo lavoro, buona serata  |
| sent on September 14, 2018 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/oostcxaaz/per_stampa_-_1_5.jpg [/IMG]
 |
| sent on September 14, 2018 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/wvc2w7fcr/per_stampa_-_1_7.jpg [/IMG]
 |
| sent on September 14, 2018 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/95mn7mz0r/per_stampa_-_1_6.jpg [/IMG]
 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |