What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2012 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to Pmaffio and Simone for steps ... It 's the life that continues ... A few mornings ago I saw, on the same chestnut tree, a squirrel with its tail still not very thick ... I think this year is the new generation ... To the next. ;-) Grazie anche a Pmaffio e Simone per i passaggi... E' la vita che continua... Qualche mattina fa ho scorto, sempre sullo stesso castagno, uno scoiattolino con la coda ancora poco folta... Credo proprio sia la new generation di quest'anno... Alla prossima. |
| sent on July 25, 2012 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The story reminds me of when the animal friend you stay close until the last moment x not die alone ... maybe that's what you saw in the squirrel .... A FRIEND ...... pity that we can not fully understand the planet fauna. When are among the owls I happen to think that one of them ... but then I realize that it is only the x over them even let me near 20m .... prejudice a man .... la storia mi ricorda quando l'amico animale ti resta vicino fino all'ultimo momento x non morire solo...forse è questo quello che ha visto in te lo scoiattolo....UN AMICO...... peccato che non riusciamo a capire completamente il pianeta fauna. Quando sono tra i gufi mi capita di pensare di essere uno di loro...ma poi realizzo che è solo il rispetto x loro che mi permette di avvicinarmi anche a 20mt.... restando un uomo.... |
| sent on July 25, 2012 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Stefano ... Me too, sometimes like to think of being able to establish a special relationship with the wild in general. I avoid always using references, to bring (and look) nests in the winter I always keep the feeders that well-equipped ... And I flatter myself that some pet come near me more than usual in order to show a little 'gratitude ... Of course, in general, is all a figment of my mind weakened ... But the squirrel portrait, no doubt, had become accustomed to my unpleasant smell of human. I passed on the trunk of the chestnut tree one meter away from the cabin, muttering over my head as if I were not there ... They are small satisfactions that come to you unconsciously more to the nature ... That is also for questo which all too often prefer to stay immersed in nature rather than in the crowd! :-| Until next time ... ;-) Grazie per il passaggio, Stefano... Anche a me, a volte, piace pensare di riuscire ad instaurare un rapporto speciale con i selvatici in generale. Evito sempre di utilizzare richiami, di avvicinare (e di cercare) i nidi, in inverno faccio le mangiatoie che mantengo sempre ben fornite... E mi illudo che qualche animaletto mi si avvicini più del solito per dimostrarmi un po' di gratitudine... Naturalmente, in generale è tutto frutto della mia mente debilitata... Ma lo scoiattolo ritratto, indubbiamente, si era abituato al mio sgradevole odore di umano. Mi passava sul tronco del castagno ad un metro di distanza dal capanno, brontolava sopra la mia testa come se non ci fossi... Sono piccole soddisfazioni che inconsciamente ti avvicinano di più alla natura... Che sia anche per questo che troppo spesso preferisco stare immerso nella natura piuttosto che in mezzo alla gente?! Alla prossima... |
| sent on July 27, 2012 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and colors! Bella composizione e colori! |
| sent on July 27, 2012 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Cius. Original colors of autumn ... Hello. ;-) Mille grazie Cius. Colori originali dell'autunno... Ciao. |
| sent on November 19, 2012 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BEAUTIFUL! I can not add another! ;-) BELLISSIMO!!! Non riesco ad aggiungere altro!!! |
| sent on November 19, 2012 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the new posts ... :-D
This year I have not spent much time in the shed. But I must say that the few brown produced by plants are not even reached maturity, Because jays Assatanate ... I saw a squirrel, but only in passing.
Au revoir ... ;-) Grazie per i nuovi interventi... Quest'anno non ho passato molto tempo nel capanno. Ma devo dire che i pochi marroni prodotti dalle piante non sono neppure giunti a maturazione, causa ghiandaie assatanate... Qualche scoiattolo l'ho visto, ma solo di passaggio. Au revoir... |
| sent on November 22, 2012 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for me to award. hello ;-) per me da premio. ciao |
| sent on November 25, 2012 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn Moth ... If I were to participate in a photo contest, I hope to see you on the jury ... :-D
Thank you for the ride ... We are very happy ... ;-) Cacchio Falena... Se dovessi partecipare ad un concorso fotografico, spero di trovarti nella giuria... Ti ringrazio per il passaggio... Graditissimo... |
| sent on August 03, 2013 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also this very beautiful .. :) molto bella anche questa..:) |
| sent on September 10, 2013 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, namesake ...
And 'one of my few shots where I feel more history behind it, rather than the success the photo ... Story that would have been impossible to tell with a single image (but the duty of the photographer should not be even for images to tell?) ...
See you in a better future ... :-D Grazie del passaggio, omonimo... E' uno dei miei pochi scatti in cui sento di più la storia che c'è dietro, piuttosto che la riuscita della foto... Storia che sarebbe stata impossibile da raccontare con una sola immagine (ma il dovere del fotografo non dovrebbe essere anche quello di narrare per immagini?)... Ci si rivede in un futuro migliore... |
| sent on October 27, 2013 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture ;-) Bellissima cattura |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |